aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/danish/international/Catalan/index.wml
blob: 561cbb2b52b431713ffbbb1e0cfec6d373ae228a (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
#use wml::debian::template title="Debian på catalansk" NOHEADER="yes"
#use wml::debian::translation-check translation="1.23"

<h1>Debians websider på catalansk</h1>

<p>Disse websider indeholder nyttige oplysninger for brugere, udviklere og
oversættere der taler catalansk.</p>


<h2><a name="mailinglists">Debians postlister på catalansk</a></h2>

<p>Pt. er der to Debian-lister på catalansk:</p>

<ul>
  <li>
    <p><a href="https://lists.debian.org/debian-user-catalan/">\
    debian-user-catalan</a>, en brugerliste for folk der taler catalansk.</p>
    <p>Denne liste anvendes til at diskutere og løse problemer med
    Debian-systemet, og til annonceringer som er nyttige for brugere
    (organisering af møder osv.).</p>
    <p>For at tegne abonnement på denne liste, sendes en e-mail til
    <kbd>debian-user-catalan-request@lists.debian.org</kbd> med</p>
    <div class="centerblock">
    <p>
	<kbd>subscribe <i>&lt;din_e-mail-adresse&gt;</i></kbd>
    </p>
    </div>
    <p>i e-mailens <em>krop</em> (ikke i emnelinien), eller brug
    <a href="https://lists.debian.org/debian-user-catalan/">webformualren
    til abonnementstegning</a>.</p>
    <p>For at ophæve et abonnement, sendes en e-mail til den samme adresse,
    med</p>
    <div class="centerblock">
    <p>
	<kbd>unsubscribe <i>&lt;din_e-mail-adresse&gt;</i></kbd>
    </p>
    </div>
    <p>i e-mail'ens krop, eller brug
    <a href="https://lists.debian.org/debian-user-catalan/">\
    webformularen til abonnementsophævelse</a>.</p>
  </li>

  <li>
    <p><a href="https://lists.debian.org/debian-l10n-catalan/">\
    debian-l10n-catalan</a>, liste til koordinering af Debians catalanske
    oversættelsesarbejde.</p>
    <p>Igangværende oversættelser organiseres og diskuteres på listen.</p>

    <p>For at tegne abonnement på denne liste, sendes en e-mail til
    <kbd>debian-l10n-catalan-request@lists.debian.org</kbd> med</p>
    <div class="centerblock">
    <p>
	<kbd>subscribe <i>&lt;din_e-mail-adresse&gt;</i></kbd>
    </p>
    </div>
    <p>i e-mailens <em>krop</em> (ikke i emnelinien), eller brug
    <a href="https://lists.debian.org/debian-l10n-catalan/">webformualren
    til abonnementstegning</a>.</p>
    <p>For at ophæve et abonnement, sendes en e-mail til den samme adresse,
    med</p>
    <div class="centerblock">
    <p>
	<kbd>unsubscribe <i>&lt;din_e-mail-adresse&gt;</i></kbd>
    </p>
    </div>
    <p>i e-mail'ens krop, eller brug
    <a href="https://lists.debian.org/debian-l10n-catalan/">\
    webformularen til abonnementsophævelse</a>.</p>
  </li>
</ul>


<h2><a name="translations">Debians catalanske oversættelsesprojekt</a></h2>

<p>Projektet har til formål at lave catalanske oversættelser af Debians
websider, håndbøger og Debian-specifikke værktøjer og programmer, såsom
installationssystemet og dpkg.</p>

<p>Gruppen koordinatorer er Jordi Mallach &lt;jordi@debian.org&gt;.  Den mest 
direkte måde at kontakte gruppen på, er at sende en e-mail til vores
<a href="mailto:debian-l10n-catalan@lists.debian.org">oversættelsesliste</a>,
som alle deltagende oversættere er tilmeldt.</p>

<p>I fremtiden vil du kunne finde en ordliste over Debian-specifikke udtryk som
vi opbygger mens vi oversætter tekster og programmer.</p>


<h2><a name="status">Status på oversættelserne</a></h2>

<p>Dette er formentlig en ufuldstændig liste over udført arbejde.</p>

<ul>
  <li><p>Understøttelse af catalansk i Debians installationsprogram.</p>
      <p>Debian 3.0 "woody" er udgivet med komplet understøttelse af catalansk
      i installationssystemet.  Blandt andet
      "dbootstrap"-installeringsprogrammet og "base-config",
      installationshåndbogen, udgivelsesbemærkningerne og andre
      håndbøger.</p></li>
  <li><p>Koordinering af debian-l10n-catalan-oversætterholdet.</p>
      <p>For at gøre arbejdet nemmere og hurtigere, bruger vi et postbaseret
      koordinationssystem.  Du kan se den aktuelle status på tildelte
      oversættelser på <a href="http://ca.debian.net/">\
      debian-l10n-catalan-oversætterholdets koordineringswebsted</a>.</p></li>
  <li><p>Catalansk understøttelse i forskellige Debian-værktøjer.</p>
      <p>Debian 3.0 blev også udgivet med understøttelse af catalansk i vigtige
      Debian-specifikke værktøjer, såsom "dpkg", "debconf" og "modconf".
      Bortset fra disse oversatte programmer, har Debian understøttelse af
      catalansk i mange andre programmer, for eksempel GNOME og KDE, som er
      oversat ikke folk udenfor Debian.  Du kan tage et kig på den generelle
      status på de catalanske oversættelser af programmer som er indeholdt i
      Debian, i <a href="../l10n/po/ca">Debians centrale
      oversættelsesstatistik</a>.</p></li>
  <li><p>Oversættelse af debconf-skabeloner til forskellige programmer.</p>
      <p>Selvom vi ikke har gjort store fremskrift på dette område, prøver vi
      at oversætte debconf-skabeloner til catalansk.  Du kan se den aktuelle
      status på de catalanske skabeloner i <a href="../l10n/po-debconf/ca">\
      statistikkerne over debconf-skabelonoversættelser</a>.
      </p></li>
  <li><p>Oversættelse af websiderne på www.debian.org.</p>
      <p>Websiderne bliver også langsomt oversat.  Pt. er de vigtigste sider
      allerede oversat, men der er stadig mange uoversatte sider.  Du kan se en
      status på dette arbejde i
      <a href="$(HOME)/devel/website/stats/ca">Debians websteds
      oversættelsesstatistik</a>.</p></li>
</ul>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy