aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/danish/partners/partners.wml
blob: 40187a35b82b8f55f51abefa2354e827a6201c0b (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
#use wml::debian::template title="Debians partnerskabsprogram - beskrivelse"
#use wml::debian::translation-check translation="5299291e877dcc4aceca30fdd6ebe880a8594d35"

<h3>Hvad er Debians partnerskabsprogram?</h3>

<p>Programmet giver mulighed for at anerkende virksomheder og projekter, der
løbende hjælper Debian-projektet.  Da disse partnere giver Debian-projektet en 
eller anden form for tjenesteydelser, ønsker vi officielt at anerkende og bevare 
et godt arbejdsforhold til dem.</p>

<p>Donationer til Debian-projektet giver ikke en organisation partnerskabsstatus.
Donationer anerkendes separat.</p>

<h3>Hvad er kriterierne for partnere?</h3>

<p>Der er flere former for partnerskaber.  Udviklingspartnere bidrager direkte 
til udviklingen af distributionerne og relaterede materialer.  
Tjenesteydelse-partnere støtter Debian på andre måder.</p>

<ul>
<li><b>Udviklingspartnere</b><br>
  <ul>
  <li>stiller udstyr til rådighed for Debian (til stærkt nedsat pris eller som 
      langtidslån)</li>
  <li>stiller udstyr til rådighed til brug ved konferencer, messer, etc.</li>
  <li>stiller hardware-baserede tjenesteydelser til rådighed for Debian 
      (net-adgang, konti, osv.)</li>
  <li>kommercielle virksomheder, der vedligeholder vigtige Debian-pakker</li>
  <li>hjælper til eller leder bestræbelser på at tilpasse og vedligeholde
      Debian-pakker til deres hardware</li>
  <li>stiller tekniske tjenesteydelser eller konsulentbistand gratis eller 
      billigt til rådighed for Debian</li>
  </ul>
<li><b>Tjenesteydelse-partnere</b><br>
  <ul>
  <li>hjælper Debian med at distribuere udgivelser</li>
  <li>stiller et forum til Debians pressemeddelelser og annonceringer til 
      rådighed</li>
  <li>stiller ikke-tekniske tjenesteydelser gratis eller billigt til rådighed 
      for Debian</li>
  </ul>
</ul>

<p>For at blive en parter, skal mindst et af kriterierne oven for opfyldes.
Partere, der passer ind i mere end en kategori, kan anføres i alle de 
kategorier, de er kvalificeret til.</p>


<h3>Hvad gør Debian for sine partnere?</h3>

<p>Debian arbejder tæt sammen med alle partere, for at sikre at Debian forstår
partnernes behov og interesser, og vice versa.  Det giver Debian mulighed for 
at forblive fokuseret på markedet ved hjælp af tilbagemeldinger fra 
partnerne.</p>

<p>Alle partnere får plads på Debians partnerwebside, hvor formen for partnerskab
beskrives.  Partneren kan levere links til indarbejdelse i oplysningerne.</p>

# <p>Ved virksomheder, der leverer hardware til tilpasningsprojekter, vil der desuden 
# blive linket til denne side fra de relevante tilpasningssider.</p>


<h3>Hvad gør partnerne for Debian?</h3>

<p>Ud over at opfylde partnerskabskriterierne oven for, bør partnerskabet også 
figurere tydeligt med nævnelse af Debian på områder, der er berørt af 
partnerskabet.  Partnere bør sammen med Debian arbejde på at fremme projektets 
interesser.  Muligheder indbefatter:</p>

<ul>
<li>links til relevante Debian-websider</li>
<li>reklamebannere/-knapper, osv.</li>
<li>links til aktuelle Debian-nyheder/-begivenheder/-projekter</li>
<li>... og meget mere!</li>
</ul>


<h3>Hvordan bliver en virksomhed partner?</h3>

<p>Send en e-mail på engelsk til <a href="mailto:partners@debian.org">\
partners@debian.org</a> med et <a href="partners-form">forslag</a> til 
partnerskab.  Forslaget vil blive gennemgået af Debian og diskuteret med den 
potentielle partner.  Debian vil dernæst beslutte om et partnerskab er muligt 
eller ej.</p>


<h3>Hvordan og hvornår stopper et partnerskab?</h3>

<p>Debian eller partneren kan når som helst beslutte at standse partnerskabet.
Når et partnerskab ophører, vil oplysningerne om partnerskabet blive fjernet 
fra websiderne.  Partnerskaber kan ophøre af flere forskellige årsager:</p>

<ul>
<li>udlånt udstyr trækkes tilbage</li>
<li>tjenesten udføres ikke længere</li>
<li>partnerens målsætning er ikke længere sammenfaldende med Debians målsætning</li>
</ul>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy