aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/italian/Bugs/Developer.wml
blob: 69e77c7e830f59cf61600ec16edc329357f5a035 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
#use wml::debian::template title="Debian BTS — informazioni per lo sviluppatore" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true
#include "$(ENGLISHDIR)/Bugs/pkgreport-opts.inc"
#use wml::debian::translation-check translation="40a57e26c62893be7c80d82f1772999f68d51179" maintainer="Francesca Ciceri"

<h1>Informazioni sul sistema per la gestione dei bug a uso dei manutentori
dei pacchetti e di chi si occupa del triage</h1>

<p>La segnalazione del bug può essere fatta da un qualsiasi utente
con un normale messaggio di posta elettronica a
<code>submit@bugs.debian.org</code> contenente nel corpo del messaggio
una riga <code>Package</code> (per maggiori informazioni consultare
<a href="Reporting">Segnalazione di bug</a>).
Successivamente alla segnalazione verrà associato un numero, verr&agrave;
inviata una risposta all'utente che ha fatto la segnalazione e infine
verrà inoltrato a <code>debian-bugs-dist</code>. Se nella riga
<code>Package</code> è indicato un pacchetto con un manutentore allora
anch'egli riceverà una copia del messaggio.</p>

<p>La linea <code>Subject</code> avrà in aggiunta
<code>Bug#</code><var>nnn</var><code>:</code>, e la
<code>Reply-To</code> sarà cambiata per includere sia l'utente che
segnala il problema, sia il gestore, sia
<var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code>.</p>

<ul class="toc">
  <li><a href="#closing">Chiusura delle segnalazioni</a></li>
  <li><a href="#followup">Followup dei messaggi</a></li>
  <li><a href="#severities">Livelli di criticità</a></li>
  <li><a href="#tags">Tag per le segnalazioni</a></li>
  <li><a href="#forward">Registrare di essere passati da una segnalazione</a></li>
  <li><a href="#owner">Cambiare il proprietario</a></li>
  <li><a href="#maintincorrect">Manutentori di pacchetto elencati erroneamente</a></li>
  <li><a href="#requestserv">Riaprire, riassegnare e manipolare segnalazioni</a></li>
  <li><a href="#subscribe">Iscrizione ad un bug</a></li>
  <li><a href="#subjectscan">Feature più o meno vecchie riguardo all'analisi dell'oggetto</a></li>
  <li><a href="#x-debian-pr">Caratteristica vecchia: <code>X-Debian-PR: quiet</code></a></li>
</ul>


<h2><a name="closing">Chiusura delle segnalazioni</a></h2>

<p>Le segnalazioni di bug dovrebbero essere chiuse quando si elimina
il problema. Un problema si considera risolto quando il pacchetto che
include la soluzione viene immesso nell'archivio Debian.</p>

<p>Normalmente gli unici che dovrebbero chiudere una segnalazione sono
la persona che ha fatto la segnalazione e il manutentore del pacchetto
verso il quale è stata inviata la segnalazione.
Ci sono eccezioni a questa regola, per esempio quando il pacchetto non
è specificato oppure per certi pseudo-pacchetti.
Un bug può anche essere chiuso da qualsiasi collaboratore se il bug
riguarda un pacchetto <strong>orfano</strong> o se il manutentore del
pacchetto non è riuscito a chiuderlo. È molto importante menzionare la
versione in cui è stato corretto il bug.
Se si è in dubbio anziché chiudere la segnalazione conviene chiedere
nella lista di messaggi debian-devel.</p>

<p>Le segnalazioni dovrebbero essere chiuse inviando un email a 
<var>nnn</var><code>-done@bugs.debian.org</code>. Il testo del messaggio
deve contenere una spiegazione di come il problema è stato risolto.</p>

<p>Con tutti i messaggi inviati dal sistema di tracciamento, per chiudere
una segnalazione è sufficiente rispondere al messaggio con un qualsiasi
programma di posta elettronica e modificare il campo <code>To</code> per dire
<var>nnn</var><code>-done@bugs.debian.org</code> al posto di
<var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code>
(<var>nnn</var><code>-close</code> è fornito come alias per
<var>nnn</var><code>-done</code>).</p>

<p>Laddove possibile è meglio utilizzare la linea <code>Version</code>
nello <a href="Reporting#pseudoheader">pseudo-header</a> del proprio
messaggio quando si sta chiudendo una segnalazione, in modo che il
sistema sappia quale versione contiene la correzione del problema.</p>

<p>La persona che chiude un bug, la persona che l'ha aperto e la
mailing list <code>debian-bugs-closed</code> riceveranno ciascuna una notifica
riguardo il cambio dello status del bug. Colui che l'ha aperto e la
mailing list riceveranno inoltre il contenuto del messaggio spedito a
<var>nnn</var><code>-done</code>.</p>

<h2><a name="followup">Messaggi di Followup</a></h2>

<p>Il sistema di tracciamento dei bug includerà l'indirizzo del
segnalatore e quello del bug (<var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code>) nel
campo <code>Reply-To</code> dopo aver rigirato la segnalazione. Nota che
questi sono due indirizzi diversi.</p>

<p>Qualunque sviluppatore che voglia rispondere ad una segnalazione può
semplicemente rispondere al messaggio, senza cambiare il campo
<code>Reply-To</code>. Questo <strong>non</strong> chiuderà la
segnalazione.</p>

<p><em>Non</em> usare mai la possibilità <q>rispondi a tutti</q> o <q>followup</q>
offerta dal programma di posta a meno che tu non intenda
cambiare poi a mano la lista dei destinatari.
In particolare vedi di non spedire messaggi a
<code>submit@bugs.debian.org</code>.</p>

<p>
Perché i messaggi siano aggiunti nel sistema di tracciamento dei bug,
possono essere inviati ai seguenti indirizzi:
</p>

<ul>
<li>
<var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code> — questi messaggi sono
inviati anche al manutentore del pacchetto e inoltrati a 
<code>debian-bugs-dist</code>, ma <strong>non</strong> a chi ha segnalato
il bug;
</li>
<li>
<var>nnn</var><code>-submitter@bugs.debian.org</code> — questi messaggi
sono inviati anche a chi ha segnalato il bug e inoltrati a <code>debian-bugs-dist</code>,
ma <strong>non</strong> al manutentore del pacchetto;
</li>
<li>
<var>nnn</var><code>-maintonly@bugs.debian.org</code> — questi messaggi
sono inviati solamente al manutentore del pacchetto, <strong>non</strong>
a chi ha segnalato il bug né a <code>debian-bugs-dist</code>;
</li>
<li>
<var>nnn</var><code>-quiet@bugs.debian.org</code> —  questi messaggi sono
solamente inseriti nel sistema di tracciamento dei bug (come tutti quelli
precedenti), ma <strong>non</strong> vengono mandati a nessun altro.
</li>
</ul>

<p>Per maggiori informazioni su intestazioni e sulle risposte soppresse
e su come inviare copie conoscenza usando il sistema di tracciamento dei
bug, vedere <a href="Reporting">istruzioni per segnalare bug</a>.</p>

<h2><a name="severities">Livelli di gravità</a></h2>

<p>Il sistema registra un livello di gravità del bug. In maniera predefinita
viene assegnato il livello <code>normal</code>, ma questo può
essere impostato inserendo una linea 
<code>Severity</code> nello pseudo-header quando il bug viene
segnalato (vedi le
<a href="Reporting#pseudoheader">istruzioni per segnalare i bug
</a>), o utilizzando il comando <code>severity</code> nel
<a href="#requestserv">server per il controllo delle segnalazioni</a>.</p>

<p>I livelli di gravità sono:

<dl>
<dt><code>critical</code></dt>
<dd>si riferisce a problemi che bloccano il pacchetto o l'intero sistema;
oppure causano la perdita di dati importanti; oppure introducono dei problemi
di sicurezza sui sistemi nei quali installi il pacchetto.</dd>

<dt><code>grave</code></dt>
<dd>rende il pacchetto in questione inusabile o quasi;
oppure causa la perdita di dati; oppure introduce dei
problemi di sicurezza legati agli utenti del pacchetto.</dd>

<dt><code>serious</code></dt>
<dd>indica una <a href="$(DOC)/debian-policy/">seria
violazione della policy Debian</a> (vale a dire di tutto
quello che è identificato come <q>must</q> o <q>required</q>) o che comunque
secondo il manutentore del pacchetto, o il manager di rilascio, rende lo stesso 
inappropriato per il rilascio.</dd>

<dt><code>important</code></dt>
<dd>un bug che abbia un effetto pesante sull'usabilità del
pacchetto, senza però renderlo inusabile per tutti.</dd>

<dt><code>normal</code></dt>
<dd>il valore predefinito, utilizzabile per i bug normali.</dd>

<dt><code>minor</code></dt>
<dd>un bug che non inficia l'usabilità del pacchetto e che è
facile da correggere.</dd>

<dt><code>wishlist</code></dt>
<dd>per ogni richiesta di cambiamento del programma non legata a bug.</dd>
</dl>

<p>Alcuni livelli sono considerati <em><a
href="https://bugs.debian.org/release-critical/">release-critical</a></em>, vale
a dire che il problema avrà un certo impatto nell'inserire il pacchetto
nella versione stabile di Debian. Attualmente questi livelli sono
<strong>critical</strong>, <strong>grave</strong> e
<strong>serious</strong>. Per le regole complete che definiscono quali
problemi meritino questo tag si faccia riferimento 
all'<a href="https://release.debian.org/testing/rc_policy.txt">elenco dei
problemi release-critical per il prossimo rilascio</a>.</p>

<h2><a name="tags">Tag per le segnalazioni</a></h2>
 
<p>Ogni bug può avere zero o più insiemi di tag. Questi tag sono mostrati
nella lista dei bug quando si guarda la pagina del package e quando si guarda
al log completo.</p>

<p>I tag possono essere creati inserendo una linea <code>Tags</code> nello
pseudo-header quando la segnalazione è inviata (vedi le
<a href="Reporting#pseudoheader">istruzioni per inviare segnalazioni</a>),
o usando il codice comando <code>tags</code> con il
<a href="#requestserv">control request server</a>.
I tag vanno separati con una virgola e/o degli spazi.</p>

<p>I tag attuali sono: <bts_tags>. Di seguito alcune informazioni
dettagliate sui tag:</p>

<dl>

<dt><code>patch</code></dt>
  <dd>Una <i>patch</i> o altra semplice procedura che sistema il problema è
  presente nel log. Se la <i>patch</i> fornita non elimina in maniera completa
  il bug allora questo tag non dovrebbe essere utilizzato.</dd>

<dt><code>wontfix</code></dt>
  <dd>Questo bug non sarà eliminato. Ad esempio perché ci sono più modi
  per fare delle cose e il manutentore preferisce un modo che non presenta
  il bug. Oppure perché cambiando il comportamento si avrebbero altri effetti,
  magari peggiori.</dd>

<dt><code>moreinfo</code></dt>
  <dd>Questo bug non può essere affrontato perché le informazioni non sono
  sufficienti. La segnalazione verrà ignorata a meno che chi l'ha segnalata non
  fornisca ulteriori informazioni entro qualche mese. Questo è per segnalazioni
  del tipo <q>non funziona</q>. Cosa non funziona?</dd>

<dt><code>unreproducible</code></dt>
  <dd>Questo bug non è riproducibile dal manutentore. È richiesta quindi
  l'assistenza di altre persone per la diagnosi del problema.</dd>

<dt><code>help</code></dt>
<dd>Il manutentore ha richiesto aiuto per occuparsi di questo bug.
Da usare nel caso che il manutentore non abbia le conoscenze per
correggere questo bug e desidera la collaborazione di qualcuno oppure
se è già carico di lavoro e vuole delegare questa attività. Questo bug
non è adatto per i novellini a meno che non anche sia stato marcato
anche con il tag <code>newcomer</code>.</dd>

<dt><code>newcomer</code></dt>
<dd>Questo bug ha una soluzione nota e il manutentore richiede che
qualcun altro la implementi. Questo è il compito ideale per i novellini
che desiderano contribuire a Debian o per coloro che vogliono migliorare
le proprie capacità.</dd>
 
<dt><code>pending</code></dt>
  <dd>Una soluzione per questo problema è stata trovata e un nuovo pacchetto
  verrà inviato al più presto.</dd>

<dt><code>fixed</code></dt>
  <dd>Questo bug è stato risolto (tramite un NMU, ad esempio), ma rimane
  qualcos'altro da terminare prima di rilasciare una nuova versione del
  pacchetto. Questo tag sostituisce il vecchio livello di severità "fixed".</dd>

<dt><code>security</code></dt>
  <dd>Questa segnalazione indica un problema legato alla sicurezza
  (cioè permessi errati che ammettono l'accesso a dati che non dovrebbero
  essere accessibili; superamento dei limiti di array che permettono l'accesso a
  livello di controllo del sistema (buffer overflow); attacchi "denial of
  service" che devono essere sistemati, ...). La maggior parte delle
  segnalazioni relative alla sicurezza dovrebbero avere il livello
  "critical" o "grave".</dd>

<dt><code>upstream</code></dt>
  <dd>Questo bug riguarda la parte originaria del pacchetto.</dd>

<dt><code>confirmed</code></dt>
  <dd>Il manutentore ha verificato e compreso il problema, ma non lo
  ha ancora corretto. (L'uso di questo tag è opzionale; è
  stato pensato per i manutentori che hanno un gran numero di segnalazioni
  aperte).</dd>

<dt><code>fixed-upstream</code></dt>
  <dd>Questo bug è stato corretto dall'autore del programma, ma non è stato
  ancora incluso nel pacchetto (per una qualsiasi ragione: magari è troppo
  complicato portare quelle modifiche oppure si tratta di migliorie minori).

<dt><code>fixed-in-experimental</code></dt>
  <dd>Il bug è stato corretto nel pacchetto della distribuzione
  "experimental", ma non ancora in quella "unstable".</dd>

<dt><code>d-i</code></dt>
  <dd>Questa segnalazione è relativa allo sviluppo del debian-installer.
  Questo tag sarà utilizzato quando il bug è relativo alla
  procedura di installazione, ma non lo è di nessuno dei pacchetti
  usati dalla procedura stessa.</dd>

<dt><code>ipv6</code></dt>
  <dd>Questa segnalazione è relativa al supporto per Internet Protocol
  versione 6.</dd>

<dt><code>lfs</code></dt>
  <dd>Questa segnalazione è relativa al supporto per i file grandi
  (maggiori di 2 gigabyte).</dd>

<dt><code>l10n</code></dt>
  <dd>Questo bug è pertinente alla localizzazione del pacchetto.</dd>

<dt><code>a11y</code></dt>
  <dd>Questo bug è pertinente all'accessibilità di utenti con disabilità.
  Impatta particolarmente l'usabilità da parte di persone che fanno affidamento
  su tecnologie assistive (o altre tecnologie adattative) per usufruire del
  sistema o del pacchetto.</dd>

<dt><code>ftbfs</code></dt>
  <dd>Fallisce la compilazione del pacchetto dai sorgenti. Se il bug è
	assegnato a un pacchetto sorgente allora fallisce la compilazione del
	pacchetto; se il bug è assegnato a un pacchetto binario allora
	rigurda il fallimento della compilazione dei pacchetti sorgente.
	L'etichetta è applicabile agli ambienti di compilazione non-standard
	(per esempio l'uso di Build-Depends da experimental) tuttavia in
	questi casi la gravità dovrebbe essere inferiore a serious (release
	critical).</dd>

<dt><bts_release_tags></dt>
  <dd>Questi sono un tag relativi ad una distribuzione e hanno due
    effetti. Quando sono applicato su una segnalazione, il bug può
    solo essere relativo a un particolare rilascio (e può avere a che
	fare anche con altre distribuzioni se ci sono i relativi tag) e
	vengono utilizzate le normali regole buggy/fixed/absent. Inoltre
    la segnalazione non può essere archiviata finché non viene risolta
	nella distribuzione.</dd>

<dt><bts_release_ignore_tags></dt>
  <dd>Questo è un bug release-critical ma può essere ignorato con lo scopo
  di arrivare al rilascio della distribuzione.
  <strong>Questo tag deve essere utilizzato solo dai manager dei rilasci;
  non usate questo tag senza il loro permesso esplicito.</strong></dd>

</dl>

<p>Di seguito alcune informazioni sui tag specifici per distribuzione:
i tag '-ignore' sono pensati per permettere la propagazione alla fase di test;
quelli 'release' vogliono indicare che non è possibile archiviare
una segnalazione fintanto che il bug non è stato
trovato e corretto in quella distribuzione. I tag 'release' indicano anche
che il bug è presente solo in quelle distribuzioni, vale a dire che il
bug <strong>non è</strong> presente nelle distribuzioni per le quali
quel bug non ha il tag 'release'.</p>

<p>
I tag 'release' non dovrebbero essere necessari se la gestione delle versioni
del bug permette già di chiarire quali distribuzioni ne siano affette.
L'utilizzo delle versioni è da preferire perché non richiede un intervento
manuale. Nel caso di dubbi sull'utilizzo dei tag 'release' contattare gli
amministratori del BTS (<email "owner@bugs.debian.org">) oppure il
"release team" per un consulto.
</p>

<h2><a name="forward">Registrazione di segnalazione esterna a Debian</a></h2>

<p>Quando uno sviluppatore manda la segnalazione a chi gestisce il 
pacchetto originario (e non quello Debian), dovrebbe inserire il
fatto all'interno del sistema per la gestione dei bug.</p>

<p>Assicurati che il campo <code>To</code> del tuo messaggio contenga solo
l'indirizzo dell'autore o degli autori del pacchetto e che il campo <code>Cc</code>
contenga sia l'indirizzo di chi ha fatto la segnalazione, sia
<var>nnn</var><code>-forwarded@bugs.debian.org</code>, sia
<VAR>nnn</VAR><CODE>@bugs.debian.org</CODE>.</p>

<p>Chiedi all'autore di mantenere il campo <code>Cc</code> con
<var>nnn</var><code>-forwarded@bugs.debian.org</code> quando risponderanno,
così il sistema inserirà la sua risposta all'interno della segnalazione
originaria. Questi messaggi vengono registrati ma non inoltrati; per inviare
l'email aggiungi ai destinatari <VAR>nnn</VAR><CODE>@bugs.debian.org</CODE>.</p>

<p>Quando il sistema riceve un messaggio indirizzato a
<var>nnn</var><code>-forwarded</code> segnerà che il bug è stato
comunicato agli indirizzi nel campo <code>To</code> del messaggio
che riceve, a meno che il messaggio non sia già stato inoltrato
(forwarded).</p>

<p>Puoi modificare quest'ultima informazione spedendo un messaggio
a <a href="server-control"><code>control@bugs.debian.org</code></a>.</p>

<h2><a name="owner">Cambiare il proprietario</a></h2>

<p>Nei casi in cui chi deve risolvere il problema non è il curatore
del pacchetto associato (per esempio quando il pacchetto è gestito
da un gruppo di persone), può essere utile registrare questo fatto
nel sistema di gestione dei bug. Per aiutare in questa operazione ogni
bug può avere opzionalmente un proprietario.</p>

<p>Il proprietario può essere impostato inserendo una linea
<code>Owner</code> nello pseudo-header della segnalazione (cfr:
<a href="Reporting#pseudoheader">come segnalare bug</a>), o
utilizzando i comandi <code>owner</code> e <code>noowner</code>
del <a href="#requestserv">control request server</a>.</p>

<h2><a name="maintincorrect">Manutentori di pacchetto elencati erroneamente</a></h2>

<p>Se il gestore di un pacchetto è erroneamente
nella lista il fatto è normalmente spiegato da un recente cambio di
gestore, e il nuovo gestore non ha ancora inserito una nuova versione del
pacchetto con la segnalazione del cambio nel campo
<code>Maintainer</code> del file di controllo.
Questo problema viene automaticamente risolto quando il pacchetto
è inviato a Debian; in alternativa un manutentore di pacchetto può
sovrascrivere il file del manutentore direttamente a mano, per esempio
se non è previsto un rebuild e un nuovo upload in tempo breve.
Contatta <code>override-change@debian.org</code> per cambiare il file in
questione.</p>


<h2><a name="requestserv">Riapertura, diverso assegnamento
e gestione delle segnalazioni</a></h2>

<p>È possibile assegnare una segnalazione ad un altro pacchetto, o anche
riaprire segnalazioni chiuse per errore, o ancora modificarne le
informazioni relative a dove una certa segnalazione va inviata.
È anche possibile cambiare il livello di gravità della
segnalazione o il titolo stesso, o cambiarne il proprietario, o
fondere/separare delle segnalazioni, o inserire le versioni dei
pacchetti che sono affette dal bug o che non lo sono.
Tutto questo è fatto inviando un
messaggio a <code>control@bugs.debian.org</code>.</p>

<p>Il <a href="server-control">formato di questi messaggi</a> è
descritto in un altro documento disponibile sul web nel file
<code>bug-maint-mailcontrol.txt</code>. Una versione del
documento in solo testo è ottenibile inviando un messaggio
con il solo testo <code>help</code> al server all'indirizzo
di cui sopra.</p>

<h2><a name="subscribe">Iscrizione ad un bug</a></h2>

<p>Il sistema di tracciamento dei bug permette ai segnalatori, agli
sviluppatori e altri interessati, di iscriversi a singole segnalazioni.
Questa proprietà può essere utilizzata da quelli che vogliono dare
un'occhiata al bug, senza che si debbano iscrivere al pacchetto tramite
il <a href="https://tracker.debian.org">Debian Package Tracker</a>.
Tutti i messaggi inviati a <var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code>
vengono spediti agli iscritti.</p>

<p>Per iscriversi ad un bug si deve inviare un email a
<var>nnn</var><code>-subscribe@bugs.debian.org</code>. L'oggetto e
il corpo del messaggio sono ignorati dal BTS. Una volta che il
messaggio è processato, all'utente viene inviato un messaggio
di conferma al quale è necessario rispondere prima che che
i messaggi del bug vengano inviati.</p>

<p>È anche possibile annullare l'iscrizione ad un bug. Lo si fa
inviando un email a <var>nnn</var><code>-unsubscribe@bugs.debian.org</code>.
L'oggetto e il corpo del messaggio sono ignorati dal BTS. Una volta che il
messaggio è processato, all'utente viene inviato un messaggio
nel quale si chiede la conferma dell'annullamento.</p>

<p>Normalmente l'indirizzo utilizzato è quello che si trova
nel campo <code>From</code> dell'intestazione del messaggio. Se si
volesse iscrivere un altro indirizzo, lo si deve codificare nel
messaggio di iscrizione secondo questo modello:
<var>nnn</var><code>-subscribe-</code><var>localpart</var><code>=</code><var>example.com</var><code>@bugs.debian.org</code>.
Questo esempio invierà a <code>localpart@example.com</code> il
messaggio di conferma per il bug <var>nnn</var>. Il simbolo <code>@</code>
deve essere codificato cambiandolo in <code>=</code>. Analogamente gli
annullamenti dell'iscrizione vanno fatti con un email a
<var>nnn</var><code>-unsubscribe-</code><var>localpart</var><code>=</code><var>example.com</var><code>@bugs.debian.org</code>.
In entrambi i casi l'oggetto e il corpo dell'email verranno copiati nel messaggio che richiede la conferma.</p>

<h2><a name="subjectscan">Feature più o meno vecchie riguardo all'analisi dell'oggetto</a></h2>

<p>I messaggi che arrivano a <code>submit</code> o <code>bugs</code> e il
cui Oggetto comincia con <code>Bug#</code><var>nnn</var> verranno trattati
come se fossero stati inviati a <var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code>. Questo
sia per compatibilità con i messaggi inviati al vecchio indirizzo sia
per catturare tutti i messaggi erroneamente inviati a <code>submit</code>
(per esempio facendo un 'rispondi a tutti'.)</p>

<p>Una gestione analoga è fatta per <code>maintonly</code>,
<code>done</code>, <code>quiet</code> e <code>forwarded</code>,
che trattano i messaggi che arrivano con Oggetto simile a quello
di prima. Questi messaggi vengono reinviati all'indirizzo
<var>nnn-eccetera</var><code>@bugs.debian.org</code>.</p>

<p>I messaggi che arrivano a <code>forwarded</code> e
<code>done</code> &mdash; vale a dire senza alcun numero di segnalazione
nell'indirizzo &mdash; e senza numero di segnalazione nell'oggetto saranno
mantenuti solo per alcune settimane.</p>


<h2><a name="x-debian-pr">Caratteristica vecchia: <code>X-Debian-PR: quiet</code></a></h2>

<p>Una volta era possibile impedire al sistema di fare il
forward di un messaggio ricevuto all'indirizzo
<code>debian-bugs</code>, inserendo la linea
<code>X-Debian-PR: quiet</code> nell'intestazione del messaggio.</p>

<p>Questa linea è ormai ignorata. Per ottenere lo stesso scopo il
messaggio va indirizzato a <code>quiet</code> o
<var>nnn</var><code>-quiet</code> (o <code>maintonly</code> o
<var>nnn</var><code>-maintonly</code>).</p>

<hr />

#use "otherpages.inc"

#use "$(ENGLISHDIR)/Bugs/footer.inc"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy