aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/korean/contact.wml
blob: a13b14462b0e1b5edc9d1d48edf5352e0a8ba82b (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
#use wml::debian::template title="연락하기" NOCOMMENTS="yes" MAINPAGE="true"
#use wml::debian::translation-check translation="fb050641b19d0940223934350c51061fcb2439a9"
#
<link href="$(HOME)/font-awesome.css" rel="stylesheet" type="text/css">

<ul class="toc">
  <li><a href="#generalinfo">일반 정보</a>
  <li><a href="#installuse">데비안 설치 및 사용</a>
  <li><a href="#press">홍보 &amp; 언론</a>
  <li><a href="#events">이벤트 &amp; 컨퍼런스</a>
  <li><a href="#helping">데비안 돕기</a>
  <li><a href="#packageproblems">데비안 패키지 문제 보고</a>
  <li><a href="#development">데비안 개발</a>
  <li><a href="#infrastructure">데비안 인프라 문제</a>
  <li><a href="#harassment">괴롭힘 이슈</a>
</ul>

<aside>
<p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span> 최초 요청은 <strong>영어</strong>로 보내 주시기를 정중히 요청합니다. 왜냐면 영어를 가장 많이 쓰기 때문입니다.
영어가 불가능하면 <a href="https://lists.debian.org/users.html#debian-user">사용자 메일링 리스트</a> 중 하나에 도움 요청 바랍니다. 여러 다른 언어가 가능합니다.</p>
</aside>

<p>
데비안은 대규모의 조직이므로 프로젝트 구성원 및 다른 데비안 사용자와 연락할 수 있는 여러 가지 방법이 있습니다.
이 페이지는 자주 요청되는 연락 방법을 요약합니다. 이 페이지는 결코 완전하지 않습니다.
기타 연락 방법은 나머지 웹 페이지를 참조하십시오.
</p>

<p>
아래 이메일 주소의 대부분은 공개 아카이브가 있는 공개 메일링 리스트의 메일 주소입니다.
메일을 보내기 전에 <a href="$(HOME)/MailingLists/disclaimer">고지 사항</a>을 읽어 보십시오.
</p>

<h2 id="generalinfo">일반 정보</h2>

<p>
데비안 관련 정보는 대부분 우리 웹사이트 <a href="$(HOME)">https://www.debian.org/</a>에 들어 있으니, 연락 전에 훑어보고 <a href="$(SEARCH)">검색</a>하세요.
</p>

<p>
데비안 프로젝트에 관한 질문은 <email debian-project@lists.debian.org> 메일링 리스트로 보낼 수 있습니다.
리눅스 관련 일반 질문을 여기 보내지 마세요. 다른 메일링 리스트에 대한 정보는 아래에서 계속 읽어 보십시오.
</p>

<p style="text-align:center"><button type="button"><span class="fas fa-book-open fa-2x"></span> <a href="doc/user-manuals#faq">자주 묻는 질문</a></button></p>

<aside class="light">
  <span class="fa fa-envelope fa-5x"></span>
</aside>
<h2 id="installuse">데비안 설치 및 사용</h2>

<p>
설치 미디어와 이 웹사이트에 있는 문서에 문제에 대한 해결책이 없다고 확신한다면,
데비안 사용자와 개발자가 질문에 답할 수 있는 매우 활동적인 사용자 메일링 리스트가 있습니다.
여기에서 아래 주제에 관한 모든 종류의 질문을 할 수 있습니다.
</p>

<ul>
  <li>설치
  <li>설정
  <li>지원하는 하드웨어
  <li>기계 관리
  <li>데비안 사용
</ul>

<p>
리스트를 <a href="https://lists.debian.org/debian-user/">구독</a>해서
<email debian-user@lists.debian.org>에 질문을 보내세요.
</p>

<p>
또한, 다양한 언어 사용자를 위한 사용자 메일링 리스트가 있습니다.
<a href="https://lists.debian.org/users.html#debian-user">국제 메일링 리스트</a> 구독 정보를 보세요.
</p>

<p>
구독 필요 없이 <a href="https://lists.debian.org/">메일링 리스트 아카이브</a>를 훑어보거나 아카이브를
<a href="https://lists.debian.org/search.html">검색</a>할 수 있습니다.
</p>

<p>
무엇보다, 메일링 리스트를 뉴스그룹처럼 훑어볼 수 있습니다.
</p>

<p>
설치 시스템에서 버그를 찾았다고 생각하면, <email debian-boot@lists.debian.org> 메일링 리스트에 쓰세요.
<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04#submit-bug">버그 보고</a><a href="https://bugs.debian.org/debian-installer">debian-installer</a> pseudo-package를 통해 할 수 있습니다.
</p>

<aside class="light">
  <span class="far fa-newspaper fa-5x"></span>
</aside>
<h2 id="press">홍보 &amp; 언론</h2>

<p>
<a href="https://wiki.debian.org/Teams/Publicity">데비안 홍보 팀</a>은
메일링 리스트, 블로그, 마이크로뉴스 웹사이트, 공식 소셜 미디어 채널 같은 모든 데비안 공식 리소스에서 뉴스와 발표를 조정합니다.
</p>

<p>
데비안 관련 글을 쓰고 도움 또는 정보가 필요하다면,
<a href="mailto:press@debian.org">홍보 팀</a>에 연락하세요.
자체 뉴스 페이지에 뉴스를 제출한다면 이 주소가 올바른 주소입니다.
</p>

<aside class="light">
  <span class="fas fa-handshake fa-5x"></span>
</aside>
<h2 id="events">이벤트 &amp; 컨퍼런스</h2>

<p>
<a href="$(HOME)/events/">컨퍼런스</a>, 전시 또는 다른 이벤트 초대장을 <email events@debian.org>에 보내세요.
</p>

<p>
전단, 포스터, 유럽 참가 요청은 <email debian-events-eu@lists.debian.org> 메일링 리스트에 보내세요.
</p>

<aside class="light">
  <span class="fas fa-hands-helping fa-5x"></span>
</aside>
<h2 id="helping">데비안 돕기</h2>

<p>
데비안 프로젝트를 돕고 배포판에 기여하는 가능성이 충분합니다.
도움을 주고 싶다면, 먼저
<a href="devel/join/">How to join Debian</a> 페이지를 방문하세요:
</p>

<p>
데비안 미러를 유지하고 싶다면,
<a href="mirror/">mirroring Debian</a> 관련 페이지를 보세요.
새 미러 제출은
<a href="mirror/submit">이 폼</a>으로 하세요.
존재하는 미러 문제 보고 <email mirrors@debian.org>.
</p>

<p>데비안 CD/DVD를 팔고 싶으면, <a href="CD/vendors/info">CD 공급자 정보</a> 보세요.
CD 공급자 목록을 얻으려면,
<a href="CD/vendors/adding-form">이 서식</a>을 사용하십시오.
</p>

<aside class="light">
  <span class="fas fa-bug fa-5x"></span>
</aside>
<h2 id="packageproblems">데비안 패키지 문제 보고</h2>

<p>
데비안 패키지 버그를 알리려 한다면, 데비안은 버그추적시스템을 갖고 있으며 여기에 여러분의 문제를 쉽게 보고할 수 있습니다.
<a href="Bugs/Reporting">버그 보고하는 방법</a> 페이지를 읽어 보세요.

<p>
데비안 패키지 메인테이너와 소통하고 싶으면,
각 패키지에 설정된 특별한 메일 별칭을 쓸 수 있습니다.
&lt;<var>패키지 이름</var>&gt;@packages.debian.org 에 보낸 메일은
그 패키지의 메인테이너에게 전달될 겁니다.</p>

<p>
신중한 방식으로 개발자에게 데비안 보안 문제를 알리고 싶다면
<email security@debian.org>로 이메일을 보내주십시오.
</p>

<aside class="light">
  <span class="fas fa-code-branch fa-5x"></span>
</aside>
<h2 id="development">데비안 개발</h2>

<p>
데비안 개발에 관한 질문이 있으면,
여러 <a href="https://lists.debian.org/devel.html">메일링 리스트</a>가 있습니다.
여기에서 개발자와 연락할 수 있습니다.
</p>

<p>
개발자를 위한 일반 메일링 리스트: <email debian-devel@lists.debian.org>.
구독하려면 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel/">링크</a>를 따르세요.
</p>

<aside class="light">
  <span class="fas fa-network-wired fa-5x"></span>
</aside>
<h2 id="infrastructure">데비안 인프라 문제</h2>

<p>데비안 서비스 관련 문제를 보고하려면, 대개
<a href="Bugs/Reporting">버그 리포트</a>를 적절한
<a href="Bugs/pseudo-packages">pseudo-package</a>에 할 수 있습니다.

<p>
대신, 아래 주소 중 하나로 보낼 수 있습니다:
</p>

<define-tag btsurl>package: <a href="https://bugs.debian.org/%0">%0</a></define-tag>

<dl>
<dt>웹 페이지 편집자</dt>
  <dd><btsurl www.debian.org><br />
      <email debian-www@lists.debian.org></dd>
#include "$(ENGLISHDIR)/devel/website/tc.data"
<ifneq "$(CUR_LANG)" "English" "
<dt>웹 페이지 번역자</dt>
  <dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
">
<dt>메일링 리스트 관리자 및 아카이브 메인테이너</dt>
  <dd><btsurl lists.debian.org><br />
      <email listmaster@lists.debian.org></dd>
<dt>버그 추적 시스템 관리자</dt>
  <dd><btsurl bugs.debian.org><br />
      <email owner@bugs.debian.org></dd>
</dl>

<aside class="light">
  <span class="fas fa-umbrella fa-5x"></span>
</aside>
<h2 id="harassment">괴롭힘 이슈</h2>

<p>데비안은 존중을 중요시 하는 사람들의 커뮤니티 입니다.
부적절한 행동의 피해자거나
프로젝트의 누구가 여러분을 다치게 하거나
괴롭힘을 느낀다면
연락할 커뮤니티 팀: <email community@debian.org>
</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy