aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/danish/international/Swedish/bidragslamnare.wml
blob: bc12489afba115175907ba3a53dc6c5e47781204 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
#use wml::debian::template title="Debian på svensk -- bidragydere" NOHEADER="true" BARETITLE="true" NOHOMELINK="true"
#use wml::debian::translation-check translation="423ea4a315df14b9becba5bdb7bcc91bce658320" original="swedish"

<h1 id="bidragslamnare">Svensktalende bidragydere til Debian-projektet</h1>

<p id="web">
<a href="$(HOME)/">Debians webbsider</a> oversættes til svensk af:</p>

<ul>
    <li>
	Koordinator:
	Andreas Rönnquist,
	<a href="mailto:gusnan@debian.org">gusnan@debian.org</a>
    </li>
</ul>

<p>
<strong>Hjælp søges!</strong>
Kontakt koordinatoren hvis du tid, lyst og lejlighed til at
hjælpe med oversættelsesarbejdet.</p>

<p>Forhenværende oversættere:</p>

<ul>
    <li>Martin Ågren,
	<a href="m&#65;ilto:martin.agren&#64;gmail.com">martin.agren&#64;gmail.com</a>
    </li>
    <li>Mikael Hedin,
	<a href="m&#65;ilto:micce&#64;debian.org">micce&#64;debian.org</a>
    </li>
    <li>
	<a href="m&#65;ilto:peterk&#64;debian.org">peterk&#64;debian.org</a>
    </li>
    <li>Joel Rosdahl,
	<a href="m&#65;ilto:joel&#64;debian.org">joel&#64;debian.org</a>
    </li>
</ul>

<p>Vil du hjælpe til?  Kontakt <a href="mailto:gusnan@debian.org">\
Andreas Rönnquist</a> pr. e-mail!
I mellemtiden bør du gennemlæse <a href="$(HOME)/devel/website/translating">\
referenceoplysningerne om oversættelse</a>, specielt vigtigt er 
<a href="$(HOME)/devel/website/uptodate">hvordan man holder oversættelserne
ajour</a>. Du bør desuden gennemlæse
<a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/swedish/om_svenska/HOWTO_svenska?view=co">\
retningslinierne for den svenske oversættelse</a> (havner i mappen
<code>webwml/swedish/om_svenska</code> når du henter siderne fra CVS), samt
gøre dig bekendt med <a href="ordlista">ordlisten</a>.</p>

<p>Hvis du vi se hvor meget arbejde der er tilbage, er der en 
<a href="$(HOME)/devel/website/stats/">oversættelsesstatistik</a>.</p>

<p>Debians <a href="https://packages.debian.org/unstable/base/dpkg">\
paknings- (dpkg) og pakkevalgsprogram (dselect)</a> oversættes til svensk
af Peter Krefting, <a href="m&#65;ilto:peterk&#64;debian.org">\
peterk&#64;debian.org</a>.</p>

<p>Debians <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">installationsprogram</a> og 
meget andet oversættes til svensk af Daniel Nylander, 
<a href="m&#65;ilto:info&#64;danielnylander.se">info&#64;danielnylander.se</a>.</p>

<p>Har du andre projekter i Debian som har med det svenske sprog at gøre?
Tøv ikke med at kontakte <a href="mailto:gusnan@debian.org">Andreas Rönnquist</a>
for at blive omtalt på denne side!</p>

<hrline>
Tilbage til <a href="./">Debians svenske sider</a>.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy