aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/danish/international/Russian.wml
blob: b3e78e08f0da68d466757a948fc1893eab546632 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
#use wml::debian::template title="Russisktalende Debian-fællesskab"
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::translation-check translation="c0816ff3dae7deb1cd48fb2f83fa934f5e5f3559"

<p>Denne sider omhandler alt med russisk relevans i Debian.  Hvis du mener, at 
der mangler nogle oplysninger, så giv besked til det <a href="#l10n">russiske 
lokaltilpasningshold</a>.</p>

<toc-display/>

<toc-add-entry name="users">Brugergrupper</toc-add-entry>

<p>Den russiske Debian-brugergruppes primære mødested er på postlisten 
<a href="https://lists.debian.org/debian-russian">debian-russian</a> samt på 
IRC-kanalen #debian-russian på irc.debian.org.  Ønsker du at stille spørgsmål om 
Debian eller Linux generelt (spørgsmål om Debian foretrækkes dog), kan det gøre 
der.  Skriv ikke på russisk til <a href="https://lists.debian.org/debian-user">\
debian-user</a>-listen og andre af Debians ikke-russisksprogede lister.  
Sandsynligvis vil du ikke modtage det forventede svar.  Kun to af Debians 
postlister er russisksprogede:
<a href="https://lists.debian.org/debian-russian">debian-russian</a> og 
<a href="https://lists.debian.org/debian-l10n-russian">\
debian-l10n-russian</a>.</p>


<toc-add-entry name="l10n">Lokaltilpasningshold</toc-add-entry>

<p><a href="https://wiki.debian.org/ru/L10n/Russian">Lokaltilpasningsholdet</a> 
står for lokaltilpasningen af software indeholdt i Debian.  Dets primære 
postliste er <a href="https://lists.debian.org/debian-l10n-russian">\
debian-l10n-russian</a>.</p>


<toc-add-entry name="docs">Dokumentation oversat til russisk</toc-add-entry>

<p>Her opremses Debian-dokumenter, som er oversat til russisk.  Hvis du har 
kendskab til oversættelser, som ikke er anført her, så giv besked på 
<a href="https://lists.debian.org/debian-l10n-russian">postlisten 
debian-l10n-russian</a>.</p>

<ul>
    <li><a href="$(HOME)/releases/stable/installmanual">Installeringshåndbog til 
	den aktuelle stabile Debian-udgave</a></li>
    <li><a href="$(HOME)/releases/stable/releasenotes">Udgivelsesbemærkninger til 
	den aktuelle stabile Debian-udgave</a></li>
    <li><a href="$(HOME)/doc/user-manuals#faq">Debian GNU/Linux-OSS</a></li>
    <li><a href="$(HOME)/doc/user-manuals#refcard">Debian 
	GNU/Linux-referencekort</a></li>
    <li><a href="$(HOME)/doc/misc-manuals#history">Debians historie kort 
	fortalt</a></li>
    <li><a href="$(HOME)/doc/devel-manuals#maint-guide">Debians håndbog til nye 
	vedligeholdere</a></li>
    <li><a href="$(HOME)/doc/devel-manuals#packaging-tutorial">Debians 
	pakningsøvelser</a></li>
</ul>


<toc-add-entry name="obsolete-docs">Forældet dokumentation oversat til russisk</toc-add-entry>

<p>Her opremses forældede Debian-dokumenter, som er oversat til russisk.  Hvis 
du har kendskab til oversættelser, som ikke er anført her, så giv besked på 
<a href="https://lists.debian.org/debian-l10n-russian">postlisten 
debian-l10n-russian</a>.</p>

<ul>
    <li><a href="$(HOME)/doc/obsolete#dselect">dselect-dokumentation til 
	begyndere</a></li>
    <li><a href="$(HOME)/doc/obsolete#apt-howto">APT-HOWTO</a></li>
</ul>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy