aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/croatian/devel/website/desc.wml
blob: af766533a7cd1de4c8e94f7d7d95a91956b9e08a (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
#use wml::debian::template title="Kako se pravi www.debian.org"
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::translation-check translation="0faec48d6b7457512e3a14bf38688e69861b8b4d"

<p>Debian <em><q>webtree</q></em>, skup direktorija i datoteka koje čine naš
web site, se nalazi u direktoriju <tt>/org/www.debian.org/www</tt> na
www-master.debian.org. Većina stranica su normalne statičke HTML datoteke
(tj. ne rade se nečim dinamičkim kao što je CGI ili PHP skripta), zato što
se web site mirrora.

<p>Stranice se generiraju na jedan od tri načina:
<ul>
  <li>većina se generira putem WML-a, iz
      <a href="$(DEVEL)/website/using_cvs"><q>webwml</q> CVS stabla</a>
  <li>dokumentacija se generira putem DebianDoc-SGML-a, iz
      <a href="$(DOC)/vcs"><q>ddp</q> Git stabla</a>
  <li>dijelovi web sitea se generiraju putem skripti, npr. stranice za
      prijavljivanje/odjavu s mailing lista
</ul>

<p>Automatsko osvježavanje (iz CVS repositorya i drugih izvora u webtree)
se pokreće šest puta dnevno.

<p>Ako biste željeli doprinijeti siteu, <strong>nemojte</strong> jednostavno
dodati ili uređivati stvari u <code>www/</code> direktoriju.
Prvo kontaktirajte <a href="mailto:webmaster@debian.org">webmastere</a>.

<p>Sve datoteke i direktorije posjeduje grupa debwww i ta grupa može pisati
u njih, tako da web tim može mijenjati datoteke u web direktoriju. Mod 2775
na direktorijima znači da će sve datoteke koje se pod tim direktorijem
kreiraju naslijediti grupu - debwww u ovom slučaju. Od svih u grupi debwww
se očekuje da postave '<code>umask 002</code>' kako bi se datoteke kreirale
s dozvolom pisanja za grupu.

<toc-display />

<hrline />

<toc-add-entry name="look">Look &amp; feel</toc-add-entry>

<p>Dajemo stranicama isti "look &amp; feel" putem 
<a href="https://packages.debian.org/unstable/web/wml">WML-a</a> koji
vrši sav detaljni posao oko dodavanja zaglavlja i krajeva na stranice.
Iako .wml stranica na prvi pogled može izgledati kao HTML, HTML je samo
jedan od oblika dodatnih informacija koje se mogu koristiti u .wml-u. Nakon
što WML završi s pokretanjem svojih raznih filtera na datoteci, finalni
proizvod je pravi HTML. Da biste vidjeli moć WML-a, možete uključiti Perl
kod u stranicu da biste mogli napraviti, pa, zapravo bilo što.

<p>Ipak, primijetite kako WML provjerava (i nekad automagično ispravlja)
samo najosnovniju ispravnost vašeg HTML kôda. Trebate instalirati
<a href="https://packages.debian.org/unstable/web/weblint">weblint</a>
i/ili
<a href="https://packages.debian.org/unstable/web/tidy">tidy</a>
da ispravite vaš HTML kôd.

<p>Naše se web stranice trenutno pridržavaju standarda
<a href="http://www.w3.org/TR/html4/">HTML 4.01 Strict</a>.
Ipak, namjeravamo prijeći na <a href="http://www.w3.org/TR/xhtml1/">XHTML</a>,
pa se svima koji uređuju web stranice toplo preporuča pisanje HTML
<em>tagova</em> malim slovima, stavljanje <em>tagova</em> na kraj itd., kako
bi prijelaz bio što glatkiji.

<p>Bilo tko tko radi na puno stranica bi trebao instalirati wml tako da mogu
isprobati i osigurati da je rezultat ono što žele. Ako koristite Debian,
jednostavno možete instalirati <code>wml</code> paket. Pročitajte stranice
o <a href="using_wml">korištenju WML-a</a> za više informacija.

<toc-add-entry name="sources">Izvornici</toc-add-entry>

<p>Izvorni kod web stranica se drži u CVS-u. CVS je sustav kontrole inačica,
koji nam omogućuje držanje zapisnika o tome kakve su, od koga, kada, i zašto
napravljene promjene, itd. To je siguran način kontroliranja konkurentnih
uređivanja datoteka izvornika među brojnim autorima, što je presudno za nas
jer je Debian web tim prilično velik.

<p>Ako niste upoznati s ovim programom, željet ćete pročitati stranice o
<a href="using_cvs">korištenju CVS-a</a>.

<p>Najviši webwml direktorij u CVS repositoryu sadrži direktorije nazvane po
svim jezicima na kojima su web stranice, dva makefilea i nekoliko skripti.
Imena direktorija prijevoda trebaju biti na engleskom i malim slovima
(npr. "german", ne "Deutsch").

<p>Važniji od dva makefilea je Makefile.common koji, kako mu ime kaže
(eng. common, zajednički, op.prev.), sadrži neka zajednička pravila koja se
primjenjuju tako da se ova datoteka uključi u drugim makefileovima.

<p>Svaki od direktorija jezika sadrži makefileove, WML izvornike i
poddirektorije. Imena datoteka i direktorija se ne razlikuju kako bi veze
bile točne za sve jezike. Direktoriji mogu sadržavati i .wmlrc datoteke koje
sadrže neke informacije korisne WML-u.

<p>Direktorij webwml/english/template sadržava posebne WML datoteke koje
nazivamo predlošcima, jer se one mogu koristiti iz svih ostalih datoteka
koristeći <code>#use</code> naredbu.

<p>Kako bi se promjene u predlošcima propagirale u datoteke koje ih koriste,
te datoteke imaju makefile ovisnosti (dependency) na njih. Budući da velika
većina datoteka koristi "template" predložak, tako što ima "<code>#use
wml::debian::template</code>" redak na vrhu, početna ovisnost (ona koju sve
datoteke imaju) je baš taj predložak. Za ovo pravilo postoje iznimke,
naravno.

<toc-add-entry name="scripts">Skripte</toc-add-entry>

<p>Skripte su većinom pisane u shellu ili Perlu. Neke od njih su samostalne,
a neke su integrirane u izvorne WML datoteke.</p>

<p>Izvornici za glavne skripte koje obnavljaju www-master su u
<a href="https://cvs.debian.org/cron/?cvsroot=webwml">cron modulu u CVS-u</a>.
</p>

<p>Izvornici za skripte koje obnavljaju packages.debian.org su u
<a href="https://cvs.debian.org/packages/?cvsroot=webwml">packages modulu u
CVS-u</a>.</p>

<toc-add-entry name="help">Kako pomoći</toc-add-entry>

<p>Pozivamo sve zainteresirane da nam pomognu učiniti Debian site što je
bolji moguć. Ako imate vrijedne informacije vezane uz Debian za koje mislite
da nedostaju na našim stranicama, <a href="mailto:debian-www@lists.debian.org">
podijelite ih s nama</a> i pobrinut ćemo se da se uključe.

<p>Uvijek je korisna pomoć u dizajniranju stranica (što se tiče grafike i
izgleda), kao i održavanjem HTML-a čistim. Redovno vrtimo sljedeće provjere
na cijelom web poslužitelju:</p>

<ul>
  <li><a href="https://www-master.debian.org/build-logs/urlcheck/">URL provjera</a>
  <li><a href="https://www-master.debian.org/build-logs/validate/">wdg-html-validator</a>
  <li><a href="https://www-master.debian.org/build-logs/tidy/">tidy</a>
</ul>

<p>Pomoć u čitanju gornjih zapisa i ispravljanju problema je uvijek
dobrodošla.</p>

<p>Ažurni log zapisi pravljenja web stranica se mogu naći na
<url "https://www-master.debian.org/build-logs/">.</p>

<p>Ako tečno govorite engleski jezik, bilo bi nam drago da potanko
pregledate naše stranice i prijavite
<a href="mailto:debian-www@lists.debian.org">nam</a> sve greške.

<p>Ako govorite neki drugi jezik, možda ćete nam željeti pomoći prevesti
stranice na vaš jezik. Ako je prijevod već napravljen, ali ima problema,
pogledajte popis <a href="translation_coordinators">koordinatora
prijevoda</a> i porazgovarajte s voditeljem za vaš jezik o ispravljanju.
Ako biste željeli sami prevoditi stranice, pogledajte stranicu o
<a href="translating">toj temi</a> za više informacija.

<p>Postoji i <a href="todo">TODO datoteka</a>, pogledajte je.</p>

<toc-add-entry name="nohelp">Kako <strong>ne</strong> pomoći</toc-add-entry>

<p><em>[Q] Želio bih staviti <var>zgodnu mogućnost weba</var> na
www.debian.org, smijem li?</em>

<p>[A] Ne. Mi želimo da www.debian.org bude što pristupačniji, tako da
<ul>
    <li>nema "dodataka" specifičnih za neke preglednike.
    <li>nema oslanjanja samo na slike. Slike se mogu koristiti za
        pojašnjavanje, ali informacije na www.debian.org moraju ostati
        pristupačne kroz tekstualni web preglednik, kao što je lynx.
</ul>

<p><em>[Q] Imam ovu zgodnu ideju. Možete li omogućiti BLA u HTTPD-u za
www.debian.org, molim vas?</em>

<p>[A] Ne. Želimo olakšati život administratorima koji mirroraju
www.debian.org, tako da ne želimo posebne HTTPD mogućnosti, molimo. Ne, čak
ni SSI. Iznimka je napravljena za pregovaranje sadržaja. Ovo je zato što je
to jedini pouzdani način posluživanja više jezika.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy