aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/korean/po/stats.ko.po
blob: 7c1dc1b0f88d72b697ebdd98d1bf948e48baeec8 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
# stats
# Copyright ©
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Sangdo Jun <sebuls@gmail.com>, 2018, 2020.
# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml stats\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 03:28+0900\n"
"Last-Translator: Sangdo Jun <sebuls@gmail.com>\n"
"Language-Team: debian-l10n-korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"

#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:6
msgid "Debian web site translation statistics"
msgstr "데비안 웹사이트 번역 통계"

#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:10
msgid "There are %d pages to translate."
msgstr "번역할 페이지 %d개."

#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:14
msgid "There are %d bytes to translate."
msgstr "번역할 용량 %d 바이트."

#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:18
msgid "There are %d strings to translate."
msgstr "번역할 문자열 %d개."

#: ../../stattrans.pl:282 ../../stattrans.pl:498
msgid "Wrong translation version"
msgstr "그른 번역 버전"

#: ../../stattrans.pl:284
msgid "This translation is too out of date"
msgstr "이 번역은 업데이트가 너무 오래 늦어졌습니다"

#: ../../stattrans.pl:286
msgid "The original is newer than this translation"
msgstr "원본이 이 번역보다 새롭습니다"

#: ../../stattrans.pl:290 ../../stattrans.pl:498
msgid "The original no longer exists"
msgstr "원본이 더 이상 없습니다"

#: ../../stattrans.pl:474
msgid "hit count N/A"
msgstr "조회수 N/A"

#: ../../stattrans.pl:474
msgid "hits"
msgstr "조회"

#: ../../stattrans.pl:492 ../../stattrans.pl:493
msgid "Click to fetch diffstat data"
msgstr "클릭하여 차이점 통계 데이터를 가져오세요"

#: ../../stattrans.pl:603 ../../stattrans.pl:743
msgid "Created with <transstatslink>"
msgstr "<transstatslink>로 만들어짐"

#: ../../stattrans.pl:608
msgid "Translation summary for"
msgstr "번역 요약"

#: ../../stattrans.pl:611 ../../stattrans.pl:767 ../../stattrans.pl:813
#: ../../stattrans.pl:856
msgid "Not translated"
msgstr "번역 안 됨"

#: ../../stattrans.pl:611 ../../stattrans.pl:766 ../../stattrans.pl:812
msgid "Outdated"
msgstr "업데이트 늦어짐"

#: ../../stattrans.pl:611
msgid "Translated"
msgstr "번역됨"

#: ../../stattrans.pl:611 ../../stattrans.pl:691 ../../stattrans.pl:765
#: ../../stattrans.pl:811 ../../stattrans.pl:854
msgid "Up to date"
msgstr "최신에 맞게 업데이트"

#: ../../stattrans.pl:612 ../../stattrans.pl:613 ../../stattrans.pl:614
#: ../../stattrans.pl:615
msgid "files"
msgstr "파일"

#: ../../stattrans.pl:618 ../../stattrans.pl:619 ../../stattrans.pl:620
#: ../../stattrans.pl:621
msgid "bytes"
msgstr "바이트"

#: ../../stattrans.pl:628
msgid ""
"Note: the lists of pages are sorted by popularity. Hover over the page name "
"to see the number of hits."
msgstr ""
"주의: 이 페이지 목록은 인기 순서로 정렬되었습니다. 조회수를 보려면 페이지 이"
"름 위로 마우스를 올리십시오."

#: ../../stattrans.pl:634
msgid "Outdated translations"
msgstr "업데이트 늦어진 번역"

#: ../../stattrans.pl:636 ../../stattrans.pl:690
msgid "File"
msgstr "파일"

#: ../../stattrans.pl:638
msgid "Diff"
msgstr "차이"

#: ../../stattrans.pl:640
msgid "Comment"
msgstr "설명"

#: ../../stattrans.pl:641
msgid "Diffstat"
msgstr "차이점 통계"

#: ../../stattrans.pl:642
msgid "Git command line"
msgstr "git 명령"

#: ../../stattrans.pl:644
msgid "Log"
msgstr "로그"

#: ../../stattrans.pl:645
msgid "Translation"
msgstr "번역"

#: ../../stattrans.pl:646
msgid "Maintainer"
msgstr "관리자"

#: ../../stattrans.pl:648
msgid "Status"
msgstr "상태"

#: ../../stattrans.pl:649
msgid "Translator"
msgstr "번역자"

#: ../../stattrans.pl:650
msgid "Date"
msgstr "날짜"

#: ../../stattrans.pl:657
msgid "General pages not translated"
msgstr "번역 안 된 일반 페이지"

# NOTE: 위와 동일, <table> summary attribute
#: ../../stattrans.pl:658
msgid "Untranslated general pages"
msgstr "번역 안 된 일반 페이지"

#: ../../stattrans.pl:663
msgid "News items not translated"
msgstr "번역 안 된 뉴스 항목"

# NOTE: 위와 동일, <table> summary attribute
#: ../../stattrans.pl:664
msgid "Untranslated news items"
msgstr "번역 안 된 뉴스 항목"

#: ../../stattrans.pl:669
msgid "Consultant/user pages not translated"
msgstr "번역 안 된 컨설턴트/사용자 페이지"

# NOTE: 위와 동일, <table> summary attribute
#: ../../stattrans.pl:670
msgid "Untranslated consultant/user pages"
msgstr "번역 안 된 컨설턴트/사용자 페이지"

#: ../../stattrans.pl:675
msgid "International pages not translated"
msgstr "번역 안 된 국제 페이지"

# NOTE: 위와 동일, <table> summary attribute
#: ../../stattrans.pl:676
msgid "Untranslated international pages"
msgstr "번역 안 된 국제 페이지"

#: ../../stattrans.pl:681
msgid "Translated pages (up-to-date)"
msgstr "번역된 페이지 (최신에 맞게 업데이트)"

# NOTE: 위와 동일, <table> summary attribute
#: ../../stattrans.pl:688 ../../stattrans.pl:838
msgid "Translated templates (PO files)"
msgstr "번역한 서식 (PO 파일)"

#: ../../stattrans.pl:689 ../../stattrans.pl:841
msgid "PO Translation Statistics"
msgstr "PO 번역 통계"

#: ../../stattrans.pl:692 ../../stattrans.pl:855
msgid "Fuzzy"
msgstr "퍼지"

#: ../../stattrans.pl:693
msgid "Untranslated"
msgstr "번역 안 됨"

#: ../../stattrans.pl:694
msgid "Total"
msgstr "전체"

#: ../../stattrans.pl:711
msgid "Total:"
msgstr "전체:"

#: ../../stattrans.pl:745
msgid "Translated web pages"
msgstr "번역된 웹 페이지"

#: ../../stattrans.pl:748
msgid "Translation Statistics by Page Count"
msgstr "페이지 수 기준 번역 통계"

#: ../../stattrans.pl:763 ../../stattrans.pl:809 ../../stattrans.pl:853
msgid "Language"
msgstr "언어"

#: ../../stattrans.pl:764 ../../stattrans.pl:810
msgid "Translations"
msgstr "번역"

#: ../../stattrans.pl:791
msgid "Translated web pages (by size)"
msgstr "번역된 웹 페이지 (크기 순)"

#: ../../stattrans.pl:794
msgid "Translation Statistics by Page Size"
msgstr "페이지 크기 기준 번역 통계"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy