aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/danish/international/Japanese.wml
blob: f174484c6b7e9906198d5ca9c5e97146c400d467 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
#use wml::debian::template title="Debian på japansk"
#use wml::debian::translation-check translation="78cd9008340d41673fcea2c66b3a83144e4a9903"

<ul class="toc">
    <li><a href="#jp">Debian JP-projektet</a>
	<ul>
	    <li><a href="#jpml">Debian-postlister i Japan</a></li>
	</ul>
    </li>
    <li><a href="#jpt">Oversættelse til japansk</a>
	<ul>
	    <li><a href="#jptpkg">Oversættelser i forbindelse med 
		Debian-pakker</a></li>
	    <li><a href="#jptdoc">Relaterede dokumenter</a></li>
	</ul>
    </li>
</ul>


<h2 id="jp">Debian JP-projektet</h2>

<p><a href="https://www.debian.or.jp/">Debian JP-projektet</a> er en frivillig 
sammenslutning med det formål at gøre Debian mere populær.  For yderligere 
oplysninger, se <a href="https://www.debian.or.jp/project/">Om Debian 
JP-projektet</a>.</p>


<h3 id="jpml">Debian-postlister i Japan, som Debian JP-projektet står for</h3>

<p>Der benyttes primært japansk på postlisterne, som Debian JP-projektet står 
for.  For yderligere oplysninger, så som tilmelding, se linkene herunder.</p>

<ul>
    <li>For brugere (Alt fra hvordan man installerer til hvordan man anvender 
	programmellet): 
	<a href="https://www.debian.or.jp/community/ml/openml.html#usersML">\
	postlisten debian-users</a></li>
    <li>For udviklere (Fundet en fejl?  Lav din egen pakke?  Osv.): 
	<a href="https://www.debian.or.jp/community/ml/openml.html#develML">\
	postlisten debian-devel</a></li>
    <li>Dokumentation (Oversættelse af relaterede dokumenter og emner vedrørende pakker,
	dokumenter som ses på <a href="https://www.debian.org/doc/">/doc/</a>): 
	<a href="https://www.debian.or.jp/community/ml/openml.html#docML">\
	postlisten debian-doc</a></li>
    <li>Web (Websteder, så som oversættelse af www.debian.org, or.jp): 
	<a href="https://www.debian.or.jp/community/ml/openml.html#wwwML">\
	postlisten debian-www</a></li>
</ul>


<h2 id="jpt">Oversættelse til japansk</h2>

<p>Alle oplysninger herunder er rettet mod personer, som er interesserede i at 
oversætte til japansk.</p>

<p>For oplysninger om japanske problemstillinger og manglende arbejdskraft, se 
<a href="https://wiki.debian.org/ja/L10n/Japanese">resumé over japanske 
problemstillinger</a>.</p>


<h3 id="jptwww">Oversæt www.debian.org til japansk</h3>

<p>Indholdet på www.debian.org håndteres ved hjælp af 
<a href="https://www.debian.org/devel/website/using_cvs">\
<abbr title="Concurrent Versions System">cvs</abbr></a> og genereres ved hjælp 
af <a href="https://www.debian.org/devel/website/using_wml">\
<abbr title="Website Meta Language">wml</abbr></a>.  For yderligere oplysninger,
se <a href="https://www.debian.org/devel/website/">Hjælp til med Debians 
websider</a> og linkene dér.  Der er en side med 
<a href="https://www.debian.org/devel/website/stats/ja">Statistik over 
oversættelsen af www.debian.org til japansk</a>.</p>

<p>Grundlæggende sker alt vedrørende oversættelse til japansk af www.debian.org 
og relaterede emner på den japansksprogede postliste debian-www nævnt herover.
Emner, som påvirker andre oversættelser kan tages op på den engelsksprogede 
<a href="https://lists.debian.org/debian-www/">debian-www</a><a href="https://lists.debian.org/">lists.debian.org</a>.
<abbr title="Request For Review">RFR</abbr> angående
<a href="https://www.debian.org/News/weekly/"><abbr title="Debian Project News">\
DPN</abbr></a> udsendes før weboffentliggørelsen.  Her kan der diskuteres 
vigtige emner, så som licenseringsproblemer, så det anbefales at læse med, om 
muligt.  En <a href="https://www.debian.org/devel/website/using_cvs">\
<abbr title="Concurrent Versions System">cvs</abbr></a>-committer skal 
gennemlæse oversættelsen.  Desuden er der 
<a href="https://www.debian.org/devel/website/translation_coordinators">\
oversættelseskoordinatorer</a>, der som kontaktpersoner skal være tilmeldt
<a href="https://lists.debian.org/debian-japanese/">debian-japanese</a>, der 
primært er på engelgsk.</p>


<h3 id="jptpkg">Oversættelser i forbindelse med Debian-pakker</h3>

<p>Oversættelser i forbindelse med Debian-pakker anvender gettext.  Det er lidt
kompliceret, da der er en opdeling, hvor alt om oversættelse til japansk af 
Debian-pakker og relaterede emner foregår på den japansksprogede postliste 
debian-doc nævnt herover.  Hvis du ikke kan få besvaret spørgsmål via 
søgemaskiner, så stil spørgsmålet her.</p>

<p>Emner, som påvirker andre oversættelser kan tages op på den engelsksprogede
<a href="https://lists.debian.org/debian-doc/">debian-doc</a><a href="https://lists.debian.org/">lists.debian.org</a>.  Her kan der diskuteres
vigtige emner, så som licenseringsproblemer, så det anbefales at læse med, om 
muligt.
<br />
Nogle ønsker om opdateringer af japanske oversættelser sendes til
<a href="https://lists.debian.org/debian-japanese/">debian-japanese</a>, som 
primært er på engelsk).  Nogle gange sendes ønsker om oversættelsesopdateringer 
og/eller ønsker om nye oversættelser til 
<a href="https://lists.debian.org/debian-i18n/">debian-i18n</a>, som er på 
engelsk.</p>

<ul>
    <li>Vedrørende opsætning: 
	<a href="https://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/README-trans">\
	po-debconf</a>
	(<a href="https://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/ja">\
	Oversættelsesstatistik</a>)</li>
    <li>Daglig brug: <a href="https://www.debian.org/international/l10n/po/">\
	po</a>
	(<a href="https://www.debian.org/international/l10n/po/ja">\
	Oversættelsesstatistik</a>) /
	<a href="https://www.debian.org/international/l10n/po4a/">po4a</a>
	(<a href="https://www.debian.org/international/l10n/po4a/ja">\
	Oversættelsesstatistik</a>)</li>
    <li>Pakkebeskrivelser: <a href="https://www.debian.org/international/l10n/ddtp">\
	The Debian Description Translation Project (ddtp)</a></li>
</ul>


<h3 id="jptdoc">Oversættelse af relaterede dokumenter til japansk</h3>

<p>De fleste oversættelser af relaterede dokumenter anvender gettext.  
Grundlæggende sker alt i forbindelse med oversættelse af relaterede dokumenter 
til japansk og beslægtede emner på den japansksprogede postliste debian-doc 
nævnt herover.  Hvis du ikke kan få besvaret spørgsmål via søgemaskiner, så stil
spørgsmålet her.</p>

<p>Emner, som påvirker andre oversættelser, kan tages op på den engelsksprogede
<a href="https://lists.debian.org/debian-doc/">debian-doc</a><a href="https://lists.debian.org/">lists.debian.org</a>.  Her kan der diskuteres 
vigtige emner, så som licenseringsproblemer, så det anbefales at læse med, om 
muligt.</p>

<p>Alle områderne mangler folk.   Hvis du er interesseret i at oversætte,
så kontakt os på de relevante steder (alle er postlister).</p>


<div class="warning">
    <p><strong>Alle kontaktsteder oplyst på nærværende side er offentligt 
    tilgængelige postlister.  Alle meddelelser vil blive offentliggjort på 
    servere rundt omkring, hvoraf de fleste ikke kontrolleres af os. Skriv 
    aldrig private oplysninger, som ikke må offentliggøres.  Der er en 
    potentiel risiko for at modtage flere spammails.  Vi fralægger os ethvert 
    ansvar hvad angår benyttelse af postlisterne og følger deraf.  Om nødvendigt 
    kan man oprette en særlig mailadresse, før man skriver.  Beskyt dig 
    selv!</strong></p>
</div>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy