blob: 25e1917290686efb851fdcc71503ec8285c95c4b (
plain) (
blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
|
#use wml::debian::template title="Izdanja Debiana"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
#use wml::debian::translation-check translation="7e87babe26be08099360687385aa22832a0a9fc5"
<p>U Debianu se uvijek aktivno održavaju barem tri izdanja:
<q>stable</q>, <q>testing</q> i <q>unstable</q>.
<dl>
<dt><a href="stable/">stable</a></dt>
<dd><q>stable</q> distribucija sadrži zadnju službeno objavljenu
distribuciju Debiana.
<p>Ovo je izdanje Debiana za korištenje u poslu, ono čije korištenje
primarno preporučujemo.
<p>Trenutna <q>stable</q> distribucija Debiana je verzija
<current_release>, kôdnog imena <em><current_release_name></em>.
Objavljena je <current_release_date>
# nema točke na kraju rečenice jer je datum u tagu već sadrži
</dd>
<dt><a href="testing/">testing</a></dt>
<dd><q>testing</q> distribucija sadrži pakete koji još nisu primljeni u
<q>stable</q> izdanje, ali su u redu za to (čekaju).
Glavna prednost korištenja ove distribucije je da ona sadrži novije
verzije softvera.
<p>Pogledajte <a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/">Debian FAQ</a> za više informacija o
tome <a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing">što je <q>testing</q></a>
i <a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#frozen">kako ona postaje
<q>stable</q></a>.
<p>Trenutna <q>testing</q> distribucija je <em><current_testing_name></em>.
</dd>
<dt>unstable</dt>
<dd><q>unstable</q> distribucija je poprište aktivnog razvoja Debiana.
Na njoj obično rade razvijatelji i oni koji vole živjeti na rubu.
<p><q>unstable</q> distribucija se zove <em>sid</em>.
</dd>
</dl>
<h2>Indeks izdanja</h2>
<ul>
<li><a href="<current_testing_name>/">Sljedeće izdanje ima kôdno ime "<current_testing_name>"</a>
— nije zadan datum objavljivanja
</li>
<li><a href="stretch/">Debian 9 ("stretch")</a>
— trenutno stabilno izdanje
<li><a href="jessie/">Debian 8 ("jessie")</a>
— staro stabilno izdanje
<li><a href="wheezy/">Debian 7 ("wheezy")</a>
— staro stabilno izdanje
<li><a href="squeeze/">Debian 6.0 ("squeeze")</a>
— staro stabilno izdanje
<li><a href="lenny/">Debian GNU/Linux 5.0 ("lenny")</a>
— staro stabilno izdanje
<li><a href="etch/">Debian GNU/Linux 4.0 ("etch")</a>
— staro stabilno izdanje
<li><a href="sarge/">Debian GNU/Linux 3.1 ("sarge")</a>
— staro stabilno izdanje
<li><a href="woody/">Debian GNU/Linux 3.0 ("woody")</a>
— staro stabilno izdanje
<li><a href="potato/">Debian GNU/Linux 2.2 ("potato")</a>
— staro stabilno izdanje
<li><a href="slink/">Debian GNU/Linux 2.1 ("slink")</a>
— staro stabilno izdanje
<li><a href="hamm/">Debian GNU/Linux 2.0 ("hamm")</a>
— staro stabilno izdanje
</ul>
<p>Web stranice za zastarjela izdanja Debiana su očuvana netaknuta, no sama
izdanja se mogu naći jedino u posebnoj
<a href="$(HOME)/distrib/archive">arhivi</a>.
<p>Pogledajte <a href="$(HOME)/doc/manuals/debian-faq/">Debian FAQ</a> za objašnjenje
<a href="$(HOME)/doc/manuals/debian-faq/ftparchives#sourceforcodenames">odakle
su došla ova kodna imena</a>.
<h2>Integritet podataka u izdanjima</h2>
<p>Integritet podataka jamči digitalno potpisana <code>Release</code>
datoteka. Kako bi osigurali da sve datoteke u izdanju njemu i pripadaju,
MD5 <i>checksumi</i> svih <code>Packages</code> datoteka se kopiraju u
<code>Release</code> datoteku.</p>
<p>Digitalni potpisi za ovu datoteku su pohranjeni u datoteci
<code>Release.gpg</code>, koriteći trenutnu verziju ključa korištenog
za potpisivanje arhive.</p>
|