aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/danish/doc/topics.wml
blob: cb6af9b12da0e52e7067b3abafe5cf84fba66b15 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
#use wml::debian::ddp title="Debian Documentation Projects (DDP) aktuelle emner"
#use wml::debian::translation-check translation="bf88db4349aa004897ba419ac204acb62b9e2650"

<p>Følgende punkter kræver omgående eller snarlig overvejelse, diskussion
eller hjælp fra frivillige.

<br>&nbsp;

<ul>
  <li><strong>Integration af DDP og www.debian.org</strong>
  <p>Jay Treacy har åbnet en debat om standardisering af filplaceringer i
  pakker, på webstedet og muligvis indenfor DDP. Se
  "<a href="todo">todo</a>" for flere oplysninger
  <br>&nbsp;

  <li><strong>Samarbejde med LDP</strong>
  <p>Vi skal integreres mere med LDP-projektet, da vi ikke kan gøre det alene.
  Nogle har meldt sig til at pakke nogle af LDPs dokumenter.
  <br>&nbsp;

  <li><strong>Gøre <tt>debiandoc-sgml</tt> brugbar til internationalisering</strong>
  <p>Det er endnu ikke helt klart hvad der skal gøre ved debiandoc-sgml, for 
  at køre det anvendeligt i forbindelse med flere sprog.  Nogle er begyndt at
  arbejde på et grundlæggende grove-baseret udtræksprogram som anvender 
  SGML-strukturer, hvilket gør det nemmere at bibeholde en strukturel lighed
  mellem forskellige oversættelser af et dokument.  Vi véd at navngivelse af
  fil-uddata måske skal ændres eller efterbehandles hvad angår dokumenter som
  indgår i websteders indholdsforhandling.  Andre problemer skal 
  identificeres.
  <br>&nbsp;

  <li><strong>Problemer med at pakke dokumentation</strong>
  <p>Spørgsmålet er hvordan dokumenter sættes i forbindelse med pakker. At
  have en pakke per dokument har følgende fordele:
  <ul>
    <li>Pakkerne vil være små.  Hvis et enkelt dokument opdateres, er man ikke
        nødt til at hente alle dokumenterne.
    <li>Det er nemmere at forstå, at pakkevedligeholderen også er 
        dokumentvedligeholderen (dvs., forfatter).
    <li>Det er nemt at rapportere fejl i dokumenter.
  </ul>
  men det har også følgende ulemper:
  <ul>
    <li>Vi har i forvejen mange pakker, og nogle brugere klager allerede over
        at der er for mange.
  </ul>

  <p>Her er et foreslag (som nok er lidt forældet).  Den nuværende tankegang
  er, at vejledninger skal have deres egne pakker, med mindre der er meget 
  små.  Opfølgningens muligheden som man får via fejlrapporteringssystemet og
  muligheden for at udsende nye versioner uden problemer, synes at være 
  vigtigere end det mindre punkt, at formindske antallet af pakker.

  <p>Jeg foreslår følgende Debian-pakker:

  <table>
   <tr>
    <th>Debian-pakke</th>
    <th>Dokumenter</th>
   </tr>
   <tr valign=top>
    <td>debian-doc</td>
    <td>META Manual, Hardware Compatibility List,
        Installation Manual, Release Notes, 
        FAQ, Debian Tips, User's Manual,
        Debian System Administrators Manual</td>
   </tr>
   <tr valign=top>
    <td>debian-policy</td>
    <td>Policy Manual</td>
   </tr>
   <tr valign=top>
    <td>debian-doc-dev</td>
    <td>Project Manual, Developers Reference Manual,
        Programmer's Manual, Making a Debian Package, Packaging HOWTO,
        Documentation Guidelines, How to get started with SGML</td>
   </tr>
   <tr valign=top>
    <td>dpkg-dev</td>
    <td>dpkg Reference Manual, dpkg Internals</td>
   </tr>
  </table>
  
  <p>Bemærk at jeg foreslår at <strong>doc-debian</strong> omdøbes til 
  <strong>debian-doc</strong>, da jeg synes at sidstnævnte navn er meget 
  bedre.
  
  <p><small>(af Adam Di Carlo (?))</small>

  <p>Har vi brug for noget i vores retningslinier om denne problemstilling?
</ul>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy