aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/hungarian/releases/lenny/debian-installer/index.wml
blob: 22ae8bb0cc387212f13ef487a1f7e120ffa1ea90 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
#use wml::debian::template title="Debian “lenny” Installation Information" NOHEADER="true"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/lenny/release.data"
#use wml::debian::translation-check translation="49fa38afff7552602a2342ed72a96a78367c674a" maintainer="Szabolcs Siebenhofer"



<h1>Debian GNU/Linux <current_release_lenny> telepítése</h1>

<div class="important">
<p><strong>Debian GNU/Linux 5.0-öt hatályon kívül helyezte a 
<a href="../../squeeze/">Debian GNU/Linux 6.0 (<q>squeeze</q>)</a>. 
Egyes telepítő képek a továbbiakban nem elérhetőek vagy nem működnek. Kérjük,
hogy telepítsd helyette a squeeze-t.</strong></p>
</div>


<p>
<strong>Ahhoz, hogy telepítsd a Debian GNU/Linux</strong> <current_release_lenny>
(<em>lenny</em>-t), töltsd le a következő képek valamelyikét:
</p>



<div class="line">
<div class="item col50">
<p><strong>
netinst CD kép (általában 135-175 MB)
</strong></p>
<netinst-images />
</div>

<div class="item col50 lastcol">
<p><strong>
névjegykártya CD kép (általában 20-50 MB)
</strong></p>
<businesscard-images />
</div>


</div>

<div class="line">
<div class="item col50">
<p><strong>
CD
</strong></p>
<full-cd-images />
</div>

<div class="item col50 lastcol">
<p><strong>
DVD
</strong></p>
<full-dvd-images />
</div>


</div>

<div class="line">
<div class="item col50">
<p><strong>
CD (<a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">bittorrent</a>-en keresztül)
</strong></p>
<full-cd-torrent />
</div>

<div class="item col50 lastcol">
<p><strong>
DVD (<a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">bittorrent</a>-en keresztül)
</strong></p>
<full-dvd-torrent />
</div>

</div>

<div class="line">
<div class="item col50">
<p><strong>
CD (<a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>-n keresztül)
</strong></p>
<full-cd-jigdo />
</div>
    
<div class="item col50 lastcol">
<p><strong>
DVD (<a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>-n keresztül)
</strong></p>
<full-dvd-jigdo />
</div>

</div>

<div class="line">
<div class="item col50">
<p><strong>
Blu-ray (<a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>-n keresztül)
</strong></p>
<full-bluray-jigdo />
</div>

<div class="item col50 lastcol">
<p><strong>
más képek (netboot, usb stick, floppy, stb.)
</strong></p>
<other-images />
</div>
</div>


<p>
Abban az esetben, ha a szmítógéped hardvere azt igényli, hogy a <strong>
szükséges firmware-eket is</strong> be kell tölteni a meghajtóprogrammal együtt,
használhatod a 
<a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/lenny/current/">\
az általános firmware csomagok egyikét</a>. A tarball használatáról és általános
információkat a telepítés közbeni firmware betöltésről szóló megtalálod
a Telepítési Leírásban (lásd a dokumentációt lejebb).
</p>

<p>
<strong>Jegyzetek</strong>
</p>
<ul>
#   <if-lennynhalf-released released="yes"><li>
#	Information about <strong>installing Debian GNU/Linux
#	<q>lenny-and-a-half</q></strong> (using an updated 2.6.24 kernel) is
#	available from a <a href="lennynhalf">separate page</a>.
#   </li></if-lennynhalf-released>
    <li>Teljes CD és DVD kép letöltésénél a bittorentet és a jigdo-t javasoljuk.
    </li><li>
	A kevésbé gyakori architektúrákhoz csak korlátozott számban érhetőek el CD vagy
	DVD képek ISO fájlban vagy bittorenten keresztül. A teljes csomag jigdon keresztül
	érhető el.
    </li><li>
	A több architektúrás <em>CD</em> képek i386/amd64/powerpc illetve
	alpha/hppa/ia64 rendszereket támogatnak; a telepítés ugyan olyan,
	mint a szimpla architektúrát tartalmazó netinst képről.
    </li><li>
	A több architektúrás <em>DVD</em> képek i386/amd64/powerpc 
	rendszereket támogatnak; a telepítés ugyan olyan, mint a szimpla architektúrát
	tartalmazó teljes DVD képről; a DVD az összes azon szereplő program forrását
	is tartalmazza.
    </li><li>
	A netinst és névjegykártya CD képekhez <tt>MD5SUMS</tt> és <tt>SHA1SUMS</tt>
	fájlok megtalálhatóak a CD képpel azonos könyvtárban.
    </li>
</ul>


<h1>Dokumentáció</h1>

<p>
<strong>Ha csak egy leírást akarsz elolvasni</strong> telepítés előtt, olvasd el a
<a href="../i386/apa">Telepítő Hogyan-t</a>, ami egy gyors áttekintés a telepítési
folyamatról. További hasznos leírások:
</p>

<ul>
<li><a href="../installmanual">Lenny Telepítési leírás</a><br />
részletes telepítési utasítások</li>
<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">Debian-Telepítő GYIK</a>
és <a href="$(HOME)/CD/faq/">Debian-CD GYIK</a><br />
jellemző kérdések és válaszok</li>
<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Debian-Telepítő Wiki</a><br />
a közösség által karbantartott dokumentáció</li>
</ul>

<h1 id="errata">Hibajegyzék</h1>

<p>
Ez a Debian GNU/Linux <current_release_lenny> rendszerrel szállított telepítőben
lévő, ismert hibák listája. Ha nehézségekbe ütközöl a Debian telepítése során és
nem látod az általad tapasztaét hibát ebben a listában, kérjük, hogy küldj nekünk
egy <a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">telepítési jelentést</a>
a probléma leírásával vagy
<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">ellenőrízd a wikit</a>
más ismert problémák után.
</p>

<h3 id="errata-r0">Hibajegyzék az 5.0 kiadáshoz</h3>

<dl class="gloss">
	<dt>Automatikusan felépülő RAID kötet hibakeresési módban hibás adatokat tartalmaz</dt>
	<dd>
	Hibakereséséi üzemmódban nagyon óvatosan kell használni a szoftver RAId-eket, amennyiben
	az ezen lévő rendszert javítjuk. A hibakereső üzzemmód automatikusan felépíti a RAID-et, ami
	hibához vezethet a rossz vagy elavul RAID superblock miatt.
        </dd>

	<dt>Hibásan megjelenő üzenetek a Dzongkha telepítése közben</dt>
	<dd>
	When the password chosen for root and its confirmations do not
        match, the display of screens that follow is garbled, during
        installs in Dzongkha language (broken display of italic
        font).
	Ha a jelszó ki lett választva a root számára és az ellenőrzés
	nem sikerül, az ezt követő képernyők hibásak leszenek, a 
	Dzongkha telepítése során (bizonyos betűtípusok hibás megejenítése).
	</dd>

	<dt>A lemezmeghajtók megváltozhatnak a betöltés során</dt>
	<dd>
	Olyan rendszeken, melyek több lemezmeghajtót tartalmaznak, a kernel/udev
	esetleg más eszközt rendel a rendszerhez, mint a telepítésnél megadott, a
	meghajtók betöltési sorremdjének különbsége miatt.<br />
	Ez a rendszer betöltésének meghiusulásához vezethet. A legtöbb esetben a
	bootloader konfigurációjának és az /etc/fstab fájl módosításával a hiba
	kiküszöbölhető, esetleg használd a telepítő hibajavító üzemmódját.<br />
	Mindemelett ez a hiba újra előjöhet a soronkövetkező betöltések során.
	</dd>

	<dt>Újraindítás problémák USB stick-ről történő telepítés során</dt>
	<dd>
	A korábbi probléma ismét előkerülhet USB stick-ről való telepítésnél.
	Átmenetileg a helyén hagyott USB eszköz lehetővé teszi, hogy elindítsd
	a rendszer és módosítsd a bootloader beállításait tartalmazó fájlt. 
	Lásd a <a href="https://bugs.debian.org/506263">#506263-at</a>
	az eljárás részleteiről.
	</dd>

	<dt>Hibás routerek hálózati problémákat okozhatnak</dt>
	<dd>
	Ha a telepítés során hálózati problémát tapasztalsz, ezt okozhatja egy
	router valahol közted és a Debian tükrözés között, ami nem jól működik.
	Lásd a <a href="https://bugs.debian.org/401435">#401435-at</a> és ezt
	<a href="http://kerneltrap.org/node/6723">a kerneltrap cikket</a> a
	részletekért.<br />
	Kikerülheted ezt a kérdést a TCP ablakméretezés kikapcsolásával. Indítsd
	el a shell-t és add ki a következő parancsokat:<br />
	<tt>echo 0 &gt; /proc/sys/net/ipv4/tcp_window_scaling</tt><br />
	Telepített rendszer esetén talán nem kell teljesen letiltani a TCP 
	ablakméretezést. A következő parancs beállítja íráshoz és olvasáshoz azt
	a tartományt, ami a legtöbb routerrel működik.:<br />
	<tt>echo 4096 65536 65536 &gt;/proc/sys/net/ipv4/tcp_rmem</tt><br />
	<tt>echo 4096 65536 65536 &gt;/proc/sys/net/ipv4/tcp_wmem</tt>
	</dd>

	<dt>Nem használható telepítéshez a Squeeze vagy a Sid</dt>
	<dd>
	A testing-ben és unstable-ben lévő <tt>passwd</tt> változása miatt
	a felhasználói fiók létrehozása elbukik. A részletekért lásd a
	<a href="https://bugs.debian.org/506263">#506263</a>-at.
	</dd>

<!-- leaving this in for possible future use...
	<dt>i386: more than 32 mb of memory is needed to install</dt>
	<dd>
	The minimum amount of memory needed to successfully install on i386
	is 48 mb, instead of the previous 32 mb. We hope to reduce the
	requirements back to 32 mb later. Memory requirements may have
	also changed for other architectures.
	</dd>
-->

	<dt>i386: különböző kérdések</dt>
	<dd>
	Az i386 port több ismert hibával rendelkezik ebben a kiadásban:
	<ul>
	<li>A Linux kernel méretének megnövekedése miatt nem tudtunk létrehozni
	floppy lemezhez való telepítő képeket.
	</li>
	<li>We had at least one report about the installer crashing at
	  the network hardware detection step on some Dell Inspiron laptops.
	  See <a href="https://bugs.debian.org/509238">bug #509238</a>
	  for details. A workaround seems to be booting the installer with
	  the <q>vga=771</q> parameter.
	  Utoljára van egy jelentésünk arról, hogy a telepítő összeomlik
	  a hálózat felfedezése során néhány Dell Inspiron laptopon.
	  Lásd a <a href="https://bugs.debian.org/509238">bug #509238</a>-at
	  a részletekért. Úgy néz ki, hogy a megoldás az, ha a telepítőt
	  a <q>vga=771</q> paraméterrel indítod.</li>
	  </ul>
	</dd>

	<dt>PowerPC: különböző kérdések</dt>
	<dd>
	A PowerPC port néhány hibája ismert ebben a kiadásban:
	<ul>
		<li>floppyról való telepítés OldWorld PowerMac-en megszakad,
		    mert egy eszköz csomópont nem jön létre a swim3 modulhoz
		    és mibootként nem tartalmazza</li>
		<li>az snd-powermac a továbbiakben nem kerül magától betöltésre
		    és e miatt néhány rendszer nem használható; neked kell 
		    manuálisan módosítanod a <tt>/etc/modules</tt> fájlt</li>
	</ul>
	</dd>

	<dt>s390: nem támogatott jellemzők</dt>
	<dd>
	<ul>
		<li>a DASD DIAG fegyelem támogatása jelenleg nem elérhető</li>
		<li>az LCS hálózati interfész a továbbiakban nem támgatott</li>
	</ul>
	</dd>
</dl>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy