# Translation of the Debian website: security # Copyright (C) 2003-2017 SPI, Inc. # # Javier Fernandez-Sanguino , 2017 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian webwml organization\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-12 17:23+0200\n" "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino \n" "Language-Team: Debian Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../english/security/dsa.rdf.in:16 msgid "Debian Security" msgstr "Seguridad en Debian" #: ../../english/security/dsa.rdf.in:19 msgid "Debian Security Advisories" msgstr "Avisos de seguridad de Debian" #: ../../english/security/faq.inc:6 msgid "Q" msgstr "P" #: ../../english/security/index.include:17 msgid "" "undated security advisories, included for " "posterity" msgstr "" "avisos de seguridad sin fechar, incluidos para " "la posteridad" #: ../../english/security/make-ref-table.pl:81 msgid "Mitre CVE dictionary" msgstr "Diccionario CVE de Mitre" #: ../../english/security/make-ref-table.pl:84 msgid "Securityfocus Bugtraq database" msgstr "Base de datos Bugtraq de Securityfocus" #: ../../english/security/make-ref-table.pl:88 msgid "CERT Advisories" msgstr "Avisos del CERT" #: ../../english/security/make-ref-table.pl:92 msgid "US-CERT vulnerabilities Notes" msgstr "Notas de vulnerabilidades US-CERT" #: ../../english/template/debian/security.wml:11 msgid "Source:" msgstr "Fuentes:" #: ../../english/template/debian/security.wml:15 msgid "Architecture-independent component:" msgstr "Componentes independientes de la arquitectura:" #. don't translate `' #: ../../english/template/debian/security.wml:22 msgid "" "MD5 checksums of the listed files are available in the \">original advisory." msgstr "" "Las sumas MD5 de los ficheros que se listan están disponibles en el \">aviso original." #. don't translate `' #: ../../english/template/debian/security.wml:30 msgid "" "MD5 checksums of the listed files are available in the \">revised advisory." msgstr "" "Las sumas MD5 de los ficheros que se listan están disponibles en el \">aviso revisado." #: ../../english/template/debian/security.wml:44 msgid "Debian Security Advisory" msgstr "Aviso de seguridad de Debian" #: ../../english/template/debian/security.wml:49 msgid "Date Reported" msgstr "Fecha del informe" #: ../../english/template/debian/security.wml:52 msgid "Affected Packages" msgstr "Paquetes afectados" #: ../../english/template/debian/security.wml:74 msgid "Vulnerable" msgstr "Vulnerable" #: ../../english/template/debian/security.wml:77 msgid "Security database references" msgstr "Referencias a bases de datos de seguridad" #: ../../english/template/debian/security.wml:80 msgid "More information" msgstr "Información adicional" #: ../../english/template/debian/security.wml:86 msgid "Fixed in" msgstr "Arreglado en" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:16 msgid "BugTraq ID" msgstr "Id. en BugTraq" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:60 msgid "Bug" msgstr "error" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:76 msgid "In the Debian bugtracking system:" msgstr "En el sistema de seguimiento de errores de Debian:" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:79 msgid "In the Bugtraq database (at SecurityFocus):" msgstr "En la base de datos de Bugtraq (en SecurityFocus):" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:82 msgid "In Mitre's CVE dictionary:" msgstr "En el diccionario CVE de Mitre:" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:85 msgid "CERT's vulnerabilities, advisories and incident notes:" msgstr "Notas y avisos de incidentes y vulnerabilidades en CERT:" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:88 msgid "No other external database security references currently available." msgstr "" "No se dispone, de momento, de referencias a otras bases de datos de " "seguridad externas." #~ msgid "CERT alerts" #~ msgstr "Alertas del CERT"