aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/japanese/events/2001/0704-debcon.wml
blob: f1b198ddc02c4a6e4e8ab319fe19bd30d5e301b5 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4"
<define-tag abbr>DebConf1</define-tag>
<define-tag year>2001</define-tag>
<define-tag pagetitle>Debian カンファレンス 1</define-tag>
<define-tag where>フランス、ボルドー</define-tag>
<define-tag date>72 - 5</define-tag>
<define-tag infolink>http://lsm.abul.org/program/topic20/</define-tag>
<define-tag coord><a href="mailto:thierry.laronde@polynum.com">Thierry Laronde</a></define-tag>

<define-tag intro>

    <p><a href="http://lsm.abul.org/">LSM</a>、Libre Software Meeting
	は他の Linux イベントとは異なります:
	このイベントが <em>libre</em> (free)
	プロジェクトや開発者を年に 1 度、同時に一つの場所に集めることで、
	世界中に分散している組織が最大限のメンバー (や上級ユーザ)
	での作業ができるようになります。
	議論や講演、コーディングパーティによりそれぞれが 5 日間を利用して
	<em>libre</em> ソフトウェアを改善することができます。
	<em>LSM</em> は通常インターネットを生き延びているフリー組織や
	「企業」が現実の世界に存在する場です。</p>

	<p>公人や私人、社会や公共機関の人たちが招待され、
	出席者に会うことによって libre ソフトウェアを発見します。</p>

</define-tag>

<define-tag involve>

	<p>2000 年と同様、ミーティングのインフラの恩恵を受けつつ
	2 回目の Debian カンファレンス - <em>Debian
	カンファレンス 1</em> - が LSM の期間中開催されます。</p>
	
	<p>イベントは私たちの主賓である <em>Ian Murdock</em> さんと
	<em>Bruce Perens</em> さんによる「開会の辞」から始まります。Debian
	メールアドレスを持っている人がこれだけ集まるのは初めてのことです!</p>

	<p>Debian カンファレンスは Debian により Debian
	のために作られます: 内容や優先順位は Debian
	が決めます。また、これには主催者に機会を与える役割もあります。</p>

</define-tag>

#use wml::debian::past_event
#Related Links here (free form)
<ul>
  <li><a href="0704-debcon-report">報告</a></li>
  <li>Arto Teräs さんによる<a
      href="http://www.niksula.cs.hut.fi/~ateras/travel/debian_conference/">報告</a></li>
  <li>Thierry Laronde さんによる<a
      href="http://www.polynum.org/news/debian_one.en.html">報告</a></li>
  <li><a href="http://lsm.abul.org/">LSM</a></li>
</ul>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy