aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/german/Bugs/Reporting.wml
blob: 2d56f8e3901e1e2056ff1bee0a312dd0b8314d2a (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
#use wml::debian::template title="Debian BTS – Fehler berichten" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true
#use wml::debian::translation-check translation="202593fcedf9621040700a1fa80a3754a8fd1cf5"
# $Id$
# Translation update: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2012, 2015, 2018.

<h1>Wie werden Fehler in Debian mit Reportbug berichtet?</h1>

<a name="reportbug"></a>
<p>Wir empfehlen nachdrücklich, dass Sie zum Berichten von Fehlern in Debian das Programm 
   <code><a href="https://packages.debian.org/stable/utils/reportbug">\
   reportbug</a></code> verwenden.</p>

<p>
reportbug wird auf den meisten Systemen standardmäßig installiert.
Falls es bei Ihnen nicht installiert ist, kann mit dem Paketmanagement-Werkzeug
auf Ihrem System installiert werden.
</p>

<p>
reportbug kann über den entsprechenden Menüeintrag im Bereich <q>System</q>
gestartet werden bzw. auf der Kommandozeile über <code>reportbug</code>.
</p>

<p>Es wird Sie Schritt-für-Schritt durch den Prozess zum Berichten eines Fehlers 
   leiten.</p>

<p>Falls Sie Fragen haben, die während der interaktiven Eingabeaufforderungen 
   von Reportbug nicht geklärt werden können, können Sie in den Rest dieser
   Dokumentation
   schauen oder auf der deutschen
   <a href="mailto:debian-user-german@lists.debian.org">Debian
   User-Mailingliste</a> fragen.</p>

<h1>Wie werden Fehler in Debian mittels E-Mail berichtet (und 
    fortgeschrittener Einsatz von Reportbug)</h1>

<h2>Wichtige Dinge, die <strong>vor</strong> dem Abschicken zu beachten sind</h2>

<a name="whatpackage"></a>
<h3>Zu welchem Paket gehört Ihr Fehlerbericht?</h3>

<p>Sie müssen wissen, zu welchem Paket Sie einen Fehler einreichen wollen. 
   Schauen Sie sich <a href="#findpkgver">dieses Beispiel</a> an, um zu bestimmen, wie
   Sie diese Information finden (Sie werden diese Information dazu
   verwenden, um <a href="#filedalready">herauszufinden, ob Ihr Fehler bereits
   berichtet wurde</a>).</p>

<p>Falls Sie nicht in der Lage sind, zu bestimmen, welches Paket für das Problem
verantwortlich ist, senden Sie bitte eine E-Mail an die Mailingliste
<a href="mailto:debian-user@lists.debian.org">Debian-User</a> und
bitten um Hilfe. Diese Liste ist allerdings englischsprachig &ndash; falls Sie
deutschsprachige Hilfe suchen, schicken Sie die E-Mail hingegen an die
<a href="mailto:debian-user-german@lists.debian.org">deutschsprachige
Mailingliste Debian-User-German</a>.</p>

<p>Falls das Problem nicht einfach nur ein Paket betrifft, sondern
allgemeine Debian-Dienste, gibt es einige
<a href="pseudo-packages">Pseudo-Pakete</a> oder sogar
<a href="../MailingLists/">Mailinglisten</a>, die Sie stattdessen
verwenden können, um Ihre Nachrichten an uns weiterzuleiten.</p>

<a name="filedalready"></a>
<h3>Wurde Ihr Fehlerbericht bereits gemeldet?</h3>

<p>Sie sollten vor dem Abschicken überprüfen, ob Ihr Fehler bereits von
   jemandem anderen berichtet wurde. Die für ein spezielles Paket eingereichten
   Fehler können Sie mit der <a href="./#pkgreport">Paket-Option des 
   Fehler-Suchformulars</a> einsehen. Falls es 
   bereits einen existierenden Fehlerbericht #<var>&lt;Nummer&gt;</var> gibt,
   sollten Sie Ihre Kommentare per E-Mail an 
   <var>&lt;Nummer&gt;</var>@bugs.debian.org senden, statt einen neuen Fehler
   zu berichten.</p>

<h3>Schicken Sie mehrere Berichte für mehrere Fehler</h3>

<p>Vermeiden Sie es bitte, mehrere, in keiner Beziehung zueinander
stehende Fehler &ndash; besonders welche, die in verschiedenen Paketen vorkommen
&ndash; in einer einzigen Nachricht zu verschicken.</p>


<h3>Reichen Sie Fehler nicht bei den Originalautoren ein</h3>

<p>Falls Sie einen Fehler in Debian melden, senden Sie bitte selber keine Kopie
   an die Originalautoren, da es möglich ist, dass der Fehler nur in Debian
   selbst existiert. Falls notwendig, wird der Betreuer des Pakets den Fehler
   an die Originalautoren weiterleiten.
</p>


<h2>Fehlerberichte per E-Mail melden</h2>

<p>Sie können Fehler berichten, indem Sie eine E-Mail an 
<a href="mailto:submit@bugs.debian.org"><code>submit@bugs.debian.org</code></a>,
schicken, verwenden Sie dafür das unten aufgeführte spezielle Format. 
<code>reportbug</code> (<a href="#reportbug">siehe oben</a>) wird Ihre E-Mail
für Sie korrekt formatieren; bitte verwenden Sie es! Bitte
schreiben Sie die E-Mail auf Englisch, da die meisten Entwickler Deutsch
nicht verstehen (gebrochenes Englisch ist kein Problem). Debian ist
eine internationale Distribution mit Mitarbeiten aus vielen Ländern,
so dass die verwendete Sprache meistens Englisch ist.</p>

<h3>Kopfzeilen (Header)</h3>

<p>Wie in jeder anderen E-Mail auch sollten Sie eine klare,
beschreibende <code>Betreff</code>-Zeile in Ihren E-Mail-Kopfzeilen haben.
Diese Betreffzeile wird später in der Fehlerdatenbank als ursprünglicher
Titel des von Ihnen übermittelten Programmfehlers fungieren, also
versuchen Sie sie bitte so informativ wie nur möglich zu machen!</p>

<p>Falls Sie eine Kopie ihres Fehlerberichts an weitere Empfänger (wie zum
Beispiel Mailinglisten) schicken wollen, sollten Sie nicht die üblichen
E-Mail-Kopfzeilen verwenden, sondern <a href="#xcc">eine andere Methode, die
weiter unten beschrieben wird</a>.</p>

<h3><a name="pseudoheader">Pseudo-Kopfzeilen</a></h3>

<p>Der erste Teil des Fehlerberichts sind die 
   Pseudo-Kopfzeilen, die Informationen über das Paket enthalten sowie die Version,
   auf die sich Ihr Fehlerbericht bezieht. Die erste Zeile des Textkörpers
   muss eine Pseudo-Kopfzeile enthalten. Sie sollte wie folgt lauten:</p>

<pre>
Package: &lt;<var>Paketname</var>&gt;
</pre>

<p>Ersetzen Sie &lt;<var>Paketname</var>&gt; durch den Namen des fehlerhaften
Pakets.</p>

<p>Die zweite Zeile der Nachricht soll folgendermaßen aussehen:</p>

<pre>
Version: &lt;<var>Paket-Version</var>&gt;
</pre>

<p>Ersetzen Sie &lt;<var>Paket-Version</var>&gt; durch die Version des Paketes.
   Bitte fügen Sie hier außer der Version keinen weiteren Text hinzu, da die
   Fehlerdatenbank auf dieses Feld angewiesen ist, um herauszufinden, welche 
   Veröffentlichungen von diesem Fehler betroffen sind.
</p>

<p>Sie müssen eine korrekte <code>Package</code>-Zeile in den Pseudo-Kopfzeilen
angeben, damit die Fehlerdatenbank die Nachricht an den Paketbetreuer
zustellen kann. Lesen Sie <a href="#findpkgver">dieses Beispiel</a>
für Hinweise, wie man diese Informationen bekommt.</p>

<p>Weitere gültige Pseudo-Kopfzeilen finden Sie unter <a
   href="#additionalpseudoheaders">Weitere Pseudo-Kopfzeilen</a>.</p>

<h3>Der Inhalt des Berichts</h3>

<p>Bitte fügen Sie in Ihren Bericht noch Folgendes ein:</p>

<ul>
<li>Den <em>exakten</em> und <em>vollständigen</em> Text aller
    Fehlermeldungen, die ausgegeben oder protokolliert wurden. Das ist sehr
    wichtig!</li>
<li>Was Sie genau getippt oder gemacht haben, um den Fehler zu
    demonstrieren.</li>
<li>Eine Beschreibung des fehlerhaften Verhaltens der Software: Welches
    Verhalten haben Sie erwartet und was haben Sie tatsächlich
    beobachtet. Eine Kopie einer Beispielsitzung ist ein guter Weg, so etwas
    vorzuzeigen.</li>
<li>Korrekturvorschlag oder sogar einen Patch, falls Sie einen haben.</li>
<li>Details der Konfiguration des Programms, das das/die Problem(e)
    verursacht.
    Fügen Sie den kompletten Text der Konfigurationsdateien mit ein.</li>
<li>Die Version beliebiger Pakete, von denen das fehlerhafte Paket
    abhängt.</li>
<li>Welche Kernel-Version Sie benutzen (<code>uname -a</code>), Ihre
    Shared-C-Bibliothek (<code>ls -l /lib/*/libc.so.6</code> oder <code>apt show
    libc6 | grep ^Version</code>) und, falls angebracht, beliebige andere 
    Details über Ihr Debian-System. Falls Sie zum Beispiel ein Problem mit
    einem Perl-Skript hatten, dann sollten Sie die Version der
    <q>perl</q>-Binärdatei mit angeben (<code>perl -v</code> oder
    <code>dpkg -s perl | grep ^Version:</code>).</li>
<li>Relevante Einzelheiten über die Hardware in Ihrem System. Falls Sie
    ein Problem mit einem Gerätetreiber melden, dann listen Sie bitte
    <em>alle</em> Hardware-Komponenten Ihres Systems auf, da solche Probleme
    oft von IRQ- und E/A-Adresskonflikten herrühren.</li>
<li>Falls bei Ihnen <a 
    href="https://packages.debian.org/stable/utils/reportbug">reportbug</a>
    installiert ist, hilft die Ausgabe von <code>reportbug --template -T none
    -s none -S normal -b --list-cc none -q &lt;Paket&gt;</code>, da es die 
    Ausgabe der Skripte des Paketbetreuers sowie Versionsinformationen
    enthält.</li>
</ul>

<p>Berichten Sie über alle Einzelheiten, die Ihnen wichtig erscheinen,
Sie laufen kaum Gefahr, Ihren Fehlerbericht wegen zu vielen Informationen zu
lang werden zu lassen. Falls die Dateien, mit denen Sie das Problem
reproduzieren
konnten, klein sind, dann fügen Sie deren Inhalt in den Bericht ein (falls die
Dateien groß sind, könnten Sie sie auf einer öffentlich-zugänglichen Webseite
zur Verfügung stellen).</p>

<p>Für weitere Hinweise, wie man den Entwicklern dabei helfen kann, ihre
Probleme zu lösen, lesen Sie bitte
<a href="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs-de.html">Wie man Fehler
effektiv meldet</a>.</p>


<h2><a name="example">Beispiel eines Fehlerberichts</a></h2>

<p>Ein Fehlerbericht mit Kopfzeilen und Pseudo-Kopfzeilen sieht ungefähr so aus:</p>

<pre>
  To: submit@bugs.debian.org
  From: diligent@testing.linux.org
  Subject: Hello says `goodbye'

  Package: hello
  Version: 1.3-16

  When I invoke `hello' without arguments from an ordinary shell
  prompt it prints `goodbye', rather than the expected `hello, world'.
  Here is a transcript:

  $ hello
  goodbye
  $ /usr/bin/hello
  goodbye
  $

  I suggest that the output string, in hello.c, be corrected.

  I am using Debian GNU/Linux 2.2, kernel 2.2.17-pre-patch-13
  and libc6 2.1.3-10.
</pre>


<h2><a name="xcc">Versenden von Kopien der Fehlerberichte an andere
Adressen</a></h2>

<p>Manchmal ist es nötig, eine Kopie des Fehlerberichts an eine andere
Adresse außer <code>debian-bugs-dist</code> und der Adresse des
Paketbetreuers zu verschicken (normalerweise sind das die zwei Adressen, an
die ein Fehlerbericht verschickt wird).</p>

<p>Das können Sie tun, indem Sie Ihren Fehlerbericht als <q>Kopie</q> (CC) 
an die anderen Adressen verschicken. In diesem Fall würden die anderen 
Kopien jedoch in ihrem <code>Reply-To</code>-Feld und in der
<code>Betreff</code>-Zeile keine Nummer des Fehlerberichts haben.
Wenn die Empfänger auf den Fehlerbericht antworten, werden sie
wahrscheinlich den Eintrag <code>submit@bugs.debian.org</code> in ihren
Kopfzeilen lassen und somit die Nachricht zu einem neuen Fehlerbericht
machen. Das führt zu vielen doppelt eingereichten Berichten.</p>

<p>Um es <em>richtig</em> zu machen, sollte die Kopfzeile 
   <code>X-Debbugs-CC</code> verwendet werden. Fügen Sie diese Zeile zur
   E-Mail-Kopfzeile Ihrer Nachricht hinzu:</p>
<pre>
 X-Debbugs-CC: other-list@cosmic.edu
</pre>
<p>Das veranlasst die Fehlerdatenbank dazu, eine Kopie Ihres
Fehlerberichts an die Adresse(n) in der <code>X-Debbugs-CC</code>-Zeile
sowie an <code>debian-bugs-dist</code> zu senden.</p>

<p>Wenn Sie auf diese Art Kopien an mehr als eine Adresse schicken
möchten, fügen Sie diese durch Kommas getrennt in eine einzige
<code>X-Debbugs-CC</code>-Zeile ein.</p>

<p>Vermeiden Sie es, auf solche Art Kopien an Adressen anderer Fehlerberichte
zu senden. Diese werden durch Prüfungen abgefangen, um E-Mail-Schleifen zu
verhindern. Es gibt auch kaum einen Grund, <code>X-Debbugs-CC</code>
für solche Kopien zu verwenden, da so die Fehlernummer, die durch diesen
Mechanismus eingefügt wird, direkt durch eine andere ersetzt wird;
benutzen Sie stattdessen normale <code>CC</code>-Kopfzeilen.</p>

<p>Diese Funktionalität kann oft sinnvoll mit <code>quiet</code> kombiniert
werden &ndash; Einzelheiten dazu finden Sie weiter unten.</p>

<a name="additionalpseudoheaders"></a>
<h1>Weitere Pseudo-Kopfzeilen</h1>

<h2><a name="severities">Schweregrade</a></h2>

<p>Ob es sich im Fehlerbericht um einen besonders schweren Fehler oder
lediglich um einen Wunsch nach neuer Funktionalität handelt, können Sie beim Abschicken
Ihres Berichts in den Schweregraden festlegen. Das ist allerdings
nicht unbedingt notwendig, der Paketbetreuer wird den passenden
Schweregrad festlegen, selbst falls Sie es nicht tun (oder den falschen
Schweregrad wählen).</p>

<p>Um einen Schweregrad festzulegen, fügen Sie eine Zeile wie folgt zu
den <a href="#pseudoheader">Pseudo-Kopfzeilen</a> hinzu:</p>

<pre>
Severity: &lt;<var>Schwere</var>&gt;
</pre>

<p>Ersetzen Sie &lt;<var>Schwere</var>&gt; durch eine der vorhandenen
Schweregrade, wie sie in der
<a href="Developer#severities">weiterführenden Dokumentation</a> beschrieben
sind.</p>


<h2><a name="tags">Markierungen zuweisen</a></h2>

<p>Sie können einen Fehler mit Markierungen (<span lang="en">Tags</span>) versehen, wenn Sie
   ihn melden. Falls Sie zum
Beispiel einen Patch mit Ihrem Fehlerbericht mitschicken, möchten
Sie wohl die <code>patch</code>-Markierung setzen. Dies ist jedoch keine 
unbedingte
Notwendigkeit, und die Entwickler werden ihren Bericht mit Markierungen 
versehen,
wenn es angebracht ist.</p>

<p>Um Markierungen zu setzen, fügen Sie eine Zeile wie die folgende zu den
<a href="#pseudoheader">Pseudo-Kopfzeilen</a> hinzu:</p>

<pre>
Tags: &lt;<var>Markierungen</var>&gt;
</pre>

<p>Ersetzen Sie &lt;<var>Markierungen</var>&gt; durch eine oder mehrere der
   verfügbaren Markierungen, wie sie in der <a href="Developer#tags">\
   Dokumentation für Entwickler</a> beschrieben sind. Wenn Sie mehrere 
   Markierungen angeben wollen, können Sie diese mit Kommata, Leerzeichen oder
   beidem trennen.</p>

<pre>
User: &lt;<var>Benutzername</var>&gt;
Usertags: &lt;<var>Benutzermarkierungen</var>&gt;
</pre>

<p>Ersetzen Sie &lt;<var>Benutzermarkierungen</var>&gt; mit einem oder mehreren
   Usertags. Trennen Sie mehrere Markierungen mit Kommata, Leerzeichen oder
   beidem. Falls Sie einen &lt;<var>Benutzernamen</var>&gt; angeben, werden die
   Markierungen dieses Benutzers gesetzt. Andernfalls wird die E-Mail-Adresse
   des Absenders als Benutzername verwendet.
</p>

<h2>Auf Forwarded (weitergeleitet) setzen</h2>
<pre>
Forwarded: <var>foo@example.com</var>
</pre>

<p>markiert den frisch eingereichten Fehler als weitergeleitet an 
   foo@example.com. Lesen Sie für weitere Details <q><a
   href="Developer#forward">Aufzeichnen, dass Sie den Fehlerbericht 
   weitergeleitet haben</a></q> in der Entwickler-Dokumentation.
</p>

<h2>Verantwortlichkeit einfordern</h2>
<pre>
Owner: <var>foo@example.com</var>
</pre>

<p>zeigt an, dass foo@example.com jetzt für die Korrektur dieses Fehlers
   verantwortlich ist. Lesen Sie für weitere Details <q><a
   href="Developer#owner">Änderung des Eigentümers des Fehlers</a></q> in der
   Entwickler-Dokumentation.
</p>

<h2>Quellpaket</h2>
<pre>
Source: <var>foopackage</var>
</pre>

<p>das Äquivalent zu <code>Package:</code> für Fehler, die im Quellpaket des
   Paketes <var>foopackage</var> vorhanden sind; für die meisten Fehler in vielen
   Paketen brauchen Sie diese Option nicht zu verwenden.
</p>

<h2><a name="control">Kontrollbefehle</a></h2>
<pre>
Control: <var>control commands</var>
</pre>

<p>
Erlaubt die Möglichkeit, dass Befehle, die eigentlich an
<code>control@bugs.debian.org</code> geschickt werden müssten, auch
funktionieren, wenn sie an <code>submit@bugs.debian.org</code> oder
<code>nnn@bugs.debian.org</code> gesendet werden.
<code>nnn@bugs.debian.org</code>. -1 bezieht sich zunächst auf den
aktuellen Fehler (das bedeutet auf den Fehler, der über eine Mail an
submit@ erstellt wird oder an den per nnn@ die Nachricht geschickt
wird). Lesen Sie bitte die <a href="server-control">Dokumentation
zum E-Mail-Server für Kontrolle und Manipulation</a> bezüglich
weiterer Informationen, welche Kontrollbefehle zulässig sind.</p>

<p>Zum Beispiel folgende Pseudo-Kopfzeilen in einer Nachricht,
die an <code>12345@bugs.debian.org</code> gesendet wird:</p>

<pre>
Control: retitle -1 this is the title
Control: severity -1 normal
Control: summary -1 0
Control: forward -1 https://bugs.debian.org/nnn
</pre>

<p>Diese würden dazu führen, dass 12345 umbenannt, sein Schweregrad
geändert, seine Zusammenfassung gesetzt und der Fehler als
Weitergeleitet markiert wird.</p>

<h2>X-Debbugs-Kopfzeilen</h2>
<p>Und schlußendlich:
   Sollte Ihr <acronym title="Mail User Agent" lang="en">MUA</acronym> das
   Bearbeiten der Kopfzeilen nicht erlauben, so können Sie die verschiedenen
   <code>X-Debbugs-</code>-Kopfzeilen in den <a href="#pseudoheader">\
   Pseudo-Kopfzeilen</a> setzen.
</p>

<h1>Zusätzliche Informationen</h1>

<h2>Verschiedene Meldungsadressen (unbedeutende oder vielfache
Fehlerberichte)</h2>

<p>Falls ein Fehlerbericht eher unbedeutend ist (zum Beispiel ein
Tippfehler in der Dokumentation oder ein unbedeutendes Build-Problem),
passen Sie den Schweregrad entsprechend an und schicken Sie ihn an
<code>maintonly@bugs.debian.org</code> anstatt <code>submit@bugs.debian.org</code>.
<code>maintonly</code> leitet den Fehlerbericht nur an den Paketbetreuer
weiter, er wird nicht an die Fehlerdatenbank-Mailingliste weitergeleitet.</p>

<p>Falls Sie mehrere Berichte auf einmal haben, sollten Sie auf jeden Fall
<code>maintonly@bugs.debian.org</code> verwenden, um nicht zu viel redundanten E-Mail-Verkehr
auf der Fehlerdatenbank-Mailingliste zu verursachen. Vor dem Abschicken
vieler ähnlicher Fehler sollten Sie auch eine Zusammenfassung an
<code>debian-bug-dist</code> schicken.</p>

<p>Falls Sie einen Fehler an die Fehlerdatenbank schicken wollen, der bereits an
den Paketbetreuer geschickt wurde, können Sie <code>quiet@bugs.debian.org</code>
verwenden. Fehler, die an <code>quiet@bugs.debian.org</code> geschickt werden, werden
nirgendwohin weitergeleitet, sondern lediglich abgelegt.</p>

<p>Wenn Sie verschiedene Meldungsadressen verwenden, wird von der
Fehlerdatenbank
das <code>Reply-To</code> von jeder weitergeleiteten Nachricht so gesetzt,
dass Antworten genauso bearbeitet werden wie der Originalbericht. Das bedeutet zum
Beispiel, dass Antworten an <code>maintonly</code> an
<var>nnn</var><code>-maintonly@bugs.debian.org</code> statt an
<var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code> geschickt werden, außer jemand ändert das
manuell.</p>


<h2>Empfangsbestätigungen</h2>

<p>Üblicherweise schickt die Fehlerdatenbank eine Empfangsbestätigung per
E-Mail an Sie zurück, wenn Sie einen neuen Fehler berichten oder zusätzliche
Informationen zu einem vorhandenen Fehler einsenden. Falls Sie diese
Bestätigung unterdrücken wollen, fügen Sie eine
<code>X-Debbugs-No-Ack</code>-Kopfzeile oder Pseudokopfzeile in Ihre E-Mail ein
(der Inhalt dieser Kopfzeile ist egal).
Falls Sie einen neuen Bericht mit dieser Kopfzeile einsenden, müssen Sie
selbst das Web-Interface bemühen, um die Fehlernummer herauszufinden.</p>

<p>Beachten Sie, dass diese Kopfzeile keine Empfangsbestätigungen des
<code>control@bugs.debian.org</code> Mailservers unterdrückt, da diese Bestätigungen
Fehlermeldungen enthalten könnten, die gelesen und entsprechend
behandelt werden sollten.</p>


<h2>Spam-Bekämpfung und fehlende E-Mails</h2>

<p>Die Fehlerdatenbank implementiert einen recht umfangreichen Satz an Regeln,
   um sicherzustellen, dass Spam es nicht ins BTS schafft. Obwohl wir die Anzahl
   fälschlich positiv-erkannter Mails zu reduzieren versuchen, passieren sie 
   dennoch. Falls Sie annehmen, dass Ihre E-Mail fälschlicherweise positiv
   erkannt wurde, nehmen Sie zwecks Hilfe bitte mit 
   <code>owner@bugs.debian.org</code> Kontakt auf. Ein weiterer, häufiger Grund
   für E-Mails, die es nicht ins BTS schaffen, ist die Verwendung von Adressen,
   die auf FROM_DAEMON von Procmail passen. Hierzu gehören E-Mail von Adressen
   wie <code>mail@foobar.com</code>. Falls Sie vermuten, dass Ihre E-Mail auf
   FROM_DAEMON passt, lesen Sie zum Überprüfen <a 
   href="https://manpages.debian.org/cgi-bin/man.cgi?query=procmailrc">\
   procmailrc(5)</a> und schicken Sie die E-Mail erneut von einer Adresse, die
   nicht auf FROM_DAEMON passt.</p>


<h2>Fehlerberichte bei unbekannten Paketen</h2>

<p>Falls die Fehlerdatenbank den Betreuer des betroffenen Pakets nicht
kennt, dann wird sie den Bericht an <code>debian-bugs-dist</code>
weiterleiten, auch wenn die <code>maintonly</code>-Markierung verwendet wurde.</p>

<p>Wenn Sie etwas an <code>maintonly@bugs.debian.org</code> oder
<var>nnn</var><code>-maintonly@bugs.debian.org</code> schicken, dann sollten Sie
sicherstellen, dass der Bericht das richtige Paket betrifft, indem Sie
beim Verschicken des Originalfehlerberichts das Feld <code>Package</code>
korrekt angeben oder indem Sie <a href="server-control">den
<code>control@bugs.debian.org</code>-Dienst</a> nutzen und damit den Bericht passend
zuordnen.</p>

<h2><a name="findpkgver">Benutzen von <code>dpkg</code>, um den Paketnamen und
die Version herauszufinden</a></h2>

<p>Wenn Sie <code>reportbug</code> verwenden, um einen Fehler in einem
   Befehl zu berichten, sagen wir <code>grep</code>, wird folgender Befehl
   automatisch das richtige Paket auswählen und Ihnen ermöglichen, sofort
   mit dem Bericht loszuschreiben: <code>reportbug --file $(which 
   grep)</code></p>

<p>Sie können auch herausfinden, in welchem Paket es installiert wurde, indem
   Sie <code>dpkg --search</code> verwenden. Die Versionsnummer des 
   installierten Paketes ermitteln Sie mit <code>dpkg --list</code> oder 
   <code>dpkg --status</code>.</p>

<p>Zum Beispiel:</p>
<pre>
$ which apt-get
/usr/bin/apt-get
$ type apt-get
apt-get is /usr/bin/apt-get
$ dpkg --search /usr/bin/apt-get
apt: /usr/bin/apt-get
$ dpkg --list apt
Gewünscht=Unbekannt/Installieren/R=Entfernen/P=Säubern/Halten
| Status=Nicht/Installiert/Config/U=Entpackt/Fehlgeschl. Konf./Halb install.
|/ Fehler?=(kein)/Halten/R=Neuinst notw/X=beide (Status, Fehler: GROSS=schlecht)
||/ Name           Version        Beschreibung
+++-==============-==============-============================================
ii  apt            0.3.19         Advanced front-end for dpkg
$ dpkg --status apt
Package: apt
Status: install ok installed
Priority: standard
Section: base
Installed-Size: 1391
Maintainer: APT Development Team &lt;deity@lists.debian.org&gt;
Version: 0.3.19
Replaces: deity, libapt-pkg-doc (&lt;&lt; 0.3.7), libapt-pkg-dev (&lt;&lt; 0.3.7)
Provides: libapt-pkg2.7
Depends: libapt-pkg2.7, libc6 (&gt;= 2.1.2), libstdc++2.10
Suggests: dpkg-dev
Conflicts: deity
Description: Advanced front-end for dpkg
 This is Debian's next generation front-end for the dpkg package manager.
 It provides the apt-get utility and APT dselect method that provides a
 simpler, safer way to install and upgrade packages.
 .
 APT features complete installation ordering, multiple source capability
 and several other unique features, see the Users Guide in
 /usr/doc/apt/guide.text.gz

</pre>

<a name="otherusefulcommands"></a>
<h2>Weitere nützliche Befehle und Pakete</h2>

<p>
Das <kbd>querybts</kbd>-Werkzeug, das im selben Paket wie
<a href="https://packages.debian.org/stable/utils/reportbug">reportbug</a>
enthalten ist, bietet eine komfortable Text-basierte Schnittstelle zur
Fehlerdatenbank.</p>

<p>Emacs-Benutzer können auch das debian-bug-Kommando benutzen, das vom
<code><a href="https://packages.debian.org/stable/utils/debian-el">\
debian-el</a></code>-Paket zur Verfügung gestellt wird. Wenn es mit
<kbd>M-x debian-bug</kbd> aufgerufen wird, fragt es alle nötigen
Informationen ab, ähnlich wie <code>reportbug</code>.</p>

<hr />

#use "otherpages.inc"

#use "$(ENGLISHDIR)/Bugs/footer.inc"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy