aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/bulgarian/releases/index.wml
blob: fceed9b2af3378cef696e4e212ff71ce38e3ff99 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
#use wml::debian::template title="Издания на Дебиан"
#use wml::debian::translation-check translation="2b2b2d98876137a0efdabdfc2abad6088d4c511f"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"

<p>Във всеки момент Дебиан има поне три различни, активно поддържани издания:
<q>стабилно</q> (stable), <q>тестово</q> (testing) и
<q>нестабилно</q> (unstable).

<dl>
<dt><a href="stable/">стабилно</a></dt>
<dd>
<p>
Стабилното издание съдържа последната официална дистрибуция на Дебиан.
</p>
<p>
  Това е изданието, което препоръчваме за ежедневна употреба.
</p>
<p>
  Текущата стабилна дистрибуция на Дебиан е версия
  <:=substr'<current_initial_release>',0,2:>,
  с кодово име <em><current_release_name></em>.
<ifeq "<current_initial_release>" "<current_release>"
      "Датата на издаване е <current_release_date>."
/>
<ifneq "<current_initial_release>" "<current_release>"
  "Първото ѝ издаване като версия <current_initial_release> е от
  <current_initial_release_date>, а последната ѝ
   ревизия (<current_release>) — от <current_release_date>."
/>
</p>
</dd>

<dt><a href="testing/">тестово</a></dt>
<dd>
<p>Тестовата дистрибуция съдържа пакети, които още не са приети в стабилно
  издание, но вече чакат на опашката. Основната причина за използване на
  това издание е, че то съдържа по-нови версии на програмите.
</p>
<p>
  Прочетете страницата с <a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/">Често задавани въпроси за Дебиан</a> за повече информация за това
  <a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing">какво представлява тестовото издание</a>
  и <a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#frozen">как то се превръща в
  стабилно</a>.
</p>
<p>
  Текущото тестово издание е <em><current_testing_name></em>.
</p>
</dd>

<dt><a href="unstable/">нестабилно</a></dt>
<dd>
<p>Нестабилното издание служи за активно разработване на Дебиан.
  Общо взето тази дистрибуция се използва от разработчиците и тези, които
  обичат да са „на гребена на вълната“. За информация относно големи промени
  и потенциално нестабилни обновявания се препоръчва абонирането за
  пощенския списък debian-devel-announce.
</p>
<p>
  Кодовото име на нестабилното издание винаги е <em>sid</em>.
</p>
</dd>
</dl>

<h2>Жизнен цикъл на изданията</h2>
<p>
  Дебиан периодично пуска нови стабилни издания. Потребителите могат да
  очакват 3 години пълна поддръжка за всяко издание и още 2 години
  ограничена поддръжка по проекта Debian LTS.
</p>

<p>
  За подробности разгледайте страниците в уикито
 <a href="https://wiki.debian.org/DebianReleases">Debian Releases</a>
  и <a href="https://wiki.debian.org/LTS">Debian LTS</a>.
</p>

<H2>Списък на всички издания</H2>

<ul>
  <li><a href="<current_testing_name>/">Кодовото име на следващото издание на
 Дебиан е
      <q><current_testing_name></q></a> &mdash; датата на излизане още не е определена
  </li>

  <li><a href="bullseye/">Debian 11 (<q>bullseye</q>)</a>
      &mdash; текущо <q>стабилно</q> издание
  </li>

  <li><a href="buster/">Дебиан 10 (<q>buster</q>)</a>
      &mdash; предишно стабилно издание (<q>oldstable</q>)
  </li>
  <li><a href="stretch/">Дебиан 9 (<q>stretch</q>)</a>
      &mdash; предишно стабилно издание (<q>oldoldstable</q>), предмет на
<a href="https://wiki.debian.org/LTS">дългосрочна поддръжка</a> (LTS)
  </li>
  <li><a href="jessie/">Дебиан 8 (<q>jessie</q>)</a>
      &mdash; архивно издание, предмет на <a href="https://wiki.debian.org/LTS/Extended">
разширена дългосрочна поддръжка</a> (extended LTS)
  </li>
  <li><a href="wheezy/">Дебиан 7 (<q>wheezy</q>)</a>
      &mdash; остаряло стабилно издание
  </li>

  <li><a href="squeeze/">Дебиан 6.0 (<q>squeeze</q>)</a>
      &mdash; остаряло стабилно издание
  <li><a href="lenny/">Дебиан ГНУ/Линукс 5.0 (<q>lenny</q>)</a>
      &mdash; остаряло стабилно издание
  <li><a href="etch/">Дебиан ГНУ/Линукс 4.0 (<q>etch</q>)</a>
      &mdash; остаряло стабилно издание
  <li><a href="sarge/">Дебиан ГНУ/Линукс 3.1 (<q>sarge</q>)</a>
      &mdash; остаряло стабилно издание
  </li>
  <li><a href="woody/">Дебиан ГНУ/Линукс 3.0 (<q>woody</q>)</a>
      &mdash; остаряло стабилно издание
  </li>
  <li><a href="potato/">Дебиан ГНУ/Линукс 2.2 (<q>potato</q>)</a>
      &mdash; остаряло стабилно издание
  </li>
  <li><a href="slink/">Дебиан ГНУ/Линукс 2.1 (<q>slink</q>)</a> 
      &mdash; остаряло стабилно издание
  </li>
  <li><a href="hamm/">Дебиан ГНУ/Линукс 2.0 (<q>hamm</q>)</a>
      &mdash; остаряло стабилно издание
  </li>
</ul>

<p>Web страниците с информация относно по-старите издания на Дебиан се
пазят, но самите издания се намират в отделен <a
href="$(HOME)/distrib/archive">архив</a>.</p>

Прочетете страницата с <a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/">Често задавани въпроси за
Дебиан</a> за повече информация за това <a
href="$(HOME)/doc/manuals/debian-faq/ftparchives#sourceforcodenames">от къде идват
кодовите имена</a>.

<h2>Цялостност на данните в изданията</h2>

<p>Целостта на данните е гарантирана чрез цифрово подписване на файла
<code>Release</code>. За да е сигурно, че всички файлове на изданието са наред,
контролните суми на всички файлове <code>Packages</code> са включени във
файла <code>Release</code>.</p>

<p>Цифровите подписи на този файл са записани във файла
<code>Release.gpg</code>, използвайки текущата версия на ключа за подписване на
архива. Стабилното и предишното стабилно издание се подписват с ключ,
специално създаден от член на <a
href="$(HOME)/intro/organization#release-team">Екипа на стабилното
издание</a>.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy