aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/greek/po/homepage.el.po
blob: 66b1456a372452f6c4fb93b67ac4c24e49eb144b (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
# EG <galatoulas@cti.gr>, 2021.
# galaxico <galas@tee.gr>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-11 16:57+0300\n"
"Last-Translator: galaxico <galas@tee.gr>\n"
"Language-Team: debian-l10n-greek@lists.debian.org\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"

#: ../../english/index.def:8
msgid "The Universal Operating System"
msgstr "Το Οικουμενικό Λειτουργικό Σύστημα"

#: ../../english/index.def:12
msgid "DebConf is underway!"
msgstr "Το Συνέδριο του Debian (DebConf) είναι σε εξέλιξη!"

#: ../../english/index.def:15
msgid "DebConf Logo"
msgstr "Το λογότυπο του DebConf"

#: ../../english/index.def:19
msgid "DC22 Group Photo"
msgstr "Ομαδική φωτογραφία από το DC22"

#: ../../english/index.def:22
msgid "DebConf22 Group Photo"
msgstr "Ομαδική φωτογραφία από το DebConf22"

#: ../../english/index.def:26
msgid "Debian Reunion Hamburg 2023"
msgstr "Debian Reunion Αμβούργο 2023"

#: ../../english/index.def:29
msgid "Group photo of the Debian Reunion Hamburg 2023"
msgstr "Ομαδική φωτογραφία από το Debian Reunion στο Αμβούργο 2023"

#: ../../english/index.def:33
msgid "Mini DebConf Regensburg 2021"
msgstr "Mini DebConf Regensburg 2021"

#: ../../english/index.def:36
msgid "Group photo of the MiniDebConf in Regensburg 2021"
msgstr "Ομαδική φωτογραφία από το MiniDebConf στο Regensburg το 2021"

#: ../../english/index.def:40
msgid "Screenshot Calamares Installer"
msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης του εγκαταστάτη Calamares"

#: ../../english/index.def:43
msgid "Screenshot from the Calamares installer"
msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης του εγκαταστάτη Calamares"

#: ../../english/index.def:47 ../../english/index.def:50
msgid "Debian is like a Swiss Army Knife"
msgstr "Το Debian είναι σαν ένας ελβετικός σουγιάς"

#: ../../english/index.def:54
msgid "People have fun with Debian"
msgstr "Ο κόσμος διασκεδάζει με το Debian"

#: ../../english/index.def:57
msgid "Debian people at Debconf18 in Hsinchu really having fun"
msgstr "Μέλη του Debian στο Debconf18 στο Hsinchu διασκεδάζοντας πραγματικά"

#: ../../english/template/debian/navbar.wml:31
msgid "Bits from Debian"
msgstr "Διάφορα από το Debian"

#: ../../english/template/debian/navbar.wml:31
msgid "Blog"
msgstr "Ιστολόγιο"

#: ../../english/template/debian/navbar.wml:32
msgid "Micronews"
msgstr "Μικρά Νέα"

#: ../../english/template/debian/navbar.wml:32
msgid "Micronews from Debian"
msgstr "Μικρά Νέα από το Debian"

#: ../../english/template/debian/navbar.wml:33
msgid "Planet"
msgstr "Πλανήτης"

#: ../../english/template/debian/navbar.wml:33
msgid "The Planet of Debian"
msgstr "Ο Πλανήτης του Debian"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy