aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lithuanian/po/wnpp.lt.po
blob: 769d7cf9ba7db4e88c9f5c4cfd19be466d2cb975 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-13 16:15+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Charkov <alcharkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: unknown\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:8
msgid "No requests for adoption"
msgstr "Nėra reikalavimų įsisūnijimui "

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:12
msgid "No orphaned packages"
msgstr "Nėra likę paketų našlaičių"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:16
msgid "No packages waiting to be adopted"
msgstr "Nėra paketų laukiančių būti įsisūnytais"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:20
msgid "No packages waiting to be packaged"
msgstr "Nėra paketų laukiančiųjų supakavimo"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:24
msgid "No Requested packages"
msgstr "Nėra reikalautų paketų"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:28
msgid "No help requested"
msgstr "Pagalba nėra prašoma"

#. define messages for timespans
#. first the ones for being_adopted (ITAs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:34
msgid "in adoption since today."
msgstr "įsūnytas nuo šiandien."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:38
msgid "in adoption since yesterday."
msgstr "įsūnytas nuo vakar"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:42
msgid "%s days in adoption."
msgstr "%s dienų yra įsūnytas "

#. timespans for being_packaged (ITPs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:47
msgid "in preparation since today."
msgstr "ruošiami nuo šiandien."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:51
msgid "in preparation since yesterday."
msgstr "ruošiami nuo vakar."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:55
msgid "%s days in preparation."
msgstr "ruošiami %s dienų."

#. time spans for requested (RFPs) and help requested (RFHs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:60
msgid "requested today."
msgstr "reikalautas šiandien."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:64
msgid "requested yesterday."
msgstr "reikalautas vakar."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:68
msgid "requested %s days ago."
msgstr "Reikalautas %s prieš dienų."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:82
msgid "package info"
msgstr "paketo informacija"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy