1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
|
#use wml::debian::template title="Debians partnere" BARETITLE=true
#use wml::debian::translation-check translation="1.128"
#include "$(ENGLISHDIR)/partners/index.include"
<h3>Hvad er partnerskabsprogrammet?</h3>
<div class="centerblock">
<p>Partnerskabsprogrammet blev etableret for at fremhæve virksomheder og
organisationer, der løbende hjælper Debian. På grund af den betydelige
støtte partnerne giver Debian, har vi været i stand til at udvide og forbedre
Debian. Vi vil officielt fremhæve deres hjælp og vil fortsætte vores gode
samarbejde.</p>
</div>
<h3>Hvordan kan min organisation støtte Debian?</h3>
<div class="centerblock">
<p>Besøg vores <a href="../donations">donationsside</a> vedrørende donationer
i form af penge, udstyr eller tjenesteydelser.</p>
<p>Besøg siden om <a href="partners">partnerskabsprogrammet</a> for flere
oplysninger om Debians partnerskabsprogram.</p>
</div>
<hr>
<partnertable>
<typeofpartner "Udviklingspartnere">
</partnertable>
<partnertable>
<div>
<partnerlogo "Hewlett-Packard" hp.gif "http://www.hp.com/">
<partnerdesc>
<p><a href="http://www.hp.com/">Hewlett-Packard</a> har stillet hardware
til rådighed for udvikling af tilpasninger (ports), Debian-filspejle og
andre Debian-tjenester (aktuelle hardwaredonationer fra HP finder man på
siden med <a href="https://db.debian.org/machines.cgi">\
Debian-maskiner</a>). For flere oplysninger om HP's involvering i Linux
Open Source-fællesskabet, se <a href="http://www.hp.com/products1/linux/">\
HP Linux</a>.</p>
<p>Hewlett-Packard er et af verdens største computerfirmaer, og tilbyder
et bredt udvalg af produkter og tjenesterydelser, så som servere, pc'er,
printere, storageprodukter, netværksudstyr, software, computerløsninger
til skyen, osv.</p>
</partnerdesc>
</div>
<hr>
<div>
<partnerlogo "Thomas-Krenn.AG" thomas-krenn.png "http://www.thomas-krenn.com/">
<partnerdesc>
<p><a href="http://www.thomas-krenn.com">Thomas Krenn</a> har leveret en
ny high-end-server til Debians cdbuilderservice. Desuden er Thomas Krenn
en hyppig hardwaresponser til DebConf og Debian-standen ved LinuxTag. For
oplysninger om Thomas Krenns involvering i open source-fællesskabet, se
<a href="http://www.thomas-krenn.com/linux">\
http://www.thomas-krenn.com/linux</a>.</p>
<p><a href="http://www.thomas-krenn.com">Thomas Krenn</a> er Europas
førende onlineforretning med serversystemer og hosting af høj kvalitet.
De tilbyder rackinstallérbare servere, servere der er stille eller har et
lavt lydniveau, lagringssystemer og virtualiseringsløsninger. Thomas
Krenn er den eneste hardwareforretning, som leverer individuelt
konfigurerede servere inden for 24 timer i Europa. Og de understøtter
selvfølgelig Debian som styresystem på deres servere!</p>
</partnerdesc>
</div>
<hr>
<div>
<partnerlogo "trustsec IT solutions GmbH" trustsec.png "http://www.trustsec.de/">
<partnerdesc>
<p><a href="http://www.trustsec.de/">trustsec</a> betaler to udviklere for
at arbejde på S/390-tilpasningen af Debian og pakker, der primært er
relateret til Java. De er værter for en
<a href="http://www.trustsec.de/deb390/">webportal</a> om Debian på
S/390- og zSeries-maskiner. De sponserede og arbejdede også på de gratis
Debian-cd'er på LinuxTag 2001 i Stuttgart.</p>
<p>trustsec tilbyder kundersupport, konsulentbistand og kurser i Debian
på Intels pc-arkitektur (i386), PowerPC og IBM S/390, og er
specialiserede i netværkssikkerhed og programudvikling i Java. Skriv til
<a href="mailto:info@trustsec.de">info@trustsec.de</a> for flere
oplysninger.</p>
</partnerdesc>
</div>
<hr>
<div>
<partnerlogo "credativ GmbH" credativ.png "http://www.credativ.com/">
<partnerdesc>
<p>
credativ er en serviceorienteret virksomhed med fokus på open
source-software siden grundlæggelsen i 1999. Gennem credativs
verdensomspændende <q>Open Source Support Centers</q> tilbydes
Debian-support over hele verden.
</p>
<p>
Et stort antal af credativs ansatte er Debian-udviklere, og flere af
dem er særdeles kendte i fællesskabet. Helt fra begyndelsen har
credativ aktivt støttet Debian-projektet. Besøg venligst
<url "http://www.credativ.com/"> for flere oplysninger.
</p>
</partnerdesc>
</div>
<hr>
<div>
<partnerlogo "Skolelinux" skolelinux.png "http://www.skolelinux.org/">
<partnerdesc>
<p><a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a> er er dybt involveret
i både udviklingen og testningen af de nye debian-installer og
lokaltilpasning af Debian.</p>
<p>Skolelinux' arbejde går ud på at udvikle en Debian Pure Blend rettet
mod skoler og universiteter. En nem installation med tre spørgsmål,
giver et præ-indstillet system tilpasset skoler, som næsten ikke kræver
noget kendskab til Linux eller netværk. Der er blandt andet 15
præindstillede tjenester og et lokaltilpasset miljø.</p>
</partnerdesc>
</div>
<hr>
<div>
<partnerlogo "Genesi" genesi-logo.png "http://www.genesi-usa.com/">
<partnerdesc>
<p>Siden 2002 har Genesi stillet den hardware, som de designer og
fremstiller, til rådighed for Debian-fællesskabet. Genesi har også ansat
Debian-udviklere til at støtte deres platforme</p>
<p>Genesis <a href="http://www.genesi-usa.com/products">Efika MX</a>,
ARM-baserede computere, er designet med det formål, at levere
computerressourcer til massemarkedet, som har en lav pris og er
enerigieffektive. For oplysninger om Genesis investering i Linux-open
source-fællesskabet, besøg <a href="http://www.powerdeveloper.org/">\
www.PowerDeveloper.org.</a></p>
</partnerdesc>
</div>
<hr>
<div>
<partnerlogo "Eaton" logo_eaton.png "http://www.eaton.com/">
<partnerdesc>
<p><a href="http://www.eaton.com/">Eaton</a> hjælper Debian med at beskytte
dets infrastruktur mod strømafbrydelser, og har ansat en Debian-udvikler
til at arbejde på understøttelse af UPS og Power Devices via
<a href="http://www.networkupstools.org/">Network UPS Tools</a> og
relaterede pakker.</p>
<p>Eaton er en global markedsleder inden for elektriske komponenter og
systemer til sikring af strømkvalitet, distribuering og kontrol;
hydrauliske komponenter, systemer og tjenesteydelser til industrielt og
mobilt udstyr; luftfartsbrændstof, hydrauliske og pneumatiske systemer
til kommercielt og militært brug; samt drivetrain- og powertrain-systemer
til ydelse, brændstoføkonomi og sikkerhed til lastbiler og selvkørende
køretøjer. Eaton har omkring 75.000 ansatte og sælger produkter til
kunder i flere end 150 lande, med en omsætning i 2008 på 15,4 mia. dollar.</p>
</partnerdesc>
</div>
<hr>
<div>
<partnerlogo "Simtec Electronics" simtec.gif "http://www.simtec.co.uk/">
<partnerdesc>
<p><a href="http://www.simtec.co.uk">Simtec</a> har stillet flere
ARM-maskiner til rådighed, disse udgør størstedelen af Debians
ARM-infrastruktur. Desuden har Simtec ansat flere udviklere, der bidrager
til Debians ARM-tilpasning.</p>
<p>Simtec er en førende leverandør af ARM-baserede computerprodukter. Vi
har et udvalg af
<a href="http://www.simtec.co.uk/products/boards.html">kort</a> der har
et bredt anvendelsesspektrum inden for markedet for embeddede produkter.
Vi kan levere et komplet udvalg af produkter og løsninger, der kan
tilpasses til kundens behov fra hyldevareintegreringsløsninge til
komplette kundetilpasses design. Alle vore produkter leveres med
open source-værktøjer og styresystemer.</p>
</partnerdesc>
</div>
<hr>
<div>
<partnerlogo "Loongson" loongson.png "http://www.loongson.cn">
<partnerdesc>
<p><a href="http://www.loongson.cn">Loongson</a> og
<a href="http://www.lemote.com">Lemote</a> har leveret flere
Loongson-baserede maskiner til Debian. For oplysninger om Loongsons
involvering i Linux-fællesskabet, se
<a href="http://dev.lemote.com/code/linux-loongson-community">Linux hos Loongson</a>.</p>
<p>Loongson-processorer er en serie af MIPS-kompatible processorer. De
anvendes inden for mange områder, så som desktop, server,
embedded-systemer, højtydende beregninger osv. For flere oplysninger,
kontakt <a href="mailto:info@loongson.cn">info@loongson.cn</a>.</p>
</partnerdesc>
</div>
<hr>
</partnertable>
<partnertable>
<typeofpartner "Finansielle partnere">
</partnertable>
<div class="centerblock">
<p>Følgende organisationer har <a href="../donations">doneret penge</a> til
Debian-projektet, som er en af måderne hvorved man kan bidrage, gennem
<a href="partners">Debians partnerskabsprogram</a>.</p>
</div>
<partnerdisplaytable>
<partnertablerow>
<partnerlogo2 "Open Source Press" opensourcepress.png "http://www.opensourcepress.de/">
<partnerdesc2>
<a href="http://www.opensourcepress.de/">Open Source Press</a> er et
forlag i München, der har udgivet bogen <q><a href="http://debiansystem.info/">\
The Debian System</a></q>. For hver solgt bog, donerer forlaget og
forfatteren tilsammen 1€ til Debian-projektet.
<p>Open Source Press har specialiseret sig i bøger, der handler om Linux
og open source-software, hvor forfatterne har omfattende erfaring inden
for områderne, og de skabes i nært samarbejde med de respektive
fællesskaber. Open Source Press' udgivelser er kendt for deres kvalitet
og dybde.</p>
</partnerdesc2>
</partnertablerow>
<partnertablerow>
<partnerlogo2 "No Starch Press" nostarch.png "http://www.nostarch.com/">
<partnerdesc2>
<a href="http://www.nostarch.com/">No Starch Press</a> er et forlag i
San Francisco, som har udgivet <q>The Finest in Geek Entertainment</q>, er
medudgiver af bogen <q><a href="http://debiansystem.info/">The Debian
System</a></q>. Forlaget er kendt for at udgive titler af høj kvalitet om
et bredt spektrum af emner, herunder alternative styresystemer, netværk,
hacking, programmering og LEGO. No Starch Press donaterer US$1 fra salget
af hvert eksemplar af <q>The Debian System</q> til Debian-projektet.
</partnerdesc2>
</partnerdisplaytable>
<hr>
<partnertable>
<typeofpartner "Tjenesteydelsespartnere">
</partnertable>
<partnertable>
<div>
<partnerlogo "Brainfood" brainfood.jpg "http://www.brainfood.com/">
<partnerdesc>
<p><a href="http://www.brainfood.com/">Brainfood</a> (tidligere Novare)
stiller flere maskiner til rådighed for Debian, foruden 'hosting' og
serveradministration.</p>
<p>Brainfood er et firma, der tager sig af tekniske løsninger, hvis mål
er at producere et ideelt resultat til et specifikt behov, uanset om det
er et websted, et intranet-program til løbende fjernuddannelse eller et
skræddersyet program. For flere oplysninger kontakt
<a href="mailto:debian-contact@brainfood.com">debian-contact@brainfood.com</a>.</p>
</partnerdesc>
</div>
<hr>
<div>
<partnerlogo "Linux Central" linuxcentral.gif "http://www.linuxcentral.com/">
<partnerdesc>
<p><a href="http://www.linuxcentral.com/">Linux Central</a> leverer
cd-rom-sæt med Debian GNU/Linux til messer og lignende begivenheder.
Disse cd'er er medvirkende til at gøre opmærksom på Debian, ved at
potentielle og nuværende brugere får systemet direkte i hænderne.</p>
<p>Linux Central sælger alle de seneste udgaver af Linux-produkter såsom
kommerciel software, bøger, hardware og udgaver af store
Linux-distributioner. På Linux Centrals websted kan man også finde
nyheder og grundlæggende oplysninger om Linux, eller blive tilmeldt et
nyhedsbrev, så man kan blive holdt ajour med alle de seneste produkter
eller daglige begivenheder. For flere oplysninger kontakt
<a href="mailto:sales@linuxcentral.com">sales@linuxcentral.com</a>.</p>
</partnerdesc>
</div>
<hr>
<div>
<partnerlogo "RapidSwitch" rapidswitch.gif "http://www.rapidswitch.com/">
<partnerdesc>
<p><a href="http://www.rapidswitch.com/">RapidSwitch</a> (tidligere
Black Cat Networks) er en britisk internetudbyder, som har specialisteret
sig i dedikeret hosting. De leverer dedikerede servere, managed
server-løsninger, colocationtjenesteydelser og VPS-virtuelle servere.</p>
<p>De er værter for en af Debians udviklingsmaskiner,
<a href="https://db.debian.org/machines.cgi?host=caballero">\
Caballero</a>.</p>
</partnerdesc>
</div>
<hr>
<div>
<partnerlogo "Oregon State University Open Source Lab" osuosl.jpg "http://osuosl.org/">
<partnerdesc>
<p><a href="http://osuosl.org/">Oregon State University Open Source
Lab</a> leverer værtslige og administrative tjensteydelser til
Debian-projektet.</p>
<p>Open Source Lab er et brændpunkt i forbindelse med Open
Source-udvikling ved Oregon State University og andre steder. OSL
stiller udviklings-, værtslige og forskellige andre tjenesteydelser til
rådighed for Open Source-fællesskabet.</p>
</partnerdesc>
</div>
<hr>
<div>
<partnerlogo "Telegraaf Media ICT BV" tmi_logo.png "http://www.telegraaf.nl/">
<partnerdesc>
<p><a href="http://www.telegraaf.nl/">Telegraaf Media ICT BV</a>
støtter Debian-fællesskabet ved at donere hardware, rack-plads og
båndbredde til den Debian-server som er vært for alioth, arch og
svn.</p>
<p>Telegraaf Media ICT BV Internet-infrastruktur (omkring 200
Intel-baserede servere) er primært baseret på Debian GNU/Linux-servere;
systemadministratorerne er højt motiverede Debian-brugere og nogle af
dem er også Debian-udviklere.</p>
<p>Telegraaf Media Group driver nogle af de mest populære hollandske
websteder (http://www.telegraaf.nl, http://www.speurders.nl og
http://www.dft.nl) foruden Hollands to største aviser.</p>
</partnerdesc>
</div>
<hr>
<div>
<partnerlogo "Metropolitan Area Network Darmstadt" manda_logo.png "http://www.man-da.de/">
<partnerdesc>
<p><a href="http://www.man-da.de/">man-da.de GmbH</a> er
backbone-leverandør til Metropolitan Area Network Darmstadt. De
støtter Debian ved at være vært for flere servere i debian.org og
debian.net, foruden buildd-netværket til experimental- og
debconf.org-maskiner.</p>
<p>man-da.de GmbH står for MANDA, et wide area-netværk i det sydlige
Hessen, som forbinder uddannelses- og forskningsorganisationer med en
redudant højhastighedsnetværksring og leverer internetadgang.
Virksomheden er ejet af TU Darmstadt og University of Applied Sciences
Darmstadt, og ud over at stå for MANDA, leverer den også
it-konsultydelser og it-tjenester til begge universiteter.</p>
</partnerdesc>
</div>
<hr>
<div>
<partnerlogo "Bytemark Hosting" bytemark_logo.png "http://www.bytemark.co.uk/r/deb-partners/">
<partnerdesc>
<p><a href="http://www.bytemark.co.uk/r/deb-partners">Bytemark Hosting</a>
støtter os ved at stille hostingtjenesteydelser til rådighed og være
sponsor ved Debian Conference.</p>
<p>De er en førende internetudbyder (ISP) i Storbritannien og leverer
skalérbar, ydedygtig og betalbar hosting med mange <q>geek-venlige</q>
ekstra ting som standard. Debian GNU/Linux er installeret i udbredt
grad i deres netværk, og er den <q>anbefalede distribution</q> til nye
kunder, der ikke er hundrede procent sikre på, hvad de skal vælge.</p>
</partnerdesc>
</div>
<hr>
<div>
<partnerlogo "1und1" 1und1.png "http://www.1und1.info/">
<partnerdesc>
<p><a href="http://www.1and1.info/">1&1</a> støtter os ved at
stille flere servere til rådighed i deres højtydende datacenter i
Karlsruhe.</p>
<p>1&1 er en af de største domæneregistrerings- og
webhostingvirksomheder i verden, med kontorer i Tyskland, Frankrig,
Storbritannien, Spanien og USA. De fleste af de over 5 millioner
websteder og andre tjenester, som 1&1 håndterer kører i et
Debian-baseret miljø på flere tusinde servere.</p>
</partnerdesc>
</div>
<hr>
<div>
<partnerlogo "DG-i" dgi_logo.png "http://www.dg-i.net/">
<partnerdesc>
<p><a href="http://www.dg-i.net/">DG-i</a> støtter Debian-projektet med
hardware og hosting fra deres colocation-steder gennem
højhastighedsforbindelser. <a href="https://wiki.debian.org">\
wiki.debian.org</a> modtog en IBM x360-server.</p>
<p>Dembach Goo Informatik GmbH & Co. KG (DG-i) tilbyder
konsultentydelser vedrørende it-infratstruktur, softwwareudvikling og
hosting. DG-i støtter kunder i analyseringen af deres it-miljø,
udvikling af individuelle softwareløsninger og i tilpasning af
kundens applikationer til sømløs overgang til hostede services.
Virksomheden designer og støtter individuelle operationelle
it-koncepter, der møder de høje kvalitetsstandarder, særligt inden for
e-handel og finansielle ydelser. DG-i har de fornødne
hostinginfrastrukturer i deres datacentre i München og
Düsseldorf.</p>
</partnerdesc>
</div>
<hr>
<div>
<partnerlogo "Mythic Beasts" mythic-beasts.png "http://www.mythic-beasts.com">
<partnerdesc>
<p><a href="http://www.mythic-beasts.com">Mythic Beasts Ltd.</a> støtter
Debian (og SPI Inc.) med domæneregistreringsfaciliteter.</p>
<p>De er en britisk webhosting-, domæneregistrator- og
co-location-virksomhed.</p>
</partnerdesc>
</div>
</partnertable>
|