aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/korean/po/homepage.ko.po
blob: 754f7e894fa87cd1c553afb01a12604fc176c2ac (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
# Sangdo Jun <sebuls@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Sangdo Jun <sebuls@gmail.com>\n"
"Language-Team: debian-l10n-korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"

#: ../../english/index.def:8
msgid "The Universal Operating System"
msgstr "범용 운영체제"

#: ../../english/index.def:12
msgid "DebConf is underway!"
msgstr ""

#: ../../english/index.def:15
#, fuzzy
#| msgid "DebConf19 Group Photo"
msgid "DebConf Logo"
msgstr "데브컨프19 그룹 사진"

#: ../../english/index.def:19
#, fuzzy
#| msgid "DC19 Group Photo"
msgid "DC22 Group Photo"
msgstr "DC19 그룹 사진"

#: ../../english/index.def:22
#, fuzzy
#| msgid "DebConf19 Group Photo"
msgid "DebConf22 Group Photo"
msgstr "데브컨프19 그룹 사진"

#: ../../english/index.def:26
#, fuzzy
#| msgid "Mini DebConf Hamburg 2018"
msgid "Debian Reunion Hamburg 2023"
msgstr "미니 데브컨프 함부르크 2018"

#: ../../english/index.def:29
#, fuzzy
#| msgid "Group photo of the MiniDebConf in Hamburg 2018"
msgid "Group photo of the Debian Reunion Hamburg 2023"
msgstr "함부르크 2018 미니데브컨프 단체 사진"

#: ../../english/index.def:33
#, fuzzy
#| msgid "Mini DebConf Hamburg 2018"
msgid "Mini DebConf Regensburg 2021"
msgstr "미니 데브컨프 함부르크 2018"

#: ../../english/index.def:36
#, fuzzy
#| msgid "Group photo of the MiniDebConf in Hamburg 2018"
msgid "Group photo of the MiniDebConf in Regensburg 2021"
msgstr "함부르크 2018 미니데브컨프 단체 사진"

#: ../../english/index.def:40
msgid "Screenshot Calamares Installer"
msgstr ""

#: ../../english/index.def:43
msgid "Screenshot from the Calamares installer"
msgstr ""

#: ../../english/index.def:47 ../../english/index.def:50
msgid "Debian is like a Swiss Army Knife"
msgstr "데비안은 스위스 군용 칼 같습니다"

#: ../../english/index.def:54
msgid "People have fun with Debian"
msgstr "사람들이 데비안과 함께 재미있게 지냅니다"

#: ../../english/index.def:57
msgid "Debian people at Debconf18 in Hsinchu really having fun"
msgstr ""

#: ../../english/template/debian/navbar.wml:31
msgid "Bits from Debian"
msgstr ""

#: ../../english/template/debian/navbar.wml:31
msgid "Blog"
msgstr "블로그"

#: ../../english/template/debian/navbar.wml:32
msgid "Micronews"
msgstr "마이크로뉴스"

#: ../../english/template/debian/navbar.wml:32
msgid "Micronews from Debian"
msgstr "데비안에서 온 마이크로뉴스"

#: ../../english/template/debian/navbar.wml:33
msgid "Planet"
msgstr "플래닛"

#: ../../english/template/debian/navbar.wml:33
msgid "The Planet of Debian"
msgstr "데비안 플래닛"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy