aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/arabic/po/security.ar.po
blob: b645bbb394391b9aa40c5364f31b9e1bd47a5c39 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
# translation of security.po to Arabic
# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 13:54+0000\n"
"Last-Translator: Debian l10n Arabic <debian-l10n-arabic@lists.debian.org>\n"
"Language-Team: Debian l10n Arabic <debian-l10n-arabic@lists.debian.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"

#: ../../english/security/dsa.rdf.in:16
msgid "Debian Security"
msgstr "أمن دبيان"

#: ../../english/security/dsa.rdf.in:19
msgid "Debian Security Advisories"
msgstr "تنبيهات دبيان الأمنية"

#: ../../english/security/faq.inc:6
msgid "Q"
msgstr "س"

#: ../../english/security/index.include:17
msgid ""
"<a href=\\\"undated/\\\">undated</a> security advisories, included for "
"posterity"
msgstr ""

#: ../../english/security/make-ref-table.pl:81
msgid "Mitre CVE dictionary"
msgstr "قاموس Mitre CVE"

#: ../../english/security/make-ref-table.pl:84
msgid "Securityfocus Bugtraq database"
msgstr "قاعدة بيانات Securityfocus Bugtraq"

#: ../../english/security/make-ref-table.pl:88
msgid "CERT Advisories"
msgstr "بيانات CERT"

#: ../../english/security/make-ref-table.pl:92
msgid "US-CERT vulnerabilities Notes"
msgstr "ملاحظات نقاط ضعف US-CERT"

#: ../../english/template/debian/security.wml:11
msgid "Source:"
msgstr "المصدر:"

#: ../../english/template/debian/security.wml:15
msgid "Architecture-independent component:"
msgstr "المكوّن غير المعتمد على البُنية:"

#. don't translate `<get-var url />'
#: ../../english/template/debian/security.wml:22
msgid ""
"MD5 checksums of the listed files are available in the <a href=\"<get-var "
"url />\">original advisory</a>."
msgstr ""
"ملفات MD5 checksums للملفات المسردة متوفرة في <a href=\"<get-var url /"
">\">التقرير الأصلي</a>."

#. don't translate `<get-var url />'
#: ../../english/template/debian/security.wml:30
msgid ""
"MD5 checksums of the listed files are available in the <a href=\"<get-var "
"url />\">revised advisory</a>."
msgstr ""
"ملفات MD5 checksums للملفّات المسردة متوفرة في <a href=\"<get-var url /"
">\">التقرير المنقح</a>."

#: ../../english/template/debian/security.wml:44
msgid "Debian Security Advisory"
msgstr "تنبيه دبيان الأمني"

#: ../../english/template/debian/security.wml:49
msgid "Date Reported"
msgstr "تاريخ الإخبار"

#: ../../english/template/debian/security.wml:52
msgid "Affected Packages"
msgstr "حزم متأثرة"

#: ../../english/template/debian/security.wml:74
msgid "Vulnerable"
msgstr "ضعيف"

#: ../../english/template/debian/security.wml:77
msgid "Security database references"
msgstr "مراجع أمن قواعد البيانات"

#: ../../english/template/debian/security.wml:80
msgid "More information"
msgstr "مزيد من المعلومات"

#: ../../english/template/debian/security.wml:86
msgid "Fixed in"
msgstr "صُحح في"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:16
msgid "BugTraq ID"
msgstr "مُعرف BugTraq"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:60
msgid "Bug"
msgstr "علّة"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:76
msgid "In the Debian bugtracking system:"
msgstr "في نظام تتبع علاّت دبيان:"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:79
msgid "In the Bugtraq database (at SecurityFocus):"
msgstr "في قاعدة بيانات Bugtraq (بموقع SecurityFocus):"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:82
msgid "In Mitre's CVE dictionary:"
msgstr "في قاموس Mitre's CVE:"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:85
msgid "CERT's vulnerabilities, advisories and incident notes:"
msgstr "نقاط ضعف CERT، إنذارات وملاحظات الحوادث:"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:88
msgid "No other external database security references currently available."
msgstr "لا توجد مراجع أمن قواعد بيانات خارجيّة متوفرة حاليا."

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy