blob: a0953680691f6225bef52ce3196ee197bd13003f (
plain) (
blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
|
#use wml::debian::template title="About Debian Women"
#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Giuseppe Sacco"
<p>
Il progetto Debian Women fu fondato nel maggio del 2004. Cerchiamo di
bilanciare e diversificare il progetto Debian coinvolgendo attivamente
donne interessate e incoraggiandole ad essere più partecipi in Debian.
Promuoveremo il coinvolgimento delle donne in Debian aumentando la
visibilità di quelle attive, fornendo guide e ruoli modello, e
creando opportunità per la collaborazione di nuovi e attuali membri
del progetto Debian. Accogliamo volentieri la partecipazione di tutte
le persone che sono interessate ad aumentare la partecipazione
delle donne in Debian.
</p>
<p>
Le nostre attività includono quanto segue:
</p>
<ul>
<li>Gestione di una <a href="https://lists.debian.org/debian-women">lista
di messaggi</a> per discutere i problemi.</li>
<li>
Gestione di un canale IRC per discutere problemi, per domande
tecniche e per permettere alle donne che sono interessae nel
contribuire a Debian di incontrarsi tra loro e con alcuni degli
attuali contributori Debian.
Vedere la pagina dei <a href="$(WOMEN)/contact">contatti</a> per
maggiori informazioni sul canale IRC.
</li>
<li>
Organizzazione di un BOF per discutere alla conferenze Linux, per
promuovere la discussione dei problemi che le donne incontrano
nella loro partecipazione a Linux Debian.
</li>
<li>
Intervenire alle conferenze, nelle università, nei LUG e nelle
scuole.
</li>
<li>
Incoraggiare attivamente ed educare la comunità Debian per
aumentare la comprensione di specifici problemi che le donne incontrano
quando vogliono contribuire maggiormente a Debian.
</li>
</ul>
|