aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/english/international/Japanese.wml
blob: a5aec0b133a958212995077e2830370450ca1762 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
#use wml::debian::template title="Debian Japanese Pages"
#use wml::debian::translation-check translation="8da95139c3595d47371ba8d288784086ae2ebacd" original="japanese"

# This contents of this page is completely the responsibility of
# the translation team

<ul class="toc">
   <li><a href="#jp">Debian JP Project</a>
      <ul>
	<li><a href="#jpml">Debian Mailing Lists in Japan</a></li>
      </ul>
   </li>
   <li><a href="#jpt">Translate into Japanese</a>
      <ul>
	<li><a href="#jptpkg">Debian Package related Translation</a></li>
	<li><a href="#jptdoc">Related Documents</a></li>
      </ul>
   </li>
</ul>


<h2 id="jp">Debian JP Project</h2>
<p><a href="https://www.debian.or.jp/">Debian JP Project</a> is a voluntary
   association aims at popularization of Debian.  For further information, see
   <a href="https://www.debian.or.jp/project/">About Debian JP Project</a>.</p>

<h3 id="jpml">Debian Mailing Lists in Japan driven by Debian JP Project</h3>
<p>Mainly Japanese is used on these Mailing Lists driven by Debian JP Project.
   For further information such as how to join, see the links below.</p>

<ul>
   <li>For Users (everything from How to install, to How to use this software): <a
	href="https://www.debian.or.jp/community/ml/openml.html#usersML">debian-users
	Mailing List</a></li>
   <li>For Developers (found a bug? Want to make your own package? etc.): <a
	href="https://www.debian.or.jp/community/ml/openml.html#develML">debian-devel
	Mailing List</a></li>
   <li>doc (Translation of Related Documents and Package related things,
	Documents introduced on <a href="https://www.debian.org/doc/">/doc/</a>): <a
	href="https://www.debian.or.jp/community/ml/openml.html#docML">debian-doc
	Mailing List</a></li>
   <li>www (Web Sites such as Translation of www.debian.org, or.jp.): <a
	href="https://www.debian.or.jp/community/ml/openml.html#wwwML">debian-www
	Mailing List</a></li>
</ul>


<h2 id="jpt">Translate into Japanese</h2>
<p>Below are all for people interested in Japanese Translation(s)</p>

<p>For information about Japanese issues and lack of man power, see <a
   href="https://wiki.debian.org/ja/L10n/Japanese">Summary for Japanese Issues</a>.</p>

<h3 id="jptwww">Translate www.debian.org into Japanese</h3>
<p>contents of www.debian.org are managed using <a
   href="https://www.debian.org/devel/website/using_cvs"><abbr
   title="Concurrent Versions System">cvs</abbr></a> and generated using
   <a href="https://www.debian.org/devel/website/using_wml">
   <abbr title="Website Meta Language">wml</abbr></a>.
   For further information, see <a
   href="https://www.debian.org/devel/website/">Helping with the Debian
   web pages</a> and its links.  There is <a
   href="https://www.debian.org/devel/website/stats/ja">www.debian.org
   Japanese Translation Stats</a> page.</p>

<p>Basically, everything in Japanese Translation of www.debian.org and
   related things will be done on the debian-www Mailing List
   (in Japanese) above.  Subjects that affect other translations may be
   done on <a href="https://lists.debian.org/debian-www/">debian-www</a>
   on <a href="https://lists.debian.org/">lists.debian.org</a> (in English).
   <abbr title="Request For Review">RFR</abbr> for
   <a href="https://www.debian.org/News/weekly/"><abbr
   title="Debian Project News">DPN</abbr></a> is asked before published
   on www.  There may be talked about important subject such as license
   issue, so it is recommended to read if possible.
   <a href="https://www.debian.org/devel/website/using_cvs"><abbr
   title="Concurrent Versions System">cvs</abbr></a>
   committer must read it.  <a 
   href="https://www.debian.org/devel/website/translation_coordinators">\
   Also, Translation Coordinators</a>, as a contact person, must subscribe
   <a href="https://lists.debian.org/debian-japanese/">debian-japanese</a>
   (mostly in English).</p>


<h3 id="jptpkg">Debian Package related Japanese Translation</h3>
<p>Debian Package related Translation use gettext.  This is a little
   complicated as divided into some parts, everything about Japanese
   Translation of debian Package and related things will be done on
   the debian-doc Mailing List (in Japanese) above.
   If search engines do not answer your question ask here.</p>

<p>Subjects that affect other translations may be done on <a
   href="https://lists.debian.org/debian-doc/">debian-doc</a> on <a
   href="https://lists.debian.org/">lists.debian.org</a> (in English).
   It may be talked about important subject such as license issue
   there, so it is recommended to read if possible.<br />
   Sometimes Request for Update for Japanese Translation is sent on
   <a href="https://lists.debian.org/debian-japanese/">debian-japanese</a>
   (mostly in English).  Sometimes Request for Update Translation and/or
   Call for New Translation is sent on <a
   href="https://lists.debian.org/debian-i18n/">debian-i18n</a> (in English).</p>

<ul>
   <li>At configuration: <a
	href="https://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/README-trans">\
	po-debconf</a>
	(<a href="https://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/ja">Translation Stats</a>)</li>
   <li>At daily use: <a href="https://www.debian.org/international/l10n/po/">po</a>
	(<a href="https://www.debian.org/international/l10n/po/ja">Translation Stats</a>) /
	<a href="https://www.debian.org/international/l10n/po4a/">po4a</a>
	(<a href="https://www.debian.org/international/l10n/po4a/ja">Translation Stats</a>)</li>
   <li>Package description: <a href="https://www.debian.org/international/l10n/ddtp">The
	Debian Description Translation Project (ddtp)</a></li>
</ul>


<h3 id="jptdoc">Related Documents Translation into Japanese</h3>
<p>Most of Translation of Related Documents use gettext.  Basically,
   everything in Japanese Translation of Related Documents and related
   things will be done on the debian-doc Mailing List (in Japanese) above.
   If search engines do not answer your question ask here.</p>

<p>Subjects that affect other translations may be done on
   <a href="https://lists.debian.org/debian-doc/">debian-doc</a> on <a
   href="https://lists.debian.org/">lists.debian.org</a> (in English).
   It may be talked about important subject such as license issue there,
   so it is recommended to read if possible.</p>


<p>All region are short on staff.  If you have interest in translations,
please contact each contact point (all of them are Mailing Lists).</p>

<div class="warning">
<p><strong>All contact points listed on this page are all Public Mailing Lists.
All messages will be published on the hosts here and there, most of them
are NOT under our control.
Never post private information that should not published.
Potential risk that you will be received SPAM mails will become higher.
We never accept responsibility according to using Mailing Lists and damaged.
If needed, create and use dedicated mail address before posting.
Protect oneself!</strong></p>
</div>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy