1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
|
<define-tag pagetitle>Élection du responsable du projet Debian 2024</define-tag>
<define-tag status>D</define-tag>
# signification des balises <status> :
# P: proposé
# D: débattu
# V: voté
# F: terminé
# O: autre (ou indiquez simplement autre chose)
#use wml::debian::translation-check translation="a5d8b2bf733fd17c2b2586c6feb73b3247a4dd33" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
#use wml::debian::template title="<pagetitle>" BARETITLE="true" NOHEADER="true"
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::votebar
<h1><pagetitle></h1>
<toc-display />
# The Tags beginning with v are will become H3 headings and are defined in
# english/template/debian/votebar.wml
# all possible Tags:
# vdate, vtimeline, vnominations, vdebate, vplatforms,
# Proposers
# vproposer, vproposera, vproposerb, vproposerc, vproposerd,
# vproposere, vproposerf
# Seconds
# vseconds, vsecondsa, vsecondsb, vsecondsc, vsecondsd, vsecondse,
# vsecondsf, vopposition
# vtext, vtextb, vtextc, vtextd, vtexte, vtextf
# vchoices
# vamendments, vamendmentproposer, vamendmentseconds, vamendmenttext
# vproceedings, vmajorityreq, vstatistics, vquorum, vmindiscuss,
# vballot, vforum, voutcome
<vtimeline />
<table class="vote">
<tr>
<th>Période de candidature :</th>
<td>samedi 9 mars 2024 00:00:00 UTC</td>
<td>vendredi 15 mars 2024 23:59:59 UTC</td>
</tr>
<tr>
<th>Période de campagne :</th>
<td>samedi 16 mars 2024 00:00:00 UTC</td>
<td>vendredi 5 avril 2024 23:59:59 UTC</td>
</tr>
<tr>
<th>Période de scrutin :</th>
<td>samedi 6 avril 2024 00:00:00 UTC</td>
<td>vendredi 19 avril 2024 23:59:59 UTC</td>
</tr>
</table>
<p>Veuillez noter que le nouveau mandat du responsable du projet débutera
le 21 avril 2024.</p>
<vnominations />
<ol>
<li>Andreas Tille [<email tille@debian.org>] [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2024/03/msg00002.html'>message de candidature</a>] [<a href="platforms/tille">programme</a>]
<li>Sruthi Chandran [<email srud@debian.org>] [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2024/03/msg00005.html'>message de candidature</a>] [<a href="platforms/srud">programme</a>]
</ol>
# <p>
# Les bulletins, quand ils sont prêts, peuvent être demandés
# en envoyant un courrier électronique signé à
# <a href="mailto:ballot@vote.debian.org">ballot@vote.debian.org</a>
# avec pour sujet leader2024.
# </p>
# <vstatistics />
# <p>
# Cette année, comme d'habitude, des
## <a href="https://vote.debian.org/~secretary/leader2024/">statistiques</a>
# <a href="suppl_001_stats">statistiques</a>
# sur les bulletins et les accusés de réception seront rassemblées
# périodiquement durant la période du scrutin.
# De plus, la liste des <a href="vote_001_voters.txt">votants</a> sera
# enregistrée.
# La <a href="vote_001_tally.txt">feuille d'émargement</a> sera
# également disponible. Veuillez noter que l'élection du responsable
# du projet se fait à bulletins secrets, la feuille d'émargement ne
# contiendra donc pas le nom des votants mais un HMAC qui permet aux
# votants de vérifier que leur vote est dans la liste. Une clef est
# générée pour chaque votant, et envoyée avec l'accusé de réception
# de leur bulletin.
# </p>
# <vquorum />
# <p>
# Avec la liste actuelle des <a href="vote_001_quorum.log">développeurs
# votants</a>, nous avons :
# </p>
# <pre>
##include 'vote_001_quorum.txt'
# </pre>
##include 'vote_001_quorum.src'
#
#
# <vmajorityreq />
# <p>Le candidat a besoin d'une majorité simple pour être élu.</p>
#
##include 'vote_001_majority.src'
#
#
# <voutcome />
##include 'vote_001_results.src'
#
<hrline>
<address>
<a href="mailto:secretary@debian.org"> Secrétaire du Projet Debian</a>
</address>
|