aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/bulgarian/intro/cn.wml
blob: 86b5c9d3fa426932cd6a71fb8ab6b24d8c4b14d9 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
#use wml::debian::template title="Сайта на Дебиан на различни езици" BARETITLE=true
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47"

<protect pass=2>
<:
$lang = languages_footer();
$lang =~ s/<div id="/<div class ="/g;
print $lang;
:>
</protect>

<define-tag toc-title-formatting endtag="required">%body</define-tag>
<define-tag toc-item-formatting endtag="required">[%body]</define-tag>
<define-tag toc-display-begin><p></define-tag>
<define-tag toc-display-end></p></define-tag>

<p>Ясно е, че не всички хора по света използват един и същ език. С
разрастването на мрежата от уеб-страници става все по-необходимо да има
страници на различни езици. За тази цел бе въведен стандарт, наречен <a
href="$(HOME)/devel/website/content_negotiation">договаряне на
съдържанието</a>, който позволява на потребителите да заявят език, на който
предпочитат да получават документите. Езикът на всяка страница се договаря
между браузъра и сървъра: браузърът обявява предпочитаните езици, а сървърът
доставя съдържание, което отговаря на предпочитанията и наличните варианти на
страницата.</p>

<p>Имайте предвид, че избирането на различен език от достъпните преводи в края
на всяка страница ще смени езика само на текущата страница. Това <em>не</em>
променя езика по подразбиране. Ако последвате връзка към друга страница, тя ще
бъде показана отново в оригиналния език. За да промените езика <em>по
подразбиране</em> трябва да промените настройките на браузъра, както е описано
по-долу.</p>

<p>Допълнителна информация за указване на предпочитания език има на следната
<a href="http://www.w3.org/International/questions/qa-lang-priorities">страница на W3C</a>.</p>

<ul>
<li><a href="#fix">Какво да направя ако страница в сайта на Дебиан е на грешен език?</a></li>
<li><a href="#howtoset">Настройване на предпочитания език</a></li>
<li>Настройване на различните браузъри:
  <toc-display /></li>
</ul>

<hr />

<h2><a name="fix">Какво да направя ако страница в сайта на Дебиан е на грешен
език?</a></h2>

<p>Най-честата причина за получаване на страница на грешен език е неправилна
настройка на браузъра. Вижте раздела <a href="#howtoset">Настройване на
предпочитания език</a> за да отстраните проблема.</p>

<p>Втората възможна причина е повреден или зле настроен кеширащ
сървър-посредник. Това е все по-често срещан проблем, защото все повече
доставчици на Интернет виждат в кеширането добър начин за намаляване на
мрежовия трафик. Прочетете <a href="#cache">бележките относно кеширащите
сървъри</a> дори и да не мислите, че това е проблемът.</p>

<p>Третата причина е, че може да има проблем със самия уеб сайт <a
href="https://www.debian.org/">www.debian.org</a>. За последните години само
няколко пъти се е случвало да има проблем при връщането на страници на
правилния език, дължащ се на грешка в сайта. Затова препоръчваме да проверите
дали двете причини по-горе не обясняват проблема преди да се свържете с нас.
Ако октриете, че <a href="https://www.debian.org/">https://www.debian.org/</a>
работи, но някой от огледалните сървъри – не, съобщете ни и ние ще се свържем
с отговорника на сървъра.</p>

<p>След разрешаването на някой от описаните по-горе проблеми, би било добре да
изчистите кеша на браузъра (дисковия и този в паметта) преди да опитате отново
да разгледате страницата. Добра идея е да използвате <a
href="https://packages.debian.org/stable/web/lynx">lynx</a> за тестове. Това е
единственият браузър, който според нас отговаря напълно на спецификациите на
HTTP за многоезично съдържание.</p>

<h3><a name="cache">Потенциални проблеми със сървъри посредници</a></h3>

<p>Сървърите-посредници са уеб-сървъри, които не предлагат собствено
съдържание. Те стоят между потребителите и истинските web сървъри, прихващат
заявките за разглеждане на уеб-страници и изтеглят съдържанието. След това
препращат данните, като междувременно правят локално, кеширано копие за
евентуални бъдещи заявки. Използването на кешове може значително да съкрати
мрежовия трафик когато много потребители правят заявки към едни и същи
страници.</p>

<p>В повечето случаи идеята работи, но грешки в кеширащите сървъри могат да
предизвикат проблеми. В частност, някои по-стари сървъри-посредници не
поддържат договаряне на съдържанието. Това довежда до кеширане на страница на
един език и доставянето й дори когато е заявен друг език. Единственото решение
в такъв случай е кеширащият софтуер да бъде обновен или заменен.</p>

<p>В миналото хората използваха сървър-посредник само след изрично настройване
на браузъра. Вече не е така. Вашият доставчик на Интернет може да пренасочва
всички HTTP заявки към „прозрачен“ сървър-посредник. Ако този сървър не работи
правилно с договаряно съдържание потребителите може да получат кешираните
страници на грешен език. Единственият изход от подобна ситуация е да се
оплачете на доставчика и той да обнови или замени софтуера си.</p>

<hr />

<h2><a name="howtoset">Настройване на предпочитания език</a></h2>

<p>Можете да настроите предпочитаните езици в желания приоритет. Добра идея е
за всеки случай да добавите английски ('en') като последен в списъка, защото
оригиналният език на страниците на уеб сайта на Дебиан е английски и не всички
документи могат да бъдат преведени на предпочитан от вас език.</p>

<p>Например, ако говорите български настройте предпочитанията за език да
включва на първо място български (с езиков код '<code>bg</code>'), следван от
английски (с езиков код '<code>en</code>').</p>

<p>Вижте по-долу за <a href="#setting">точни инструкции как да направите това
за различните браузъри</a>.</p>

<p>Както ще видите, повечето браузъри предлагат потребителски интерфейс,
улесняващ настройването на предпочитания език. Ако вашият не го прави, имайте
предвид следното съществено опростяване в предишния абзац. Ако указвате списък
с предпочитани езици, например „bg, en", това не определя предпочитание, а
набор от равнопоставени възможности, чието подреждане може да бъде игнорирано
от сървъра. Правилното указване на предпочитания изисква използването на
специални коефициенти – дробни числа между 0 и 1, по-големите числа означават
по-голям приоритет. В горния случай подходящата настройка би била „bg; q=1.0,
en; q=0.5“</p>

<p>Важно е да бъдете внимателни когато използвате подкатегории на езици.
Например използването на „en-GB, bg“, няма да доведе до ефекта, който повечето
хора очакват (освен ако са чели спецификацията на HTTP).</p>

<p><strong>Силно препоръчително е да не добавяте резширения за местоположение
към езика без сериозна причина</strong>. Ако все пак добавите, убедете се, че
сте включили и езика без разширения.</p>

<p>Разяснение: ако получи заявка за документ с избран език „en-GB, bg“,
сървърът няма да предпочете версията на английски („en“) пред българската.
Това би станало само ако има версия на файла с езиково разширение „en-gb“.</p>

<p>Ето защо е по-добре да настроите браузъра да подава „en-GB, en, bg“ или
направо само „en, bg“. Обратният вариант обаче работи – сървърът би върнал „en-us“ при заявка за „en“.</p>

<p>За повече информация отностно настройването на променливата за предпочитан
език вижте  <a
href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">документацията
на Apache относно договарянето на съдържание</a>.</p>

<h3><a name="setting">Настройване на предпочитания език в браузъра</a></h3>

<p>За да укажете предпочитан език в браузъра е необходимо да промените
настройките. Как става това зависи от използвания браузър.</p>

<dl>

  <dt><strong><toc-add-entry name="chromium">Chrome и Chromium</toc-add-entry></strong></dt>
  <dd>
  <pre>Customize and control Chromium -&gt; Settings -&gt; Show advanced settings -&gt; Languages -&gt; Language and input settings</pre>
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="elinks">ELinks</toc-add-entry></strong></dt>
  <dd>Можете да зададете езика по подразбиране за интерфейса:
  <pre>
    Setup -&gt; Language
  </pre>
  Това ще промени и искания език от уеб сайтовете. Можете да промените тази
  функционалност и други фини настройки в:
  <pre>
    Setup -&gt; Options manager -&gt; Protocols -&gt; HTTP
  </pre>
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="epiphany">Epiphany</toc-add-entry></strong></dt>
  <dd>
  <pre>
     Edit -&gt; Preferences -&gt; Language -&gt; Languages
  </pre>
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="mozillafirefox">Firefox</toc-add-entry></strong></dt>
  <dd>
  Версия 3.0 и по-нова:<br/>
  Linux:
  <pre>
     Edit -&gt; Preferences -&gt; Content -&gt; Languages -&gt; Choose...
  </pre>
  Windows:
  <pre>
     Tools -&gt; Options -&gt; Content -&gt; Languages -&gt; Choose...
  </pre>
  Mac OS:
  <pre>
     Firefox -&gt; Preferences -&gt; Content -&gt; Languages -&gt; Choose...
  </pre>

  <br />
  Версия 1.5 и по-нова:<br />
  Linux:
  <pre>
     Edit -&gt; Preferences -&gt; Advanced -&gt; General -&gt; Edit Languages
  </pre>
  Windows:
  <pre>
     Tools -&gt; Options -&gt; Advanced -&gt; General -&gt; Edit Languages
  </pre>

  <br />
  Версия 0.9 и по-нова:<br />
  Linux:
  <pre>
     Edit -&gt; Preferences -&gt; General -&gt; Languages
  </pre>
  Windows:
  <pre>
     Tools -&gt; Options -&gt; General -&gt; Languages
  </pre>

  В по-старите версии трябва да отидете на <kbd>about:config</kbd> и да
  промените стойността на <kbd>intl.accept_languages</kbd>.
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="galeon">Galeon</toc-add-entry></strong></dt>
  <dd>
  <pre>
     Settings -&gt; Preferences -&gt; Rendering -&gt; Languages
  </pre>
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="ibrowse">IBrowse</toc-add-entry></strong></dt>
  <dd>Изберете меню Preferences, след това Settings и накрая Network.
  Под „Accept language“ вероятно ще е изписано „*“.  Ако натиснете бутона
  „Locale“ ще можете да добавите желания език. Друга възможност е да го
  въведете ръчно. След това натиснете „OK“.
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="icab">iCab</toc-add-entry></strong></dt>
  <dd>
  <pre>
     Edit -&gt; Preferences -&gt; Browser -&gt; Fonts, Languages
  </pre>
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="iceweasel">Iceweasel</toc-add-entry></strong></dt>
  <dd>
  <pre>
     Edit -&gt; Preferences -&gt; Content -&gt; Languages -&gt; Choose
  </pre>
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="ie">Internet Explorer</toc-add-entry></strong></dt>
  <dd>Windows:
  <pre>
     Tools или View или Extras -&gt; Internet Options -&gt; (General) Languages
  </pre>
  </dd>

  <dd>Mac OS:
  <pre>
     Edit -&gt; Preferences -&gt; Web Browser -&gt; Language/Fonts
  </pre>
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="konqueror">Konqueror</toc-add-entry></strong></dt>
  <dd>
  Редактирайте файла
  <kbd>~/.kde/share/config/kio_httprc</kbd> и да добавите следния
  примерен текст:
  <pre>
     Languages=bg;q=1.0, en;q=0.5
  </pre>
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="lynx">lynx</toc-add-entry></strong></dt>
  <dd>Може или да редактирате променливата <kbd>preferred_language</kbd>
  във файла <kbd>.lynxrc</kbd>, или да я настроите с командата „O“ докато
  сте в lynx.

  <p>Например, напишете следния текст в <kbd>.lynxrc</kbd></p>

  <pre>
  preferred_language=bg; q=1.0, en; q=0.5
  </pre>
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="mozilla">Mozilla</toc-add-entry> /
  <toc-add-entry name="netscape">Netscape 4.x</toc-add-entry> и по-нови
  версии</strong></dt>
  <dd>
  <pre>
     Edit -&gt; Preferences -&gt; Navigator -&gt; Languages
  </pre>
  Забележка: за Netscape 4.x трябва да проверите дали езика от предложения
  списък. Доста хора съобщават за проблеми при въвеждане на ръка.
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="netscape3">Netscape 3.x</toc-add-entry></strong></dt>
  <dd>Добавете
  <pre>
     *httpAcceptLanguage: [preferred_language string]
  </pre>
  във файла app-defaults на Netscape или <kbd>~/.Xresources</kbd>
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="opera">Opera</toc-add-entry></strong></DT>
  <dd>Повечето версии:
  <pre>
     File -&gt; Preferences -&gt; Languages
  </pre>
  </dd>
  <dd>Linux/*BSD версии 5.x и 6.x:
  <pre>
     File -&gt; Preferences -&gt; Document -&gt; Languages
  </pre>
  </dd>
  <dd>Уеб браузъра на Nokia 770:
     Редактирайте файла /home/user/.opera/opera.ini и добавете следния ред
     в секцията [Adv User Prefs]:
  <pre>
     HTTP Accept Language=bg;q=1.0,en;q=0.5
  </pre>
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="pie">Pocket Internet Explorer</toc-add-entry></strong></dt>
  <dd>
  # Windows Mobile 2003/2003SE/5.0
  <pre>
     В регистъра създайте ключ от тип текстов низ и име <q>AcceptLanguage</q>
     в HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Internet Explorer\International\\
     и стойност <q>bg; q=1.0, en; q=0.5</q> (без кавичките).
  </pre>
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="safari">Safari</toc-add-entry></strong></dt>
  <dd>Safari използва системните настройки на Mac OS X за указване на
  предпочитания език:
  <pre>
    System preferences -&gt; International -&gt; Language
  </pre>
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="voyager">Voyager</toc-add-entry></strong></dt>
  <dd>Изберете меню Settings, след това Languages. Можете да въведете език
  ръчно или да натиснете „Get from locale“.  Изберете „OK“ за да потвърдите.
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="w3">W3</toc-add-entry></strong> (уеб браузър, базиран ма emacs)</dt>
  <dd>
  <pre>(setq url-mime-language-string  "preferred_language=bg; q=1.0, en; q=0.5")</pre>
  или със специализирания пакет (с URL версия p4.0pre.14):
  <pre>Hypermedia -&gt; URL -&gt; Mime -&gt; Mime Language String...</pre>
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="w3m">W3M</toc-add-entry></strong></dt>
  <dd>
  <pre>
     Options (o) -&gt; Other Behavior -&gt; Accept-Language
  </pre>
  </dd>

</dl>

<p>Ако имате информация за настройването на браузър, който не присъства в
горния списък, изпратете я до <a
href="mailto:debian-www@lists.debian.org">debian-www@lists.debian.org</a>.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy