aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/hungarian/intro/cn.wml
blob: 6ac5e90d561d956cb2f7e6f938c8463392d73bda (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
#use wml::debian::template title="Többnyelvű oldalak" BARETITLE=true
#use wml::debian::translation-check translation="8da95139c3595d47371ba8d288784086ae2ebacd"
#use wml::debian::toc

<protect pass=2>
<:
$lang = languages_footer();
$lang =~ s/<div id="/<div class ="/g;
print $lang;
:>
</protect>

<define-tag toc-title-formatting endtag="required">%body</define-tag>
<define-tag toc-item-formatting endtag="required">[%body]</define-tag>
<define-tag toc-display-begin><p></define-tag>
<define-tag toc-display-end></p></define-tag>

# <!-- translated by Viktor Nagy <chaotix@freemail.hu> -->
# <!-- updated by Szabolcs Siebenhofer <the7up@gmail.com> -->

<p>Nyilvánvaló, hogy nem egy nyelvet beszél mindenki a világon. A web
növekedésével egyre természetesebb lesz, ha több nyelvű oldalakra lelünk.
Ezért ismertetjük a szabványos <a href="$(HOME)/devel/website/content_negotiation">tartalomegyeztetést (content
negotiation)</a>, amely lehetővé teszi, hogy a felhasználó beállítsa,
milyen nyelv(ek)en szeretné olvasni a dokumentumokat. A ténylegesen lehívott
oldal a böngésző és a szerver közötti egyeztetés eredménye: a böngésző
elküldi a preferenciákat, a szerver pedig ezen preferenciák és a saját
beállításai alapján, illetve attól függően, hogy milyen verziók állnak a
rendelkezésére, eldönti, hogy a dokumentum melyik verzióját küldje vissza.</p>

<p>Ha az oldal alján található menüből választod ki a nyelvet, az csak az
aktuális oldalra fog vonatkozni, az alapértelmezett nyelvet <em>nem változtatja
meg</em>. Ha továbbugrasz egy másik oldalra, az ismét az alapértelmezett
nyelven fog megjelenni. Az <em>alapértelmezett</em> nyelvet a
böngésződ nyelvi beállításaiban tudod megadni, az alább részletezett
módon.</p>

<ul>
<li><a href="#fix">Mit csinálj, ha nem a kívánt nyelven jelenik meg az
oldal?</a></li>
<li><a href="#howtoset">Hogyan állítsuk be a nyelvi beállításokat</a></li>
<li>Hol lehet megváltoztatni a beállításokat az alábbi böngészőkben:
  <toc-display /></li>
</ul>

<hr />

<h3><a name="fix">Mit csinálj, ha nem a kívánt nyelven jelenik meg az   
oldal?</a></h3>

<p>Az első és leggyakoribb oka annak, hogy egy oldal nem a kívánt nyelven töltődik le a Debian webhelyéről, a félrekonfigurált böngésző. Lásd a <a href="#howtoset">Hogyan állítható be az alapértelmezett nyelv?</a> részt.</p>

<p>Másodszor okozhatja a problémát egy leállt vagy félrekonfigurált
webcache. Egyre növekszik ez a probléma, ahogy egyre több internetszolgáltató
választja a hálózati forgalom csökkentésének eme módját. Olvasd el a <a
href="#cache">webcache-szerverekhez fűzött megjegyzést</a>, akkor is, ha úgy
gondolod, hogy nem használsz webcache-t.</p>

<p>A harmadik ok lehet a <a href="https://www.debian.org/">www.debian.org</a>
hibája. Csupán néhány probléma volt visszavezethető a mi oldalunkon előforduló
hibára a nem megfelelő nyelvvel kapcsolatban az elmúlt pár évben. Ezért
azt javasoljuk, hogy alaposan vizsgáld meg az első két problémaforrást,
mielőtt felvennéd velünk a kapcsolatot. Ha úgy találod, hogy a <a
href="https://www.debian.org/">www.debian.org</a> működik, az egyik
tükörszervere azonban nem, jelentsd nekünk, és mi értesítjük a szerver
fenntartóját.</p>

<p>Miután minden problémát megoldottál, javasoljuk, hogy ürítsd ki a helyi
géped cache-ét (a lemez- és memóriacache-t egyaránt) a böngésződben, mielőtt
újra megnéznéd az oldalakat. Javasoljuk továbbá <a href="https://packages.debian.org/stable/web/lynx">lynx</a> használatát a
teszteléshez. Úgy találtuk, hogy ez az egyetlen böngésző, amely teljesen
megfelel a tartalomegyeztetés HTTP-specifikációjának.</p>


<h3><a name="cache">A proxyszerverek lehetséges problémái</a></h3>

<p>A proxyszerverek alapvetően webszerverek, amelyek nem rendelkeznek
saját tartalommal, csupán a felhasználó és a valódi webszerver között
ülnek.  Megkapják az oldallekérésed, és letöltik az oldalt. Ezután
továbbítják neked, de készítenek róla maguknak egy másolatot a további
lekérésekhez. Ez valóban csökkenti a hálózati forgalmat, amennyiben sokan
kérik le ugyanazt az oldalt.</p>

<p>Ez legtöbbször jó ötletnek bizonyul, azonban hibás cache esetén nem működik.
Sok proxyszerver nem ismeri a tartalomegyeztetést. Ez azt eredményezi, hogy
eltárolja az oldalt egy adott nyelven, és a későbbiekben akkor is
továbbítja, ha másik nyelven kérték le. Az egyetlen megoldás a cache-elő
szoftver frissítése vagy cseréje.</p>

<p>A felhasználók régebben csak akkor használtak proxyt, ha azt
beállították a böngészőjükben. Ma már nem ez a helyzet. Az
internetszolgáltatód az összes HTTP-lekérést átirányíthatja egy
transzparens proxyhoz. Ha nem kezeli megfelelően a proxy a
tartalomegyeztetést, előfordulhat, hogy a felhasználók nem a megfelelő
nyelven kapják meg az oldalt. Az egyenlet módja a kijavításának, hogy
reklamálj az ISP-dnél, hogy frissítsék vagy cseréljék le a
szoftverüket.</p>

<hr />

<h2><a name="howtoset">Hogyan állítsuk be a nyelvi beállításokat</a></h2>

<p>Célszerű preferált nyelvnek minden nyelvet beállítani, amit beszélsz,
olyan sorrendben, ahogy neked a legjobban megfelel. Érdemes az angolt is
megadni (a listában utolsóként), mivel a Debian oldalak eredeti
nyelve angol, és nem biztos, hogy minden oldalt lefordítottak
az általad preferált nyelv(ek)re.</p>

<p>Például, ha az anyanyelved magyar, akkor úgy érdemes a nyelvi változót
beállítani, hogy elsőként a magyar nyelv szerepeljen benne
(ennek kódja a '<code>hu</code>').</p>

<p>Azt, hogy <a href="#setting">pontosan hogyan is teheted ezt meg az
általad használt böngészőben</a>, lásd alább.</p>

<p>Amint láthatod, a legtöbb böngészőben egy grafikus felület rejti el az
alapértelmezés részleteit.  Ahol nem így van, ott vedd figyelembe, hogy
előzőleg egy lényeges egyszerűsítést követtünk el: ha csak nyelvek listáját
adod meg, mint pl. 'hu, en', ez még nem adja meg a preferenciasorrendet, hanem
mindegyik nyelv egyenrangú lesz, és a szerver figyelmen kívül hagyhatja a
sorrendet.  Ha valódi preferenciát akarsz beállítani, akkor használj 0 és 1
közötti &#8222;quality&#8221; értékeket, ahol a magasabb érték erősebb
preferenciát jelent.  A fenti példában valahogy így: 'hu; q=1.0, en;
q=0.5'.</p>


<p>Vigyázni kell a nyelvek alkategóriáinak használatával. Például az
'en-GB, fr' használata nem azt az eredményt adja, amit az ember
elvárna (ha nem olvasta a HTTP specifikációt).</p>

<p><strong>Erősen ajánljuk, hogy ne adj ország kiterjesztéseket a
nyelvekhez, ha nincs rá jó okod!</strong> Ha mégis megtennéd,
mindenképpen vedd fel a nyelvet kiterjesztés nélkül is.</p>

<p>Magyarázat: ha a szerver 'en-GN, fr' preferált nyelvvel kap lekérést,
akkor nem feltétlenül az angol ('en') oldalt küldi el. Csak akkor küldi az
angol változatot a francia helyett, ha a dokumentumnak van 'en-gb'
nyelvkiterjesztésű verziója is.</p>

<p>Ezért úgy kell konfigurálni a böngészőt, hogy 'en-GB, en, fr'-et
vagy egyszerűen 'en, fr'-et küldjön. Viszont a szerver akkor is
tud pl. 'en-us'-t küldeni, ha 'en'-t kértek.</p>

<p>A preferált nyelv változójának beállításáról egyéb információk az 
<a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">Apache
documentation on content negotioation</a> oldalon
találhatók.</p>

<h3><a name="setting">A preferált nyelv beállítása a böngészőben</a></h3>

<p>Az alapértelmezett nyelv beállításához azt a változót kell beállítani, amit
a böngésző átad a szervernek. Hogy ez hogyan történik, az böngészőfüggő.</p>

<dl>

<dt><strong><toc-add-entry name="mozilla">Mozilla</toc-add-entry>
/ <toc-add-entry name="netscape">Netscape 4.x</toc-add-entry> és későbbi
verziók</strong></dt>
<dd>
<pre>
   Edit -&gt; Preferences -&gt; Navigartor -&gt; Languages
</pre>
Megjegyzés: Netscape 4.x esetén csak a felkínált nyelvek közül lehet
választani. Néhányan jeleztek, hogy problémák merültek fel,
amikor kézzel gépelték be a nyelvet.
</dd>

<dt><strong><toc-add-entry name="mozillafirefox">Mozilla
Firefox</toc-add-entry></strong></dt>
<dd>
3.0-ás verzió és annál újabb:<br/>
Linux:
<pre>
	Edit -&gt; Preferences -&gt; General -&gt; Languages -&gt; Choose
</pre>
Windows:
<pre>
	Tools -&gt; Options -&gt; Content -&gt; Languages -&gt; Choose
</pre>

<br />
0.9-ás verzió és annál újabb:<br/>
Linux:
<pre>
	Edit -&gt; Preferences -&gt; General -&gt; Languages
</pre>
Windows:
<pre>
	Tools -&gt; Options -&gt; General -&gt; Languages
</pre>

Mac OS:
<pre>
 Firefox -&gt; Preferences -&gt; Content -&gt; Languages -&gt; Choose...
</pre> 

<br/>
1.5-ös verzió és annál újabb:<br/>
Linux:
<pre>
     Edit -&gt; Preferences -&gt; Advanced -&gt; General -&gt; Edit Languages
</pre>
Windows:
<pre>
     Tools -&gt; Options -&gt; Advanced -&gt; General -&gt; Edit Languages
</pre>
A régebbi verziókban az <kbd>about:config</kbd> oldalon kell megváltoztatni a
<kbd>intl.accept_languages</kbd> értékét.
</dd>

 <dt><strong><toc-add-entry name="iceweasel">Iceweasel</toc-add-entry></strong></dt>
 <dd>
  <pre>
   Edit -&gt; Preferences -&gt; Content -&gt; Languages -&gt; Choose
  </pre>
 </dd>

<dt><strong><toc-add-entry name="ie">Internet
Explorer</toc-add-entry></strong></dt>
<dd>Windowson:
<pre>
     Tools vagy View vagy Extras -&gt; Internet Options -&gt; (General) Languages
</pre>
</dd>

<dd>Mac OS-en:
<pre>
   Edit -&gt; Preferences -&gt; Web Browser -&gt; Language/Fonts
</pre>
</dd>

<dt><strong><toc-add-entry name="pie">Pocket Internet Explorer</toc-add-entry></strong></dt>
<dd>
# Windows Mobile 2003/2003SE/5.0
<pre>
 Hozd létre az <q>AcceptLanguage</q> registry kulcsot a
 HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Internet Explorer\International\\
 kulcs alatt <q>hu; q=1.0, en; q=0.5</q> értékkel (az idézőjelek nélkül).
</pre>
</dd>

<dt><strong><toc-add-entry name="opera">Opera</toc-add-entry></strong></dt>
<dd>A legtöbb verzióban:
<pre>
     File -&gt; Preferences -&gt; Languages
</pre>
</dd>

<dd>Linux/*BSD 5.x és 6.x verziók:
<pre>
     File -&gt; Preferences -&gt; Document -&gt; Languages
</pre>
</dd>

<dd>A Nokia 770 böngészője:
A /home/user/.opera/opera.ini fájl [Adv User Prefs] szekciójához add hozzá a
következő sort:
<pre>
 HTTP Accept Language=hu;q=1.0,en;q=0.5
</pre>
</dd>

<dt><strong><toc-add-entry name="galeon">Galeon</toc-add-entry></strong></dt>
<dd>
<pre>
     Settings -&gt; Preferences -&gt; Rendering -&gt; Languages
</pre>
</dd>

<dt><strong><toc-add-entry name="epiphany">Epiphany</toc-add-entry></strong></dt>
<dd>
<pre>
 Edit -&gt; Preferences -&gt; Language -&gt; Languages
</pre>
</dd>

<dt><strong><toc-add-entry name="konqueror">Konqueror</toc-add-entry></strong></dt>
<dd>
  Ha csak egy nyelvet akarsz beállítani, azt elegendő a KDE Control Centerben
  kiválasztani (amint a <a href="https://bugs.debian.org/358459">#358459</a>
  számú hibát kijavítják).
  <br />
  Ha több nyelvet akarsz beállítani, vagy a fenti hibát akarod megkerülni, jelenleg a
  <kbd>~/.kde/share/config/kio_httprc</kbd> fájlba kell az alábbihoz
  hasonló sort beírni:
<pre>
     Language=hu;q=1.0, en;q=0.5
</pre>
</dd>

<dt><strong><toc-add-entry name="lynx">lynx</toc-add-entry></strong></dt>
<dd>Állítsd be a <kbd>preferred_language</kbd> változót a <kbd>.lynxrc</kbd>
fájlban, vagy nyomd le az 'O' billentyűt a lynxben.

<p>Például a következő sor kerülhet a <kbd>.lynxrc</kbd>-be:</p>

<pre>
preferred_language=hu; q=1.0, en; q=0.5
</pre>
</dd>

<dt><strong><toc-add-entry name="w3">W3</toc-add-entry></strong> (emacs alapú
böngésző)</dt>
<dd>
<pre>(setq url-mime-language-string "preferred_language=hu; q=1.0, en;
q=0.5")</pre>
vagy a testreszabó csomag használatával (URL p4.0pre.14 verziót feltételezve):
<pre>Hypermedia -&gt; URL -&gt; Mime -&gt; Mime Language String...</pre>
</dd>

<dt><strong><toc-add-entry name="icab">iCab</toc-add-entry></strong></dt>
<dd>
<pre>
     Edit -&gt; Preferences -&gt; Browser -&gt; Fonts,Languages
</pre>
</dd>

<dt><strong><toc-add-entry name="w3m">W3M</toc-add-entry></strong></dt>
<dd>
<pre>
     Options (o) -&gt; Other Behavior -&gt; Accept-Language
</pre>
</dd>


<dt><strong><toc-add-entry name="safari">Safari</toc-add-entry></strong></dt>
<dd>A Safari a Mac OS X rendszerbeállításaiból állapítja meg a preferált
nyelvet:
<pre>
    System preferences -&gt; International -&gt; Language
</pre>
</dd>

<dt><strong><toc-add-entry name="elinks">ELinks</toc-add-entry></strong></dt>
<dd>A felület nyelvét a
<pre>
    Setup -&gt; Language
</pre>
menüpontban állíthatod be.  Ezzel együtt beállítódik a weboldalak kívánt
nyelve is.  Megváltoztathatod ezt az alapbeállítást az accepted languages
HTTP-változó kézi beállításával a
<pre>
    Setup -&gt; Options manager -&gt; Protocols -&gt; HTTP
</pre>
menüpontban.
</dd>

<dt><strong><toc-add-entry name="netscape3">Netscape
3.x</toc-add-entry></strong></dt>
<dd>Add hozzá a
<pre>
     *httpAcceptLanguage: [a nyelv kódja]
</pre>
sort a Netscape app-defaults fájljához vagy a <kbd>~/.Xresources</kbd>-hez.
</dd>

<dt><strong><toc-add-entry name="ibrowse">IBrowse</toc-add-entry></strong></dt>
<dd>Menj a Preferences-be, aztán Settings, azután Network. Az "Accept
language" alatt valószínűleg egy "*" látszik alapból. Ha a "Locale" gombra
kattintasz, a kívánt nyelv állítódik be. Ha mégsem így lenne, gépeld be. Azután
nyomj "OK"-t.
</dd>

<dt><strong><toc-add-entry name="voyager">Voyager</toc-add-entry></strong></dt>
<dd>Menj a Settings-be, aztán a Languages-be. Megadhatod kézzel, vagy kattints
a "Get from locale"-ra. Nyomj "OK"-t, ha kész.
</dd>

<dt><strong><toc-add-entry name="chromium">Chromium</toc-add-entry name></strong></dt>
<dd>
<pre>Chromium személyre szabása és beállításai -&gt; Beállítások -&gt; A motorháztető alatt -&gt; Betűtípus és nyelv beállításainak módosítása -&gt; Nyelvek</pre>
</dd>


</dl>

<p>Ha van ötleted a fenti listából kimaradt böngészők konfigurálásához,
küldd el a 
<a href="mailto:debian-www@lists.debian.org">debian-www@lists.debian.org</a>
címre.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy