aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/greek/po/vendors.el.po
blob: c1509078f29fd81773e0bd23ae3c73ffca667046 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
# Emmanuel Galatoulas <galas@tee.gr>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 01:54+0200\n"
"Last-Translator: Emmanuel Galatoulas <galas@tee.gr>\n"
"Language-Team: Greek <debian-www@lists.debian.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:14
msgid "Vendor"
msgstr "Πωλητής"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:15
msgid "Allows Contributions"
msgstr "Επιτρέπει συνεισφορές"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:16
msgid "CD/DVD/BD/USB"
msgstr "CD/DVD/BD/USB"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:17
msgid "Architectures"
msgstr "Αρχιτεκτονικές"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:18
msgid "Ship International"
msgstr "Διεθνείς αποστολές εμπορευμάτων"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:19
msgid "Contact"
msgstr "Επαφή"

#. ###################
#. Vendor home page link, Debian page link
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:44
msgid "Vendor Home"
msgstr "Έδρα του Πωλητή"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:70
msgid "page"
msgstr "σελίδα"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:71
msgid "email"
msgstr "email"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:114
msgid "within Europe"
msgstr "Ευρωπαΐκές αποστολές"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:118
msgid "To some areas"
msgstr "Σε ορισμένες περιοχές"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:122
msgid "source"
msgstr "πηγαίος κώδικας"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:126
msgid "and"
msgstr "και"

#~ msgid "Allows Contribution to Debian:"
#~ msgstr "Επιτρέπει συνεισφορά στο Debian:"

#~ msgid "Architectures:"
#~ msgstr "Αρχιτεκτονικές:"

#~ msgid "CD Type:"
#~ msgstr "Είδος CD:"

#~ msgid "Country:"
#~ msgstr "Χώρα:"

#~ msgid "Custom Release"
#~ msgstr "Προσαρμοσμένη Έκδοση"

#~ msgid "DVD Type:"
#~ msgstr "Είδος DVD:"

#~ msgid "Development Snapshot"
#~ msgstr "Στιγμιότυπο Ανάπτυξης"

#~ msgid "Multiple Distribution"
#~ msgstr "Πολλαπλές Διανομές"

#~ msgid "Official CD"
#~ msgstr "Επίσημο CD"

#~ msgid "Official DVD"
#~ msgstr "Επίσημο DVD"

#~ msgid "Ship International:"
#~ msgstr "Διεθνείς αποστολές:"

#~ msgid "URL for Debian Page:"
#~ msgstr "Ιστοσελίδα για το Debian:"

#~ msgid "Vendor Release"
#~ msgstr "Έκδοση Πωλητή"

#~ msgid "Vendor:"
#~ msgstr "Πωλητής:"

#~ msgid "contrib included"
#~ msgstr "Περιλαμβάνει το contrib"

#~ msgid "email:"
#~ msgstr "email:"

#~ msgid "non-US included"
#~ msgstr "Περιλαμβάνει το non-US"

#~ msgid "non-free included"
#~ msgstr "Περιλαμβάνει το non-free"

#~ msgid "reseller"
#~ msgstr "μεταπωλητής"

#~ msgid "reseller of $var"
#~ msgstr "μεταπωλητής του $var"

#~ msgid "updated monthly"
#~ msgstr "Ανανεώνεται μηνιαία"

#~ msgid "updated twice weekly"
#~ msgstr "Ανανεώνεται δυο φορές την εβδομάδα"

#~ msgid "updated weekly"
#~ msgstr "Ανανεώνεται καθε εβδομάδα"

#~ msgid "vendor additions"
#~ msgstr "Με προσθήκες απο τον πωλητή"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy