aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/czech/News/weekly/2005/11/index.wml
blob: 68d6778b8f5b2c5e7f578a0d51c9c296e02d54db (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-03-15" SUMMARY="DebConf, Logo, USB, Documentation, Election, Release, NEW Queue"
#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f" maintainer="Vlada Mezera"             

<p>Vítejte u&nbsp;letošního 11. vydání DWN, týdenního zpravodaje pro komunitu okolo
Debianu. Sean Finney <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/03/msg00150.html">\
uvolnil</a> první verzi balíčku <a
href="https://packages.debian.org/source/sid/dbconfig-common">\
dbconfig-common</a>, který implementuje obecné databázové
servisní rozhraní a&nbsp;je určené k&nbsp;použití s&nbsp;ostatními balíčky.</p>

<p><strong>DebConf 5 Call for Papers.</strong> 15. března skončí <a
href="http://www.debconf.org/debconf5/news/call_for_papers">Call for
Papers</a> pro <a href="http://www.debconf.org/debconf5/">DebConf 5</a>.
Seznam <a
href="http://comas.linux-aktivaattori.org/debconf5/general/proposals">\
návrhů</a> obsahuje více jak 20 položek. Hodnotící komise oznámí své rozhodnutí
1. května. Konference Debianu je jedna z&nbsp;nejvýznamnějších událostí, kde
vývojáři Debianu a&nbsp;zainteresovaní uživatelé mohou diskutovat o&nbsp;projektu 
Debian a&nbsp;jeho vývoji. Tento rok se DebConf pořádá v&nbsp;<a
href="http://www.debconf.org/debconf5/about/helsinki">Helsinkách</a> a <a
href="http://www.debconf.org/debconf5/about/finland">ve Finsku</a>.</p>

<p><strong>Licence loga Debianu.</strong> Francesco Poli <a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2005/02/msg00234.html">se divil</a>, 
že nenastal žádný pokrok ohledně <a
href="$(HOME)/logos/">loga</a> Debianu směřující k&nbsp;jeho volné (free) licenci. Martin 
Michlmayr <a href="https://lists.debian.org/debian-legal/2005/02/msg00241.html">\
odpověděl</a>, že právní rada SPI sepsala dohodu o&nbsp;autorských právech a&nbsp; 
autor loga souhlasil s&nbsp;podepsáním, čímž přejde vlastnictví do rukou
SPI. Jakmile se tak stane, licence může být změněna.</p>

<p><strong>Automatická integrace USB Storage.</strong> Martin Dickopp
<a href="https://lists.debian.org/debian-mentors/2004/10/msg00308.html">\
vyvinul</a> skript, který automaticky zavede USB mass storage zařízení, když
je zapojeno, a&nbsp; odpojí ho při odejmutí. <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/03/msg00271.html">Uvedl</a>, 
že stejná funkcionalita je vložena v&nbsp;<a
href="https://packages.debian.org/pmount">pmount</a> balíčku, je-li použit
jako část desktopu společně s balíčkem <a
href="https://packages.debian.org/hal">hal</a> device manager</p>.

<p><strong>Licence pro dokumentaci?</strong> Daniel Carrera <a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2005/03/msg00241.html">uvažoval</a>, 
kterou licenci by měl použít pro dokumentaci a&nbsp;přišel s&nbsp;nápadem 
licencovat to společně&nbsp;s  <a
href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/">Creative Commons
Attribution</a> a&nbsp; <a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU
GPL</a>. Gervase Markham <a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2005/03/msg00254.html">žádal</a>
o&nbsp;nepoužívání GPL pro dokumentaci, protože pro to není vytvořena, ale 
uznal, že neexistuje žádná speciální licence pro dokumentaci, která by vyhovovala
projektu Debian.</p>

<p><strong>Správa klíčů na USB disku.</strong> David H&auml;rdeman <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/03/msg00281.html">uvažoval</a>
o&nbsp; nejlepší správě privátních klíčů (pro SSH a&nbsp; GnuPG) na USB 
paměťových zařízení. Klíče by měly být automaticky přístupné, je-li klíč vložen.
Na konec vylepšil <a
href="http://www.seanius.net/linux/keyloader/usb-storage">skript</a> od Sean
Finney, který užívá VFAT system s&nbsp;loopback filesystemem na začátku.</p>

<p><strong>Volba diskusní etikety.</strong> Ve světle vysokých čísel
kandidátů na vedoucího projektu Jeroen van Wolffelaar <a
href="https://lists.debian.org/debian-vote/2005/03/msg00010.html">žádal</a>
všechny účastníky k&nbsp; uchování jejich stručných e-mailů, které patří
 k&nbsp;tématu, zkrácených o&nbsp;odpovědi, aby obsah byl slušný, a&nbsp;
byl-li změněn, aby tomu odpovídal předmět zprávy. Poznámky, které nejsou k&nbsp;
tématu, je možná lepší umístit na list <a
href="https://lists.debian.org/debian-curiosa/">debian-curiosa</a>.</p>

<p><strong>Stav vydání Sarge.</strong> Steve Langasek poslal novou <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/03/msg00012.html">\
zprávu o&nbsp;stavu</a> vydání Sarge. Modifikace SSH serveru na
wanna-build host a&nbsp; všech buildds je potřeba vybavit
novou frontou <code>testing-security</code>. Po této změně zde bude místo
na zmrazení archivu ve spojení s&nbsp;3. release candidate 
<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">debianího-instaleru</a>.</p>


<p><strong>Nabídka zpracování NOVÉ fronty.</strong> Joey Hess <a
href="http://kitenet.net/~joey/blog/entry/random_idea_re_new_queue-2005-03-02-21-12.html">\
navrhl</a> sdílet zpracování fronty nových balíčků mezi
více lidí a&nbsp;ne pouze mezi ftpmasters. Balíčky se budou moci uložit
do alternativního publicu nové fronty a tak je bude moci zkoumat více vývojářů 
a&nbsp; posílat je zpět k&nbsp;přepsání <code>.změn</code> v&nbsp;hlavní
frontě. Balíček obhajovaný vetším počtem vývojářů bude moci být zpracován více
automaticky archivními udržovateli.</p>
 
<p><strong>Debata na IRC o&nbsp;volbě Project Leadera.</strong> Martin F. Krafft <a
href="https://lists.debian.org/debian-vote/2005/03/msg00507.html">oznámil</a>, 
že IRC debata kvůli nadcházející volbě vedoucího projektu se bude konat ve
středu 16. dubna ve 06:00 UTC na síti Freenode IRC (irc.debian.org).  
Používat se budou 4 IRC kanály, jejichž logy budou po debatě přístupné.</p>

<p><strong>Plány po vydání Sarge.</strong> Steve Langasek oznámil <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/03/msg00012.html">\
plány</a> pro vydání Sarge, který obsahuje rozdělení Debianích
archivů do stálých a&nbsp; druhořadých komponent s&nbsp;menší účastí
použitých architektur. Mělo by to omezit potřebu místa a času pro testing,
protože bude podporovat méně architektur.</p>

<p><strong>Asia Debian Mini-Conf 2005.</strong> První <a
href="http://debian.org.cn/events/admc2005/">Asia Debian Mini-Conf</a> se
úspěšně prosadila jako část <a href="$(HOME)/events/2005/0228-aosss">\
5th Asia Open Source Software Symposium</a> v&nbsp;Pekingu v&nbsp;Číně. Sun Wah Linux
laskavě sponzoroval setkání a&nbsp; pozvání několika vývojářů z&nbsp;celého světa.  
<a href="http://freelinuxer.net/~carlos/2005/03/asian-debian-mini-conf.html">\
Setkání</a> také pomohlo se sjednocením více komunit Debianu v&nbsp;Číně,
Taiwanu a&nbsp; Hong Kongu, jako například vzkříšení Čínských debianích kanálů
\#debian-zh a&nbsp; spolupráce v&nbsp;překladech.</p>

<p><strong>Bezpečnostní aktualizace.</strong> Jako vždy, víte, co dělat. Pokud
máte nainstalovaný některý z&nbsp;následujících balíčků, ujistěte se, že své
systémy aktualizujete.</p>

<ul>
<li>DSA 693: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-693">luxman</a> --
    Lokální root exploit.
</ul>

<p><strong>Nové či pozoruhodné balíčky.</strong>Následující balíčky
byly <a href="https://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">nedávno</a>
přidány do Debian unstable archivu, nebo obsahují důležité aktualizace.</p>

<ul>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/devel/dak">dak</a>
    -- Debianí archiv údržbových skriptů.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/web/ewiki">ewiki</a>
    -- ErfurtWiki: implementace hypertextového systému WikiWikiWeb.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/misc/itools">itools</a>
    -- Muslimský Hijri kalendář a&nbsp; nástroje pro modlitby.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/games/knights">knights</a>
    -- Šachové rozhraní pro K Desktop Environment.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/kde/kuake">kuake</a>
    -- Konsole, která vypadá jako ze hry Quake.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/utils/lkl">lkl</a>
    -- Userspace keylogger pro x86 architektury.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/hamradio/marote">marote</a>
    -- Ovládací program pro Elecraft K2.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/net/mydns-pgsql">mydns-pgsql</a>
    -- DNS server používajíci PostgreSQL pro ukládání dat.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/net/nuauth">nuauth</a>
    -- Ověřovací démon z&nbsp; nufw balíčku.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/net/nufw">nufw</a>
    -- Per-user firewalling démon ,který interferuje s libipq.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/net/nutcpc">nutcpc</a>
    -- Linuxový klient pro nufw ověřovací systém.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/math/octaviz">octaviz</a>
    -- 3D vizualizační systém pro Octave.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/net/openntpd">openntpd</a>
    -- OpenBSD NTP démon.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/admin/smartpm">smartpm</a>
    -- Alternativní správce balíčků, který pracuje s&nbsp; dpkg/rpm.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/devel/svn-workbench">svn-workbench</a>
    -- Workbench pro Subversion.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/hamradio/wstools">wstools</a>
    -- Digitální režimy pro DX práci na VHF/UHF a&nbsp; mikrovlnách.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/devel/zinc-compiler">zinc-compiler</a>
    -- Kompilátor Zincu, funkční logika programovacího jazyku.
</ul>

<p><strong>Opuštěné balíčky.</strong> 4 balíčky byly tento týden opuštěny
a&nbsp;potřebují nového správce. Celkem už tedy máme 223 osiřelých balíčků.
Děkujeme předchozím správcům, kteří přispívali komunitě svobodného softwaru.
Podívejte se prosím na celý seznam na<a href="$(HOME)/devel/wnpp/">stránkách
WNPP</a> a&nbsp;pokud plánujete převzít nějaký balíček, přidejte prosím
poznámku do bug reportu s&nbsp;předmětem začínajícím na ITA.</p>

<ul>
<li> <a href="https://packages.debian.org/unstable/kde/celestia">celestia</a>
     -- Real-time vizuální simulace vesmíru (GNOME frontend).
     (<a href="https://bugs.debian.org/298997">Bug#298997</a>)
     </li>
<li> <a href="https://packages.debian.org/unstable/base/fdutils">fdutils</a>
     -- Linuxové disketové nástroje.
     (<a href="https://bugs.debian.org/298758">Bug#298758</a>)
     </li>
<li> <a href="https://packages.debian.org/unstable/doc/manpages-ru">manpages-ru</a>
     -- Ruský překlad linuxových manuálových stránek.
     (<a href="https://bugs.debian.org/298910">Bug#298910</a>)
     </li>
<li> <a href="https://packages.debian.org/unstable/utils/vfu">vfu</a>
     -- Univerzální textový správce souborů.
     (<a href="https://bugs.debian.org/298999">Bug#298999</a>)
     </li>
</ul>

<p><strong>Chcete číst DWN i&nbsp;nadále?</strong> Pomozte nám, prosím,
vytvářet tento zpravodaj. Stále potřebujeme více dobrovolných autorů, kteří
sledují komunitu kolem Debianu a&nbsp;podávali by o&nbsp;ní zprávy. Informace
o&nbsp;tom, jak pomoci, naleznete na<a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">stránce o&nbsp;přispívání</a>. Těšíme
se na vaše příspěvky na <a
href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Manuel Romero Velázquez, Carlos Z.F. Liu, Martin 'Joey' Schulze"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy