aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/finnish/license.wml
blob: 32900ef52e5cb62ad3972a26b6ddefac1ea7e175 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
#use wml::debian::template title="Debianin www-sivujen lisenssi" NOCOPYRIGHT="true" BARETITLE="true"
#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"

<div class="centerblock">
<p>Copyright &copy; 1997-$(CUR_YEAR)
<a href="https://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest, Inc.</a> ja muut<br />
SPI:n yhteystiedot:<br />
1732 1st Ave #20327<br />
New York, NY 10128-5177<br />
United States</p>
</div>

<p>Alkaen 25. tammikuuta 2012 kaikki uusi materiaali voidaan jaella
ja/tai muokata <a href="legal/licenses/mit">\ MIT (Expat)
-lisenssin</a> ehtojen mukaisesti (lisenssi on yleensä saatavilla
osoitteessa <url http://www.jclark.com/xml/copying.txt>) tai valintasi
mukaan <a href="legal/licenses/gpl2">GNU General Public License</a>
ehtojen mukaan; joko lisenssiversion 2 tai valintasi mukaan minkä
tahansa myöhemmän version ehtojen mukaisesti (viimeisin versio on
yleensä saatavilla osoitteessa <url
https://www.gnu.org/licenses/gpl.html>). </p>

<p>Työ on meneillään vanhemman materiaalin saattamiseksi
yhteensopivaksi ylläolevien lisenssien kanssa. Kunnes työ valmistuu,
tarkasta ehdot alta Open Publication -lisenssistä. </p>

<p>Tätä materiaalia voidaan levittää ainoastaan Open Publication
License, vedos v1.0 (<a href="opl">paikallinen kopiomme</a> luettavaksesi) 
tai myöhemmän määräysten ja ehtojen mukaisesti. Uusin versio on saatavilla 
yleensä osoitteesta <a 
href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
</p>

<p>&ldquo;Debian&rdquo; ja <a href="logos/">Debian-logo</a> ovat Software in 
the Public Interest, Inc.:n <a href="$(HOME)/trademark">tavaramerkkejä</a>.</p>

# Note to translators: you are free to link to <a href="license.en.html">the
# original license</a> here -- this is legal text and only the original
# version is authoritative. In fact, you needn't even bother translating this.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy