From 28204718e64dabd71a838591e2ea6708d03d74f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Med <2029-med@users.noreply.salsa.debian.org> Date: Wed, 25 May 2022 11:11:50 +0000 Subject: (ar) update po file --- arabic/po/bugs.ar.po | 30 ++--- arabic/po/cdimage.ar.po | 42 +++--- arabic/po/consultants.ar.po | 39 +++--- arabic/po/countries.ar.po | 95 ++++++------- arabic/po/date.ar.po | 5 +- arabic/po/distrib.ar.po | 115 ++++++++-------- arabic/po/doc.ar.po | 167 ++++++++++++----------- arabic/po/homepage.ar.po | 28 ++-- arabic/po/l10n.ar.po | 7 +- arabic/po/langs.ar.po | 7 +- arabic/po/legal.ar.po | 19 ++- arabic/po/mailinglists.ar.po | 14 +- arabic/po/newsevents.ar.po | 314 +++++++++++++++++++++---------------------- arabic/po/organization.ar.po | 152 ++++++++++----------- arabic/po/others.ar.po | 134 +++++++++--------- arabic/po/partners.ar.po | 84 ++++++------ arabic/po/ports.ar.po | 13 +- arabic/po/security.ar.po | 102 +++++++------- arabic/po/stats.ar.po | 72 +++++----- arabic/po/templates.ar.po | 5 +- arabic/po/vendors.ar.po | 23 ++-- arabic/po/vote.ar.po | 10 +- arabic/po/wnpp.ar.po | 12 +- 23 files changed, 731 insertions(+), 758 deletions(-) (limited to 'arabic') diff --git a/arabic/po/bugs.ar.po b/arabic/po/bugs.ar.po index 651f1f58365..514e47b528e 100644 --- a/arabic/po/bugs.ar.po +++ b/arabic/po/bugs.ar.po @@ -1,11 +1,9 @@ -# translation of bugs.po to Arabic -# Med Amine , 2013-20. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-25 06:02+0000\n" -"Last-Translator: Med Amine \n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-25 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Med \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +15,7 @@ msgstr "" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:17 msgid "in package" -msgstr "" +msgstr "في الحزمة" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:20 #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:60 @@ -29,27 +27,27 @@ msgstr "موسوم" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:63 #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:97 msgid "with severity" -msgstr "" +msgstr "بالشدة" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:26 msgid "in source package" -msgstr "" +msgstr "في الحزمة المصدرية" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:29 msgid "in packages maintained by" -msgstr "" +msgstr "في الحزم المصانة من قِبل" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:32 msgid "submitted by" -msgstr "أرسلها" +msgstr "المرسلة من قِبل" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:35 msgid "owned by" -msgstr "" +msgstr "المملوكة لـ" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:38 msgid "with status" -msgstr "" +msgstr "في الحالة" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:41 msgid "with mail from" @@ -91,7 +89,7 @@ msgstr "" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:122 msgid "normal" -msgstr "عادي" +msgstr "عادية" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:125 msgid "oldview" @@ -127,7 +125,7 @@ msgstr "" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:143 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "لاشيء" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:144 msgid "testing" @@ -151,12 +149,12 @@ msgstr "غير مستقرة" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:152 msgid "Unarchived" -msgstr "غير مؤرشَفة" +msgstr "غير مؤرشفة" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:155 msgid "Archived" -msgstr "مؤرشَفة" +msgstr "مؤرشفة" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:158 msgid "Archived and Unarchived" -msgstr "مؤرشَفة وغير مؤرشَفة" +msgstr "مؤرشفة وغير مؤرشفة" diff --git a/arabic/po/cdimage.ar.po b/arabic/po/cdimage.ar.po index e2f29a6b244..08184b555c5 100644 --- a/arabic/po/cdimage.ar.po +++ b/arabic/po/cdimage.ar.po @@ -1,11 +1,9 @@ -# translation of cdimage.po to Arabic -# Med Amine , 2013-20. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-25 06:26+0000\n" -"Last-Translator: Med Amine \n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-25 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Med \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,20 +13,6 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#. Translators: string printed by gpg --fingerprint in your language, including spaces -#: ../../english/CD/CD-keys.data:4 ../../english/CD/CD-keys.data:8 -#: ../../english/CD/CD-keys.data:13 -msgid " Key fingerprint" -msgstr " مفتاح بصمة الأصبع" - -#: ../../english/devel/debian-installer/images.data:87 -msgid "ISO images" -msgstr "" - -#: ../../english/devel/debian-installer/images.data:88 -msgid "Jigdo files" -msgstr "" - #. note: only change the sep(arator) if it's not good for your charset #: ../../english/template/debian/cdimage.wml:10 msgid "·" @@ -52,7 +36,7 @@ msgstr "شراء الأقراص المدمجة CDs وأقراص الفيديو #: ../../english/template/debian/cdimage.wml:25 msgid "Network Install" -msgstr "التثبيت الشّبكي" +msgstr "التثبيت الشبَكي" #: ../../english/template/debian/cdimage.wml:28 msgid "Download" @@ -64,7 +48,7 @@ msgstr "متفرقات" #: ../../english/template/debian/cdimage.wml:34 msgid "Artwork" -msgstr "الأعمال الفنية" +msgstr "التثبيت الشبَكي" #: ../../english/template/debian/cdimage.wml:37 msgid "Mirroring" @@ -76,7 +60,7 @@ msgstr "المرايا المتزامنة" #: ../../english/template/debian/cdimage.wml:43 msgid "Verify" -msgstr "تحقّق" +msgstr "تحقق" #: ../../english/template/debian/cdimage.wml:46 msgid "Download with Torrent" @@ -108,7 +92,7 @@ msgstr "شراء" #: ../../english/template/debian/cdimage.wml:67 msgid "net_install" -msgstr "التثبيت_الشّبكي" +msgstr "التثبيت_الشبَكي" #: ../../english/template/debian/cdimage.wml:70 msgid "misc" @@ -122,5 +106,19 @@ msgstr "" "English-language public mailing list for CDs/DVDs:" +#. Translators: string printed by gpg --fingerprint in your language, including spaces +#: ../../english/CD/CD-keys.data:4 ../../english/CD/CD-keys.data:8 +#: ../../english/CD/CD-keys.data:13 +msgid " Key fingerprint" +msgstr " مفتاح بصمة الأصبع" + +#: ../../english/devel/debian-installer/images.data:90 +msgid "ISO images" +msgstr "صور ISO" + +#: ../../english/devel/debian-installer/images.data:91 +msgid "Jigdo files" +msgstr "ملفات جيكدو" + #~ msgid "Image Release Info" #~ msgstr "معلومات عن إصدار الصورة" diff --git a/arabic/po/consultants.ar.po b/arabic/po/consultants.ar.po index 9700c738ee8..c4756a8a5dd 100644 --- a/arabic/po/consultants.ar.po +++ b/arabic/po/consultants.ar.po @@ -1,13 +1,12 @@ # translation of consultants.po to Arabic # Isam Bayazidi , 2004, 2005. # Ossama M. Khayat , 2005. -# Med Amine , 2013-20. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-25 07:00+0000\n" -"Last-Translator: Med Amine \n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-25 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Med \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,33 +16,41 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +#: ../../english/template/debian/consultant.wml:6 +msgid "List of Consultants" +msgstr "قائمة المستشارين" + +#: ../../english/template/debian/consultant.wml:9 +msgid "Back to the Debian consultants page." +msgstr "العودة إلىصفحة المستشارين لدبيان." + #: ../../english/consultants/consultant.defs:6 msgid "Name:" -msgstr "الاسم:" +msgstr "الاسم :" #: ../../english/consultants/consultant.defs:9 msgid "Company:" -msgstr "الشركة:" +msgstr "الشركة :" #: ../../english/consultants/consultant.defs:12 msgid "Address:" -msgstr "العنوان:" +msgstr "العنوان :" #: ../../english/consultants/consultant.defs:15 msgid "Contact:" -msgstr "المراسل:" +msgstr "المراسل :" #: ../../english/consultants/consultant.defs:19 msgid "Phone:" -msgstr "الهاتف:" +msgstr "الهاتف :" #: ../../english/consultants/consultant.defs:22 msgid "Fax:" -msgstr "الفاكس:" +msgstr "الفاكس :" #: ../../english/consultants/consultant.defs:25 msgid "URL:" -msgstr "المسار:" +msgstr "المسار :" #: ../../english/consultants/consultant.defs:29 msgid "or" @@ -51,11 +58,11 @@ msgstr "أو" #: ../../english/consultants/consultant.defs:34 msgid "Email:" -msgstr "البريد الإلكتروني:" +msgstr "البريد الإلكتروني :" #: ../../english/consultants/consultant.defs:52 msgid "Rates:" -msgstr "السّعر:" +msgstr "السّعر :" #: ../../english/consultants/consultant.defs:55 msgid "Additional Information" @@ -71,11 +78,3 @@ msgid "" "worldwide." msgstr "" " مستشارو دبيان المُسردون في دولة حول العالم." - -#: ../../english/template/debian/consultant.wml:6 -msgid "List of Consultants" -msgstr "قائمة المستشارين" - -#: ../../english/template/debian/consultant.wml:9 -msgid "Back to the Debian consultants page." -msgstr "العودة إلىصفحة المستشارين لدبيان." diff --git a/arabic/po/countries.ar.po b/arabic/po/countries.ar.po index 54b4213a5fd..3be274c5ebb 100644 --- a/arabic/po/countries.ar.po +++ b/arabic/po/countries.ar.po @@ -1,13 +1,12 @@ # translation of countries.po to Arabic # Isam Bayazidi , 2004. # Mohammed Adnene Trojette , 2005. -# Med Amine , 2013-20. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-25 06:23+0000\n" -"Last-Translator: Med Amine \n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-25 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Med \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -266,177 +265,181 @@ msgid "Morocco" msgstr "المغرب" #: ../../english/template/debian/countries.wml:297 +msgid "Monaco" +msgstr "موناكو" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:300 msgid "Moldova" msgstr "مولدوفا" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:300 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:303 msgid "Montenegro" msgstr "مونتينيغرو" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:303 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:306 msgid "Madagascar" msgstr "مدغشقر" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:306 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:309 msgid "Macedonia, Republic of" msgstr "جمهورية مقدونيا" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:309 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:312 msgid "Mongolia" msgstr "منغوليا" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:312 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:315 msgid "Malta" msgstr "مالطا" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:315 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:318 msgid "Mexico" msgstr "المكسيك" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:318 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:321 msgid "Malaysia" msgstr "ماليزيا" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:321 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:324 msgid "New Caledonia" msgstr "كاليدونيا الجديدة" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:324 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:327 msgid "Nicaragua" msgstr "نيكاراغوا" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:327 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:330 msgid "Netherlands" msgstr "هولندا" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:330 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:333 msgid "Norway" msgstr "النرويج" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:333 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:336 msgid "New Zealand" msgstr "نيوزيلندا" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:336 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:339 msgid "Panama" msgstr "بنما" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:339 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:342 msgid "Peru" msgstr "بيرو" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:342 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:345 msgid "French Polynesia" msgstr "بولينزيا الفرنسية" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:345 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:348 msgid "Philippines" msgstr "الفلبين" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:348 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:351 msgid "Pakistan" msgstr "باكستان" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:351 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:354 msgid "Poland" msgstr "بولونيا" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:354 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:357 msgid "Portugal" msgstr "البرتغال" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:357 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:360 msgid "Réunion" msgstr "ريونيون" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:360 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:363 msgid "Romania" msgstr "رومانيا" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:363 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:366 msgid "Serbia" msgstr "صربيا" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:366 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:369 msgid "Russia" msgstr "روسيا" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:369 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:372 msgid "Saudi Arabia" msgstr "السعودية" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:372 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:375 msgid "Sweden" msgstr "السويد" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:375 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:378 msgid "Singapore" msgstr "سنغافورا" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:378 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:381 msgid "Slovenia" msgstr "سلوفينيا" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:381 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:384 msgid "Slovakia" msgstr "سلوفاكيا" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:384 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:387 msgid "El Salvador" msgstr "السلفادور" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:387 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:390 msgid "Thailand" msgstr "تايلاند" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:390 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:393 msgid "Tajikistan" msgstr "طاجيكستان" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:393 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:396 msgid "Tunisia" msgstr "تونس" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:396 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:399 msgid "Turkey" msgstr "تركيا" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:399 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:402 msgid "Taiwan" msgstr "تايوان" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:402 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:405 msgid "Ukraine" msgstr "أوكرانيا" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:405 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:408 msgid "United States" msgstr "الولايات المتحدة" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:408 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:411 msgid "Uruguay" msgstr "أوروغواي" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:411 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:414 msgid "Uzbekistan" msgstr "أوزبكستان" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:414 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:417 msgid "Venezuela" msgstr "فنزويلا" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:417 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:420 msgid "Vietnam" msgstr "فيتنام" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:420 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:423 msgid "Vanuatu" msgstr "فانواتو" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:423 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:426 msgid "South Africa" msgstr "جنوب أفريقيا" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:426 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:429 msgid "Zimbabwe" msgstr "زمبابوي" diff --git a/arabic/po/date.ar.po b/arabic/po/date.ar.po index f55f70bb181..410ce1b4e5d 100644 --- a/arabic/po/date.ar.po +++ b/arabic/po/date.ar.po @@ -1,13 +1,12 @@ # translation of date.po to Arabic # Isam Bayazidi , 2004. # Ossama M. Khayat , 2005. -# Med Amine , 2013-20. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-04 08:05+0000\n" -"Last-Translator: Med Amine \n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-25 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Med \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/arabic/po/distrib.ar.po b/arabic/po/distrib.ar.po index f1f2e9a3524..45794dbbee5 100644 --- a/arabic/po/distrib.ar.po +++ b/arabic/po/distrib.ar.po @@ -1,13 +1,12 @@ # translation of distrib.po to Arabic # Isam Bayazidi , 2005. # Ossama M. Khayat , 2005. -# Med Amine , 2013-20. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-25 06:28+0000\n" -"Last-Translator: Med Amine \n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-25 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Med \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,97 +16,67 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:9 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:8 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:9 msgid "Keyword" msgstr "كلمة مفتاحية" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:13 -msgid "Display" -msgstr "عرض" +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:12 +msgid "Search on" +msgstr "بحث في" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:16 -msgid "paths ending with the keyword" -msgstr "أي منها" +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:14 +msgid "Package names only" +msgstr "أسماء الحزم فقط" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:19 -msgid "packages that contain files named like this" -msgstr "الحزم التي تحتوي على ملفات أو مجلّدات تسمى هكذا" +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:16 +msgid "Descriptions" +msgstr "الوصف" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:22 -msgid "packages that contain files whose names contain the keyword" -msgstr "الحزم التي تحتوي على ملفات أو مجلّدات في أسمائها توجد الكلمات" +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:18 +msgid "Source package names" +msgstr "أسماء الحزم المصدرية" + +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:21 +msgid "Only show exact matches" +msgstr "إظهار المتطابقات التامة فقط" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:25 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:25 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:25 msgid "Distribution" msgstr "التوزيعة" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:27 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:27 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:27 msgid "experimental" msgstr "تجريبية" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:28 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:28 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:28 msgid "unstable" msgstr "غير مستقرة" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:29 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:29 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:29 msgid "testing" msgstr "اختبارية" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:30 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:30 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:30 msgid "stable" msgstr "مستقرة" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:31 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:31 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:31 msgid "oldstable" msgstr "مستقرة قديمة" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:33 -msgid "Architecture" -msgstr "البُنية" - -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:38 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:32 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:39 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:38 msgid "any" msgstr "أي منها" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:48 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:43 -msgid "Search" -msgstr "بحث" - -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:49 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:44 -msgid "Reset" -msgstr "تصفير" - -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:12 -msgid "Search on" -msgstr "بحث في" - -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:14 -msgid "Package names only" -msgstr "أسماء الحزم فقط" - -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:16 -msgid "Descriptions" -msgstr "الوصف" - -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:18 -msgid "Source package names" -msgstr "أسماء الحزم المصدرية" - -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:21 -msgid "Only show exact matches" -msgstr "" - #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:34 msgid "Section" msgstr "قِسم" @@ -122,7 +91,37 @@ msgstr "المساهمات (contrib)" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:38 msgid "non-free" -msgstr "غير حُر" +msgstr "غير حر (non-free)" + +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:43 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:48 +msgid "Search" +msgstr "بحث" + +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:44 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:49 +msgid "Reset" +msgstr "تصفير" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:13 +msgid "Display" +msgstr "عرض" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:16 +msgid "paths ending with the keyword" +msgstr "أي منها" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:19 +msgid "packages that contain files named like this" +msgstr "الحزم التي تحتوي على ملفات أو مجلدات تسمى هكذا" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:22 +msgid "packages that contain files whose names contain the keyword" +msgstr "الحزم التي تحتوي على ملفات أو مجلّدات في أسمائها توجد الكلمات" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:33 +msgid "Architecture" +msgstr "البُنية" #: ../../english/releases/arches.data:8 msgid "Alpha" diff --git a/arabic/po/doc.ar.po b/arabic/po/doc.ar.po index 90cb1a8f348..6a8408fcb8c 100644 --- a/arabic/po/doc.ar.po +++ b/arabic/po/doc.ar.po @@ -1,12 +1,11 @@ # translation of doc.po to Arabic # Ossama M. Khayat , 2005. -# Med Amine , 2013-20. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-25 06:31+0000\n" -"Last-Translator: Med Amine \n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-25 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Med \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,6 +15,87 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +#: ../../english/doc/books.def:38 +msgid "Author:" +msgstr "المؤلف :" + +#: ../../english/doc/books.def:41 +msgid "Debian Release:" +msgstr "إصدار دبيان :" + +#: ../../english/doc/books.def:44 +msgid "email:" +msgstr "البريد الإلكتروني :" + +#: ../../english/doc/books.def:48 +msgid "Available at:" +msgstr "متوفر على :" + +#: ../../english/doc/books.def:51 +msgid "CD Included:" +msgstr "متضمن قرص مدمج :" + +#: ../../english/doc/books.def:54 +msgid "Publisher:" +msgstr "الناشر :" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:28 +msgid "Authors:" +msgstr "المؤلفون :" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:35 +msgid "Editors:" +msgstr "المحررين :" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:42 +msgid "Maintainer:" +msgstr "المصين :" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:49 +msgid "Status:" +msgstr "الحالة :" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:56 +msgid "Availability:" +msgstr "التوفر :" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:85 +msgid "Latest version:" +msgstr "أحدث نسخة :" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:101 +msgid "(version )" +msgstr "(الإصدار )" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:131 ../../english/releases/arches.data:38 +msgid "plain text" +msgstr "نص صِرف" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:147 ../../english/doc/manuals.defs:157 +#: ../../english/doc/manuals.defs:165 +msgid "" +"The latest source is available through the Git repository." +msgstr "" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:149 ../../english/doc/manuals.defs:159 +#: ../../english/doc/manuals.defs:167 +msgid "Web interface: " +msgstr "واجهة الوِب :" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:150 ../../english/doc/manuals.defs:160 +#: ../../english/doc/manuals.defs:168 +msgid "VCS interface: " +msgstr "واجهة VCS :" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:175 ../../english/doc/manuals.defs:179 +msgid "Debian package" +msgstr "حزمة دبيان" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:184 ../../english/doc/manuals.defs:188 +msgid "Debian package (archived)" +msgstr "حزمة دبيان (مؤرشفة)" + #: ../../english/doc/books.data:35 msgid "" "\n" @@ -107,87 +187,6 @@ msgid "" " intrusion detection system." msgstr "" -#: ../../english/doc/books.def:38 -msgid "Author:" -msgstr "المؤلف:" - -#: ../../english/doc/books.def:41 -msgid "Debian Release:" -msgstr "إصدار دبيان:" - -#: ../../english/doc/books.def:44 -msgid "email:" -msgstr "البريد الإلكتروني:" - -#: ../../english/doc/books.def:48 -msgid "Available at:" -msgstr "متوفر على:" - -#: ../../english/doc/books.def:51 -msgid "CD Included:" -msgstr "متضمّن قرص مدمج:" - -#: ../../english/doc/books.def:54 -msgid "Publisher:" -msgstr "الناشر:" - -#: ../../english/doc/manuals.defs:28 -msgid "Authors:" -msgstr "المؤلفون:" - -#: ../../english/doc/manuals.defs:35 -msgid "Editors:" -msgstr "المحررين:" - -#: ../../english/doc/manuals.defs:42 -msgid "Maintainer:" -msgstr "المشرف:" - -#: ../../english/doc/manuals.defs:49 -msgid "Status:" -msgstr "الحالة:" - -#: ../../english/doc/manuals.defs:56 -msgid "Availability:" -msgstr "التوفر:" - -#: ../../english/doc/manuals.defs:85 -msgid "Latest version:" -msgstr "أحدث نسخة:" - -#: ../../english/doc/manuals.defs:101 -msgid "(version )" -msgstr "(الإصدار )" - -#: ../../english/doc/manuals.defs:131 ../../english/releases/arches.data:38 -msgid "plain text" -msgstr "نص صِرف" - -#: ../../english/doc/manuals.defs:147 ../../english/doc/manuals.defs:157 -#: ../../english/doc/manuals.defs:165 -msgid "" -"The latest source is available through the Git repository." -msgstr "" - -#: ../../english/doc/manuals.defs:149 ../../english/doc/manuals.defs:159 -#: ../../english/doc/manuals.defs:167 -msgid "Web interface: " -msgstr "" - -#: ../../english/doc/manuals.defs:150 ../../english/doc/manuals.defs:160 -#: ../../english/doc/manuals.defs:168 -msgid "VCS interface: " -msgstr "" - -#: ../../english/doc/manuals.defs:175 ../../english/doc/manuals.defs:179 -msgid "Debian package" -msgstr "حزمة دبيان" - -#: ../../english/doc/manuals.defs:184 ../../english/doc/manuals.defs:188 -msgid "Debian package (archived)" -msgstr "" - #: ../../english/releases/arches.data:36 msgid "HTML" msgstr "HTML" diff --git a/arabic/po/homepage.ar.po b/arabic/po/homepage.ar.po index 847c57dfb22..c1f7050ced5 100644 --- a/arabic/po/homepage.ar.po +++ b/arabic/po/homepage.ar.po @@ -2,13 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-25 11:00+0000\n" "Last-Translator: Med \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #: ../../english/index.def:8 @@ -17,27 +19,27 @@ msgstr "نظام التشغيل الشامل" #: ../../english/index.def:12 msgid "DC19 Group Photo" -msgstr "صورة جماعية لـ DC19" +msgstr "صورة جماعية في DC19" #: ../../english/index.def:15 msgid "DebConf19 Group Photo" -msgstr "صورة جماعية لـ DebConf19" +msgstr "صورة جماعية في DebConf19" #: ../../english/index.def:19 -msgid "Mini DebConf Hamburg 2018" -msgstr "Mini DebConf هامبورغ 2018" +msgid "Mini DebConf Regensburg 2021" +msgstr "Mini DebConf ريغنسبورغ 2021" #: ../../english/index.def:22 -msgid "Group photo of the MiniDebConf in Hamburg 2018" -msgstr "صورة جماعية لـ DebConf19 في هامبورغ" +msgid "Group photo of the MiniDebConf in Regensburg 2021" +msgstr "صورة جماعية في MiniDebConf الذي أُقيم في ريغنسبورغ" #: ../../english/index.def:26 msgid "Screenshot Calamares Installer" -msgstr "لقطة شاشة للمثبت Calamares" +msgstr "لقطة شاشة للمثبِّت Calamares" #: ../../english/index.def:29 msgid "Screenshot from the Calamares installer" -msgstr "لقطة شاشة من المثبت Calamares" +msgstr "لقطة شاشة من المثبِّت Calamares" #: ../../english/index.def:33 ../../english/index.def:36 msgid "Debian is like a Swiss Army Knife" @@ -57,7 +59,7 @@ msgstr "جُذاذات من دبيان" #: ../../english/template/debian/navbar.wml:31 msgid "Blog" -msgstr "المدونة" +msgstr "المدوّنة" #: ../../english/template/debian/navbar.wml:32 msgid "Micronews from Debian" @@ -74,3 +76,9 @@ msgstr "كوكب دبيان" #: ../../english/template/debian/navbar.wml:33 msgid "Planet" msgstr "الكوكب" + +#~ msgid "Mini DebConf Hamburg 2018" +#~ msgstr "Mini DebConf هامبورغ 2018" + +#~ msgid "Group photo of the MiniDebConf in Hamburg 2018" +#~ msgstr "صورة جماعية لـ DebConf19 في هامبورغ" diff --git a/arabic/po/l10n.ar.po b/arabic/po/l10n.ar.po index 628d471b826..dc97cf8448d 100644 --- a/arabic/po/l10n.ar.po +++ b/arabic/po/l10n.ar.po @@ -1,13 +1,12 @@ # translation of l10n.po to Arabic # Isam Bayazidi , 2004, 2005. # Mohammed Adnene Trojette , 2005 -# Med Amine , 2013-20. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-25 06:33+0000\n" -"Last-Translator: Med Amine \n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-25 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Med \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,7 +70,7 @@ msgstr "قبل العمل على هذه الملفات تأكد من أنها م #: ../../english/international/l10n/dtc.def:79 msgid "Section: " -msgstr "القسم: " +msgstr "القسم : " #: ../../english/international/l10n/menu.def:10 msgid "L10n" diff --git a/arabic/po/langs.ar.po b/arabic/po/langs.ar.po index f09314fd52f..3b48c572fcc 100644 --- a/arabic/po/langs.ar.po +++ b/arabic/po/langs.ar.po @@ -2,13 +2,12 @@ # Isam Bayazidi , 2004. # Mohammed Adnene Trojette , 2005. # Ossama M. Khayat , 2005. -# Med Amine , 2013-20. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-25 07:29+0000\n" -"Last-Translator: Med Amine \n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-25 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Med \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -309,7 +308,7 @@ msgstr "نينوشك" #: ../../english/template/debian/language_names.wml:83 msgid "Occitan (post 1500)" -msgstr "قسطانية" +msgstr "قسطانية (بعد 1500)" #: ../../english/template/debian/language_names.wml:84 msgid "Persian" diff --git a/arabic/po/legal.ar.po b/arabic/po/legal.ar.po index 5b9868b3cd2..4b81caa96e2 100644 --- a/arabic/po/legal.ar.po +++ b/arabic/po/legal.ar.po @@ -1,13 +1,12 @@ # translation of legal.po to Arabic # Isam Bayazidi , 2004, 2005. # Ossama M. Khayat , 2005. -# Med Amine , 2013-20. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-25 07:03+0000\n" -"Last-Translator: Med Amine \n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-25 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Med \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,11 +60,11 @@ msgstr "الإصدار" #: ../../english/template/debian/legal.wml:66 msgid "Summary" -msgstr "الملخّص" +msgstr "الملخص" #: ../../english/template/debian/legal.wml:70 msgid "Justification" -msgstr "" +msgstr "المبرِّر" #: ../../english/template/debian/legal.wml:72 msgid "Discussion" @@ -85,7 +84,7 @@ msgstr "" #: ../../english/template/debian/legal.wml:77 msgid "This summary was prepared by ." -msgstr "أعدّت هذه الخلاصة من قِبَل ." +msgstr "أُعدّت هذه الخلاصة من قِبَل ." #: ../../english/template/debian/legal.wml:80 msgid "License text (translated)" @@ -97,11 +96,11 @@ msgstr "نص الرخصة" #: ../../english/template/debian/legal_tags.wml:6 msgid "free" -msgstr "حُر" +msgstr "حر" #: ../../english/template/debian/legal_tags.wml:7 msgid "non-free" -msgstr "غير حُر" +msgstr "غير حر" #: ../../english/template/debian/legal_tags.wml:8 msgid "not redistributable" @@ -110,11 +109,11 @@ msgstr "" #. For the use in headlines, see legal/licenses/byclass.wml #: ../../english/template/debian/legal_tags.wml:12 msgid "Free" -msgstr "حُر" +msgstr "حر" #: ../../english/template/debian/legal_tags.wml:13 msgid "Non-Free" -msgstr "غير حُر" +msgstr "غير حر" #: ../../english/template/debian/legal_tags.wml:14 msgid "Not Redistributable" diff --git a/arabic/po/mailinglists.ar.po b/arabic/po/mailinglists.ar.po index 6471ebcefff..75e4c50203e 100644 --- a/arabic/po/mailinglists.ar.po +++ b/arabic/po/mailinglists.ar.po @@ -1,11 +1,9 @@ -# translation of mailinglists.po to Arabic -# Med Amine , 2013-20. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-25 07:04+0000\n" -"Last-Translator: Med Amine \n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-25 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Med \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +15,7 @@ msgstr "" #: ../../english/MailingLists/mklist.tags:6 msgid "Mailing List Subscription" -msgstr "" +msgstr "التسجيل في القائمة البريدية" #: ../../english/MailingLists/mklist.tags:9 msgid "" @@ -43,7 +41,7 @@ msgstr "" #: ../../english/MailingLists/mklist.tags:18 msgid "No description given" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد وصف" #: ../../english/MailingLists/mklist.tags:21 msgid "Moderated:" @@ -60,7 +58,7 @@ msgstr "" #: ../../english/MailingLists/mklist.tags:30 msgid "Subscription:" -msgstr "" +msgstr "التسجيل :" #: ../../english/MailingLists/mklist.tags:33 msgid "is a read-only, digestified version." @@ -72,7 +70,7 @@ msgstr "" #: ../../english/MailingLists/mklist.tags:39 msgid "Subscribe" -msgstr "التسجيل" +msgstr "تسجيل" #: ../../english/MailingLists/mklist.tags:42 msgid "Clear" diff --git a/arabic/po/newsevents.ar.po b/arabic/po/newsevents.ar.po index c0d84744a66..d31e1e1a73c 100644 --- a/arabic/po/newsevents.ar.po +++ b/arabic/po/newsevents.ar.po @@ -1,13 +1,12 @@ # translation of newsevents.po to Arabic # Isam Bayazidi , 2004, 2005. # Ossama M. Khayat , 2005. -# Med Amine , 2013-20. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-25 05:35+0000\n" -"Last-Translator: Med Amine \n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-25 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Med \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,66 +16,6 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: ../../english/News/news.rdf.in:16 -msgid "Debian News" -msgstr "أخبار دبيان" - -#: ../../english/News/news.rdf.in:19 -msgid "Debian Latest News" -msgstr "آخر أخبار دبيان" - -#: ../../english/News/press/press.tags:11 -msgid "p" -msgstr "p" - -#: ../../english/News/weekly/dwn-to-rdf.pl:143 -msgid "The newsletter for the Debian community" -msgstr "جريدة أخبار مشروع دبيان" - -#: ../../english/events/talks.defs:9 -msgid "Title:" -msgstr "العنوان:" - -#: ../../english/events/talks.defs:12 -msgid "Author:" -msgstr "المؤلف:" - -#: ../../english/events/talks.defs:15 -msgid "Language:" -msgstr "اللغة:" - -#: ../../english/events/talks.defs:19 -msgid "Date:" -msgstr "التاريخ:" - -#: ../../english/events/talks.defs:23 -msgid "Event:" -msgstr "الحدث:" - -#: ../../english/events/talks.defs:26 -msgid "Slides:" -msgstr "الشرائح:" - -#: ../../english/events/talks.defs:29 -msgid "source" -msgstr "المصدر" - -#: ../../english/events/talks.defs:32 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" - -#: ../../english/events/talks.defs:35 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: ../../english/events/talks.defs:38 -msgid "MagicPoint" -msgstr "" - -#: ../../english/events/talks.defs:41 -msgid "Abstract" -msgstr "" - #: ../../english/template/debian/events_common.wml:8 msgid "Upcoming Attractions" msgstr "الحفلات القادمة" @@ -135,6 +74,117 @@ msgstr "" msgid " (dead link)" msgstr " (رابط ميت)" +#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:6 +msgid "" +"To receive this newsletter in your mailbox, subscribe to the debian-news mailing list." +msgstr "" +"لاستلام جريدة الأخبار هذه في صندوق بريدك، سجّل في القائمة البريدية debian-news ." + +#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:10 +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:10 +msgid "Back issues of this newsletter are available." +msgstr "النشرات السابقة لهذه القائمة البريدية متوفرة." + +#. One editor name only +#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:15 +msgid "" +"Debian Project News is edited by %s." +msgstr "" +"أخبار دبيان الأسبوعية يحررها %s." + +#. Two or more editors +#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:20 +msgid "" +"Debian Project News is edited by %s." +msgstr "" +"Debian Project News is edited by %s." + +#. One editor name only +#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:25 +msgid "" +"This issue of Debian Project News was edited by %s." +msgstr "" +"حرر هذه النشرة من أخبار دبيان %s." + +#. Two or more editors +#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:30 +msgid "" +"This issue of Debian Project News was edited by %s." +msgstr "" +"حرر هذه النشرة من أخبار دبيان %s." + +#. One translator only +#. One translator only +#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:35 +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:35 +msgid "It was translated by %s." +msgstr "ترجمها %s." + +#. Two ore more translators +#. Two ore more translators +#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:40 +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:40 +msgid "It was translated by %s." +msgstr "ترجمها %s." + +#. One female translator only +#. One female translator only +#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:45 +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:45 +msgid "It was translated by %s." +msgstr "ترجمتها %s." + +#. Two ore more female translators +#. Two ore more female translators +#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:50 +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:50 +msgid "It was translated by %s." +msgstr "ترجمتها %s." + +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:6 +msgid "" +"To receive this newsletter weekly in your mailbox, subscribe to the debian-news mailing list." +msgstr "" + +#. One editor name only +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:15 +msgid "" +"Debian Weekly News is edited by %s." +msgstr "" + +#. Two or more editors +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:20 +msgid "" +"Debian Weekly News is edited by %s." +msgstr "" + +#. One editor name only +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:25 +msgid "" +"This issue of Debian Weekly News was edited by %s." +msgstr "" + +#. Two or more editors +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:30 +msgid "" +"This issue of Debian Weekly News was edited by %s." +msgstr "" + #: ../../english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml:35 msgid "" "Welcome to this year's issue of DPN, the newsletter for " @@ -326,117 +376,65 @@ msgid "" "the following topics:" msgstr "" -#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:6 -#, fuzzy -msgid "" -"To receive this newsletter in your mailbox, subscribe to the debian-news mailing list." -msgstr "" -"لاستلام هذه الرسال الإخبارية الأسبوعية، سجّل في القائمة البريدية debian-news ." +#: ../../english/News/press/press.tags:11 +msgid "p" +msgstr "p" -#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:10 -#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:10 -msgid "Back issues of this newsletter are available." -msgstr "النشرات السابقة لهذه القائمة البريدية متوفرة." +#: ../../english/events/talks.defs:9 +msgid "Title:" +msgstr "العنوان :" -#. One editor name only -#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:15 -msgid "" -"Debian Project News is edited by %s." -msgstr "" -"أخبار دبيان الأسبوعية يحررها %s." +#: ../../english/events/talks.defs:12 +msgid "Author:" +msgstr "المؤلف :" -#. Two or more editors -#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:20 -msgid "" -"Debian Project News is edited by %s." -msgstr "" -"Debian Project News is edited by %s." +#: ../../english/events/talks.defs:15 +msgid "Language:" +msgstr "اللغة :" -#. One editor name only -#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:25 -msgid "" -"This issue of Debian Project News was edited by %s." -msgstr "" -"حرر هذه النشرة من أخبار دبيان %s." +#: ../../english/events/talks.defs:19 +msgid "Date:" +msgstr "التاريخ :" -#. Two or more editors -#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:30 -msgid "" -"This issue of Debian Project News was edited by %s." -msgstr "" -"حرر هذه النشرة من أخبار دبيان %s." +#: ../../english/events/talks.defs:23 +msgid "Event:" +msgstr "الحدث :" -#. One translator only -#. One translator only -#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:35 -#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:35 -msgid "It was translated by %s." -msgstr "ترجمها %s." +#: ../../english/events/talks.defs:26 +msgid "Slides:" +msgstr "الشرائح :" -#. Two ore more translators -#. Two ore more translators -#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:40 -#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:40 -msgid "It was translated by %s." -msgstr "ترجمها %s." +#: ../../english/events/talks.defs:29 +msgid "source" +msgstr "المصدر" -#. One female translator only -#. One female translator only -#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:45 -#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:45 -msgid "It was translated by %s." -msgstr "ترجمتها %s." +#: ../../english/events/talks.defs:32 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#. Two ore more female translators -#. Two ore more female translators -#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:50 -#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:50 -msgid "It was translated by %s." -msgstr "ترجمتها %s." +#: ../../english/events/talks.defs:35 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:6 -msgid "" -"To receive this newsletter weekly in your mailbox, subscribe to the debian-news mailing list." +#: ../../english/events/talks.defs:38 +msgid "MagicPoint" msgstr "" -#. One editor name only -#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:15 -msgid "" -"Debian Weekly News is edited by %s." +#: ../../english/events/talks.defs:41 +msgid "Abstract" msgstr "" -#. Two or more editors -#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:20 -msgid "" -"Debian Weekly News is edited by %s." -msgstr "" +#: ../../english/News/news.rdf.in:16 +msgid "Debian News" +msgstr "أخبار دبيان" -#. One editor name only -#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:25 -msgid "" -"This issue of Debian Weekly News was edited by %s." -msgstr "" +#: ../../english/News/news.rdf.in:19 +msgid "Debian Latest News" +msgstr "آخر أخبار دبيان" -#. Two or more editors -#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:30 -msgid "" -"This issue of Debian Weekly News was edited by %s." -msgstr "" +#: ../../english/News/weekly/dwn-to-rdf.pl:143 +msgid "The newsletter for the Debian community" +msgstr "جريدة أخبار مشروع دبيان" #~ msgid "Topics:" #~ msgstr "المواضيع:" diff --git a/arabic/po/organization.ar.po b/arabic/po/organization.ar.po index 80630f813c0..0f6b88ac8f7 100644 --- a/arabic/po/organization.ar.po +++ b/arabic/po/organization.ar.po @@ -1,14 +1,12 @@ # translation of organization.po to Arabic # Isam Bayazidi , 2004, 2005. # Ossama M. Khayat , 2005. -# Med Amine , 2013-20. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: organization.ar\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-08 17:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-25 07:09+0000\n" -"Last-Translator: Med Amine \n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-25 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Med \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,11 +71,11 @@ msgid "manager" msgstr "مدير" #: ../../english/intro/organization.data:41 -msgid "SRM" +msgid "Stable Release Manager" msgstr "" #: ../../english/intro/organization.data:41 -msgid "Stable Release Manager" +msgid "SRM" msgstr "" #: ../../english/intro/organization.data:43 @@ -117,32 +115,32 @@ msgid "Officers" msgstr "أعضاء" #: ../../english/intro/organization.data:71 -#: ../../english/intro/organization.data:108 +#: ../../english/intro/organization.data:107 msgid "Distribution" msgstr "توزيعة" #: ../../english/intro/organization.data:72 -#: ../../english/intro/organization.data:203 +#: ../../english/intro/organization.data:204 msgid "Communication and Outreach" msgstr "" #: ../../english/intro/organization.data:74 -#: ../../english/intro/organization.data:206 +#: ../../english/intro/organization.data:207 msgid "Data Protection team" msgstr "" #: ../../english/intro/organization.data:75 -#: ../../english/intro/organization.data:211 +#: ../../english/intro/organization.data:212 msgid "Publicity team" msgstr "" #: ../../english/intro/organization.data:77 -#: ../../english/intro/organization.data:284 +#: ../../english/intro/organization.data:279 msgid "Membership in other organizations" msgstr "" #: ../../english/intro/organization.data:78 -#: ../../english/intro/organization.data:312 +#: ../../english/intro/organization.data:302 msgid "Support and Infrastructure" msgstr "دعم فني وبنية تحتية" @@ -154,43 +152,43 @@ msgstr "قائد" msgid "Technical Committee" msgstr "اللجنة التقنية" -#: ../../english/intro/organization.data:103 +#: ../../english/intro/organization.data:102 msgid "Secretary" msgstr "أمين عام" -#: ../../english/intro/organization.data:111 +#: ../../english/intro/organization.data:110 msgid "Development Projects" msgstr "مشاريع التطوير" -#: ../../english/intro/organization.data:112 +#: ../../english/intro/organization.data:111 msgid "FTP Archives" msgstr "أرشيف FTP" -#: ../../english/intro/organization.data:114 +#: ../../english/intro/organization.data:113 msgid "FTP Masters" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:120 +#: ../../english/intro/organization.data:119 msgid "FTP Assistants" msgstr "مساعد FTP" -#: ../../english/intro/organization.data:126 +#: ../../english/intro/organization.data:125 msgid "FTP Wizards" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:130 +#: ../../english/intro/organization.data:129 msgid "Backports" -msgstr "" +msgstr "النقول العكسية" -#: ../../english/intro/organization.data:132 +#: ../../english/intro/organization.data:131 msgid "Backports Team" -msgstr "" +msgstr "فريق النقول العكسية" -#: ../../english/intro/organization.data:136 +#: ../../english/intro/organization.data:135 msgid "Release Management" msgstr "إدارة الإصدارات" -#: ../../english/intro/organization.data:138 +#: ../../english/intro/organization.data:137 msgid "Release Team" msgstr "" @@ -212,166 +210,162 @@ msgstr "ملاحظات الإصدارة" #: ../../english/intro/organization.data:152 msgid "CD/DVD/USB Images" -msgstr "" +msgstr "صور CD/DVD/USB" #: ../../english/intro/organization.data:154 msgid "Production" msgstr "الإنتاج" -#: ../../english/intro/organization.data:161 +#: ../../english/intro/organization.data:162 msgid "Testing" msgstr "اختبار" -#: ../../english/intro/organization.data:163 +#: ../../english/intro/organization.data:164 msgid "Cloud Team" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:167 +#: ../../english/intro/organization.data:168 msgid "Autobuilding infrastructure" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:169 +#: ../../english/intro/organization.data:170 msgid "Wanna-build team" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:176 +#: ../../english/intro/organization.data:177 msgid "Buildd administration" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:193 +#: ../../english/intro/organization.data:194 msgid "Documentation" msgstr "التوثيق" -#: ../../english/intro/organization.data:198 +#: ../../english/intro/organization.data:199 msgid "Work-Needing and Prospective Packages list" msgstr "قائمة الحزم التي هي بحاجة إلى مزيد من العمل والمتوقعة" -#: ../../english/intro/organization.data:214 +#: ../../english/intro/organization.data:215 msgid "Press Contact" msgstr "جهة الإتصال الصحفي" -#: ../../english/intro/organization.data:216 +#: ../../english/intro/organization.data:217 msgid "Web Pages" -msgstr "صفحات الإنترنت" +msgstr "صفحات الوِب" -#: ../../english/intro/organization.data:228 +#: ../../english/intro/organization.data:225 msgid "Planet Debian" -msgstr "" +msgstr "كوكب دبيان" -#: ../../english/intro/organization.data:233 +#: ../../english/intro/organization.data:230 msgid "Outreach" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:238 +#: ../../english/intro/organization.data:235 msgid "Debian Women Project" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:246 +#: ../../english/intro/organization.data:243 msgid "Community" -msgstr "" +msgstr "المجتمع" -#: ../../english/intro/organization.data:255 +#: ../../english/intro/organization.data:250 msgid "" "To send a private message to all the members of the Community Team, use the " "GPG key 817DAE61E2FE4CA28E1B7762A89C4D0527C4C869." msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:257 +#: ../../english/intro/organization.data:252 msgid "Events" msgstr "أحداث" -#: ../../english/intro/organization.data:264 +#: ../../english/intro/organization.data:259 msgid "DebConf Committee" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:271 +#: ../../english/intro/organization.data:266 msgid "Partner Program" msgstr "برامج الشراكة" -#: ../../english/intro/organization.data:275 +#: ../../english/intro/organization.data:270 msgid "Hardware Donations Coordination" msgstr "تنسيق التبرعات بالعتاد والأجهزة" -#: ../../english/intro/organization.data:290 +#: ../../english/intro/organization.data:285 msgid "GNOME Foundation" -msgstr "" +msgstr "مؤسسة جنوم" -#: ../../english/intro/organization.data:292 +#: ../../english/intro/organization.data:287 msgid "Linux Professional Institute" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:294 +#: ../../english/intro/organization.data:288 msgid "Linux Magazine" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:296 +#: ../../english/intro/organization.data:290 msgid "Linux Standards Base" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:298 +#: ../../english/intro/organization.data:291 msgid "Free Standards Group" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:299 -msgid "SchoolForge" -msgstr "" - -#: ../../english/intro/organization.data:302 +#: ../../english/intro/organization.data:292 msgid "" "OASIS: Organization\n" " for the Advancement of Structured Information Standards" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:305 +#: ../../english/intro/organization.data:295 msgid "" "OVAL: Open Vulnerability\n" " Assessment Language" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:308 +#: ../../english/intro/organization.data:298 msgid "Open Source Initiative" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:315 +#: ../../english/intro/organization.data:305 msgid "Bug Tracking System" msgstr "نظام تتبع العلاّت" -#: ../../english/intro/organization.data:320 +#: ../../english/intro/organization.data:310 msgid "Mailing Lists Administration and Mailing List Archives" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:329 +#: ../../english/intro/organization.data:318 msgid "New Members Front Desk" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:335 +#: ../../english/intro/organization.data:327 msgid "Debian Account Managers" msgstr "مدراء حسابات دبيان" -#: ../../english/intro/organization.data:339 +#: ../../english/intro/organization.data:333 msgid "" "To send a private message to all DAMs, use the GPG key " "57731224A9762EA155AB2A530CA8D15BB24D96F2." msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:340 +#: ../../english/intro/organization.data:334 msgid "Keyring Maintainers (PGP and GPG)" msgstr "مشرفو مفاتيح التعمية PGP و GPG" -#: ../../english/intro/organization.data:344 +#: ../../english/intro/organization.data:338 msgid "Security Team" msgstr "الفريق الأمني" -#: ../../english/intro/organization.data:355 +#: ../../english/intro/organization.data:350 msgid "Policy" msgstr "سياسة" -#: ../../english/intro/organization.data:358 +#: ../../english/intro/organization.data:353 msgid "System Administration" msgstr "إدارة النظام" -#: ../../english/intro/organization.data:359 +#: ../../english/intro/organization.data:354 msgid "" "This is the address to use when encountering problems on one of Debian's " "machines, including password problems or you need a package installed." @@ -380,7 +374,7 @@ msgstr "" "دبيان، وهذا يشمل المشاكل مع الدخول وكلمة السر، والحصول على حزمة معينة " "للتثبيت." -#: ../../english/intro/organization.data:369 +#: ../../english/intro/organization.data:363 msgid "" "If you have hardware problems with Debian machines, please see Debian Machines page, it should " @@ -390,32 +384,32 @@ msgstr "" "db.debian.org/machines.cgi\">أجهزة دبيان للحصول على معلومات الإتصال " "الخاصة بالمدير المسؤول عن الجهاز." -#: ../../english/intro/organization.data:370 +#: ../../english/intro/organization.data:364 msgid "LDAP Developer Directory Administrator" msgstr "مدير دليل LDAP لمعلومات المطورين" -#: ../../english/intro/organization.data:371 +#: ../../english/intro/organization.data:365 msgid "Mirrors" msgstr "المرايا" -#: ../../english/intro/organization.data:378 +#: ../../english/intro/organization.data:368 msgid "DNS Maintainer" msgstr "مشرف ال DNS" -#: ../../english/intro/organization.data:379 +#: ../../english/intro/organization.data:369 msgid "Package Tracking System" msgstr "نظام تتبع الحزم" -#: ../../english/intro/organization.data:381 +#: ../../english/intro/organization.data:371 msgid "Treasurer" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:388 +#: ../../english/intro/organization.data:376 msgid "" "Trademark use requests" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:392 +#: ../../english/intro/organization.data:380 msgid "Salsa administrators" msgstr "" diff --git a/arabic/po/others.ar.po b/arabic/po/others.ar.po index 96e66481d7b..45239b09ca2 100644 --- a/arabic/po/others.ar.po +++ b/arabic/po/others.ar.po @@ -1,14 +1,12 @@ # translation of others.po to Arabic # Isam Bayazidi , 2004. # Ossama M. Khayat , 2005. -# Med Amine , 2013-20. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: others.ar\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-08 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-25 07:11+0000\n" -"Last-Translator: Med Amine \n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-25 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Med \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,42 +16,6 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:7 -msgid "New Members Corner" -msgstr "" - -#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:10 -msgid "Step 1" -msgstr "خطوة 1" - -#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:11 -msgid "Step 2" -msgstr "خطوة 2" - -#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:12 -msgid "Step 3" -msgstr "خطوة 3" - -#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:13 -msgid "Step 4" -msgstr "خطوة 4" - -#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:14 -msgid "Step 5" -msgstr "خطوة 5" - -#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:15 -msgid "Step 6" -msgstr "خطوة 6" - -#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:16 -msgid "Step 7" -msgstr "خطوة 7" - -#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:19 -msgid "Applicants' checklist" -msgstr "قائمة متطلبات المتقدمين" - #: ../../english/devel/website/tc.data:11 msgid "" "See https://www.debian.org/intl/french/ " @@ -68,7 +30,7 @@ msgstr "" #: ../../english/devel/website/tc.data:16 #: ../../english/events/merchandise.def:145 msgid "More information" -msgstr "" +msgstr "مزيد من المعلومات" #: ../../english/devel/website/tc.data:13 msgid "" @@ -80,15 +42,43 @@ msgstr "" #: ../../english/distrib/pre-installed.defs:18 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "الهاتف" #: ../../english/distrib/pre-installed.defs:19 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "الفاكس" #: ../../english/distrib/pre-installed.defs:21 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "العنوان" + +#: ../../english/logos/index.data:6 +msgid "With ``Debian''" +msgstr "مع  ``دبيان''" + +#: ../../english/logos/index.data:9 +msgid "Without ``Debian''" +msgstr "بدون  ``دبيان''" + +#: ../../english/logos/index.data:12 +msgid "Encapsulated PostScript" +msgstr "Encapsulated PostScript" + +#: ../../english/logos/index.data:18 +msgid "[Powered by Debian]" +msgstr "[يدعمه دبيان]" + +#: ../../english/logos/index.data:21 +msgid "[Powered by Debian GNU/Linux]" +msgstr "[يدعمه دبيان جنو/لينكس]" + +#: ../../english/logos/index.data:24 +msgid "[Debian powered]" +msgstr "[يدعمه دبيان]" + +#: ../../english/logos/index.data:27 +msgid "[Debian] (mini button)" +msgstr "[دبيان] (زر مصغّر)" #: ../../english/events/merchandise.def:13 msgid "Products" @@ -194,33 +184,41 @@ msgstr "" msgid "Money is used to organize local free software events" msgstr "" -#: ../../english/logos/index.data:6 -msgid "With ``Debian''" -msgstr "مع  ``دبيان''" +#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:7 +msgid "New Members Corner" +msgstr "" -#: ../../english/logos/index.data:9 -msgid "Without ``Debian''" -msgstr "بدون  ``دبيان''" +#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:10 +msgid "Step 1" +msgstr "خطوة 1" -#: ../../english/logos/index.data:12 -msgid "Encapsulated PostScript" -msgstr "Encapsulated PostScript" +#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:11 +msgid "Step 2" +msgstr "خطوة 2" -#: ../../english/logos/index.data:18 -msgid "[Powered by Debian]" -msgstr "[يدعمه دبيان]" +#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:12 +msgid "Step 3" +msgstr "خطوة 3" -#: ../../english/logos/index.data:21 -msgid "[Powered by Debian GNU/Linux]" -msgstr "[يدعمه دبيان جنو/لينكس]" +#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:13 +msgid "Step 4" +msgstr "خطوة 4" -#: ../../english/logos/index.data:24 -msgid "[Debian powered]" -msgstr "[يدعمه دبيان]" +#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:14 +msgid "Step 5" +msgstr "خطوة 5" -#: ../../english/logos/index.data:27 -msgid "[Debian] (mini button)" -msgstr "[دبيان] (زر مصغّر)" +#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:15 +msgid "Step 6" +msgstr "خطوة 6" + +#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:16 +msgid "Step 7" +msgstr "خطوة 7" + +#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:19 +msgid "Applicants' checklist" +msgstr "قائمة متطلبات المتقدمين" #: ../../english/mirror/submit.inc:7 msgid "same as the above" @@ -232,7 +230,7 @@ msgstr "" #: ../../english/women/profiles/profiles.def:27 msgid "Are you a Debian Developer?" -msgstr "هل أنت مطور لدبيان؟" +msgstr "هل أنت مطور لدبيان ؟" #: ../../english/women/profiles/profiles.def:30 msgid "What areas of Debian are you involved in?" diff --git a/arabic/po/partners.ar.po b/arabic/po/partners.ar.po index 24bc73534e4..2de383b2cbf 100644 --- a/arabic/po/partners.ar.po +++ b/arabic/po/partners.ar.po @@ -58,8 +58,8 @@ msgstr "" #: ../../english/partners/partners.def:51 msgid "" -"Bytemark support us " -"by providing hosting services and sponsorship for the Debian Conference." +"Bytemark support " +"us by providing hosting services and sponsorship for the Debian Conference." msgstr "" #: ../../english/partners/partners.def:55 @@ -320,24 +320,7 @@ msgid "" "environment." msgstr "" -#: ../../english/partners/partners.def:214 -msgid "" -"StackPath provides " -"Debian with content delivery network (CDN) services, allowing high " -"availability of services like the Security Bug Tracker and Planet Debian." -msgstr "" - -#: ../../english/partners/partners.def:217 -msgid "" -"StackPath is a platform of secure edge services that enables developers to " -"protect, accelerate, and innovate cloud properties ranging from websites to " -"media delivery and IoT services." -msgstr "" - -#: ../../english/partners/partners.def:223 +#: ../../english/partners/partners.def:213 msgid "" "Thomas Krenn has provided a new " "high-end server for the Debian cdbuilder service. In addition, Thomas Krenn " @@ -347,7 +330,7 @@ msgid "" "thomas-krenn.com/linux." msgstr "" -#: ../../english/partners/partners.def:226 +#: ../../english/partners/partners.def:216 msgid "" "Thomas Krenn is Europe's leading " "online shop for server systems and high-quality hosting. They offer rack-" @@ -357,7 +340,7 @@ msgid "" "course they support Debian as operating system on their servers!" msgstr "" -#: ../../english/partners/partners.def:232 +#: ../../english/partners/partners.def:222 msgid "" "trustsec pays two Debian developers " "to work on the S/390 port of Debian and packages mainly related to Java. " @@ -366,7 +349,7 @@ msgid "" "for LinuxTag 2001 in Stuttgart." msgstr "" -#: ../../english/partners/partners.def:235 +#: ../../english/partners/partners.def:225 msgid "" "trustsec offers customer support, consulting and training for Debian on the " "Intel PC architecture (i386), PowerPC and IBM S/390 and is specialized on " @@ -374,7 +357,7 @@ msgid "" "\"mailto:info@trustsec.de\">info@trustsec.de for more information." msgstr "" -#: ../../english/partners/partners.def:243 +#: ../../english/partners/partners.def:233 msgid "" "The Wellcome Sanger Institute " "provides infrastructure for the Brainfood (previously called " "Novare) provides several machines to Debian, as well as hosting and server " "administration services." msgstr "" -#: ../../english/partners/partners.def:259 +#: ../../english/partners/partners.def:249 msgid "" "Brainfood is a technology solutions company whose goal is to work to produce " "an ideal result for a specific need, whether it's a website or an ongoing, " @@ -411,7 +394,7 @@ msgid "" "\">debian-contact@brainfood.com." msgstr "" -#: ../../english/partners/partners.def:266 +#: ../../english/partners/partners.def:256 msgid "" "Hewlett-Packard has provided hardware for " "port development, Debian mirrors, and other Debian services (current HP " @@ -421,7 +404,7 @@ msgid "" "com/products1/linux/\">HP Linux." msgstr "" -#: ../../english/partners/partners.def:269 +#: ../../english/partners/partners.def:259 msgid "" "Hewlett-Packard is one of the largest computer companies in the world, " "providing a wide range of products and services, such as servers, PCs, " @@ -429,7 +412,7 @@ msgid "" "solutions, etc." msgstr "" -#: ../../english/partners/partners.def:276 +#: ../../english/partners/partners.def:266 msgid "" "Linux Central provides us with " "Debian GNU/Linux CD-ROM sets for trade show type events. These CD's help to " @@ -437,7 +420,7 @@ msgid "" "current users." msgstr "" -#: ../../english/partners/partners.def:280 +#: ../../english/partners/partners.def:270 msgid "" "Linux Central sells all the latest releases of Linux products such as " "commercial software, books, hardware, and versions of major Linux " @@ -447,14 +430,14 @@ msgid "" "contact sales@linuxcentral.com." msgstr "" -#: ../../english/partners/partners.def:287 +#: ../../english/partners/partners.def:277 msgid "" "Mythic Beasts Ltd. supports " "Debian (and SPI Inc) by providing domain registration facilities.

They " "are a UK based web hosting, domain registration and co-location company." msgstr "" -#: ../../english/partners/partners.def:294 +#: ../../english/partners/partners.def:284 msgid "" "San Francisco based No Starch Press, publisher of \"The Finest in Geek Entertainment,\" is co-publisher of " @@ -465,7 +448,7 @@ msgid "" "copy of The Debian System to the Debian Project." msgstr "" -#: ../../english/partners/partners.def:301 +#: ../../english/partners/partners.def:291 msgid "" "Open Source Press is the " "Munich-based publisher of the book The " @@ -473,7 +456,7 @@ msgid "" "donate 1€ to the Debian Project." msgstr "" -#: ../../english/partners/partners.def:304 +#: ../../english/partners/partners.def:294 msgid "" "Open Source Press specialises on books around Linux and Open Source " "Software, written by authors with considerable experience in the fields, and " @@ -481,7 +464,7 @@ msgid "" "Source Press publications are renowned for their quality and depth." msgstr "" -#: ../../english/partners/partners.def:312 +#: ../../english/partners/partners.def:302 msgid "" "RapidSwitch (formely Black Cat " "Networks) is a UK ISP specialising in dedicated hosting. It provides " @@ -489,13 +472,13 @@ msgid "" "virtual servers." msgstr "" -#: ../../english/partners/partners.def:315 +#: ../../english/partners/partners.def:305 msgid "" "It hosts a Debian development machine, caballero." msgstr "" -#: ../../english/partners/partners.def:323 +#: ../../english/partners/partners.def:313 msgid "" "Simtec has provided several ARM " "machines which make up the bulk of the Debian ARM infrastructure. In " @@ -503,7 +486,7 @@ msgid "" "ARM port." msgstr "" -#: ../../english/partners/partners.def:326 +#: ../../english/partners/partners.def:316 msgid "" "Simtec is a leading provider of ARM based computing products. We have a " "range of boards " @@ -514,21 +497,38 @@ msgid "" "operating systems." msgstr "" -#: ../../english/partners/partners.def:334 +#: ../../english/partners/partners.def:325 +msgid "" +"StackPath provides " +"Debian with content delivery network (CDN) services, allowing high " +"availability of services like the Security Bug Tracker and Planet Debian." +msgstr "" + +#: ../../english/partners/partners.def:328 +msgid "" +"StackPath is a platform of secure edge services that enables developers to " +"protect, accelerate, and innovate cloud properties ranging from websites to " +"media delivery and IoT services." +msgstr "" + +#: ../../english/partners/partners.def:336 msgid "" "Telegraaf Media ICT BV is " "supporting the Debian community by donating hardware, rackspace and " "bandwidth for the Debian server hosting alioth, arch and svn." msgstr "" -#: ../../english/partners/partners.def:337 +#: ../../english/partners/partners.def:339 msgid "" "Telegraaf Media ICT BV is running its internet infrastructure (appx. 200 " "Intel based servers) mainly based on Debian GNU/Linux servers; the sysadmins " "are highly motivated Debian users and some of them also Debian maintainers." msgstr "" -#: ../../english/partners/partners.def:340 +#: ../../english/partners/partners.def:342 msgid "" "Telegraaf Media Group runs some of the most popular Dutch websites (http://" "www.telegraaf.nl, http://www.speurders.nl and http://www.dft.nl) as well as " diff --git a/arabic/po/ports.ar.po b/arabic/po/ports.ar.po index 4e92c1c744e..3efc7a70769 100644 --- a/arabic/po/ports.ar.po +++ b/arabic/po/ports.ar.po @@ -1,14 +1,11 @@ # translation of ports.ar.po to Arabic -# translation of ports.po to Arabic # Ossama M. Khayat , 2005. -# Med Amine , 2013-20. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ports.ar\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-08 17:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-25 05:48+0000\n" -"Last-Translator: Med Amine \n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-25 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Med \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,7 +37,7 @@ msgstr "المراسلة" #: ../../english/ports/menu.defs:15 msgid "CPUs" -msgstr "وحدات المعالجة المركزية (CPUs)" +msgstr "المعالجات" #: ../../english/ports/menu.defs:19 msgid "Credits" diff --git a/arabic/po/security.ar.po b/arabic/po/security.ar.po index e62d37e2487..4086d8d5ffa 100644 --- a/arabic/po/security.ar.po +++ b/arabic/po/security.ar.po @@ -1,13 +1,11 @@ -# translation of security.ar.po to Arabic +# translation of security.po to Arabic # Ossama M. Khayat , 2005. -# Med Amine , 2013-20. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: security.ar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-08 17:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-25 07:13+0000\n" -"Last-Translator: Med Amine \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-25 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Med \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,47 +15,13 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: ../../english/security/dsa.rdf.in:16 -msgid "Debian Security" -msgstr "أمن دبيان" - -#: ../../english/security/dsa.rdf.in:19 -msgid "Debian Security Advisories" -msgstr "تنبيهات دبيان الأمنية" - -#: ../../english/security/faq.inc:6 -msgid "Q" -msgstr "س" - -#: ../../english/security/index.include:17 -msgid "" -"undated security advisories, included for " -"posterity" -msgstr "" - -#: ../../english/security/make-ref-table.pl:81 -msgid "Mitre CVE dictionary" -msgstr "قاموس Mitre CVE" - -#: ../../english/security/make-ref-table.pl:84 -msgid "Securityfocus Bugtraq database" -msgstr "قاعدة بيانات Securityfocus Bugtraq" - -#: ../../english/security/make-ref-table.pl:88 -msgid "CERT Advisories" -msgstr "بيانات CERT" - -#: ../../english/security/make-ref-table.pl:92 -msgid "US-CERT vulnerabilities Notes" -msgstr "ملاحظات نقاط ضعف US-CERT" - #: ../../english/template/debian/security.wml:11 msgid "Source:" -msgstr "المصدر:" +msgstr "المصدر :" #: ../../english/template/debian/security.wml:15 msgid "Architecture-independent component:" -msgstr "المُكوّن الغير مُعتمد على الهندسة:" +msgstr "المكوّن غير المعتمد على البُنية :" #. don't translate `' #: ../../english/template/debian/security.wml:22 @@ -65,7 +29,7 @@ msgid "" "MD5 checksums of the listed files are available in the \">original advisory." msgstr "" -"ملفات MD5 checksums للملفّات المسردة متوفّرة في " +"ملفات MD5 checksums للملفات المسردة متوفرة في " "\">التقرير الأصلي." #. don't translate `' @@ -74,8 +38,8 @@ msgid "" "MD5 checksums of the listed files are available in the \">revised advisory." msgstr "" -"ملفات MD5 checksums للملفّات المسردة متوفّرة في " -"\">التقرير المنقّح." +"ملفات MD5 checksums للملفّات المسردة متوفرة في " +"\">التقرير المنقح." #: ../../english/template/debian/security.wml:44 msgid "Debian Security Advisory" @@ -103,11 +67,11 @@ msgstr "مزيد من المعلومات" #: ../../english/template/debian/security.wml:86 msgid "Fixed in" -msgstr "صُحّح في" +msgstr "صُحح في" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:16 msgid "BugTraq ID" -msgstr "مُعرّف BugTraq" +msgstr "مُعرف BugTraq" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:60 msgid "Bug" @@ -115,20 +79,54 @@ msgstr "علّة" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:76 msgid "In the Debian bugtracking system:" -msgstr "في نظام تتبع علاّت دبيان:" +msgstr "في نظام تتبع علاّت دبيان :" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:79 msgid "In the Bugtraq database (at SecurityFocus):" -msgstr "في قاعدة بيانات Bugtraq (بموقع SecurityFocus):" +msgstr "في قاعدة بيانات Bugtraq (بموقع SecurityFocus) :" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:82 msgid "In Mitre's CVE dictionary:" -msgstr "في قاموس Mitre's CVE:" +msgstr "في قاموس Mitre's CVE :" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:85 msgid "CERT's vulnerabilities, advisories and incident notes:" -msgstr "نقاط ضعف CERT، إنذارات وملاحظات الحوادث:" +msgstr "نقاط ضعف CERT، إنذارات وملاحظات الحوادث :" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:88 msgid "No other external database security references currently available." -msgstr "لا توجد مراجع أمن قواعد بيانات خارجيّة متوفّرة حاليًا." +msgstr "لا توجد مراجع أمن قواعد بيانات خارجيّة متوفرة حاليا." + +#: ../../english/security/faq.inc:6 +msgid "Q" +msgstr "س" + +#: ../../english/security/dsa.rdf.in:16 +msgid "Debian Security" +msgstr "أمن دبيان" + +#: ../../english/security/dsa.rdf.in:19 +msgid "Debian Security Advisories" +msgstr "تنبيهات دبيان الأمنية" + +#: ../../english/security/make-ref-table.pl:81 +msgid "Mitre CVE dictionary" +msgstr "قاموس Mitre CVE" + +#: ../../english/security/make-ref-table.pl:84 +msgid "Securityfocus Bugtraq database" +msgstr "قاعدة بيانات Securityfocus Bugtraq" + +#: ../../english/security/make-ref-table.pl:88 +msgid "CERT Advisories" +msgstr "بيانات CERT" + +#: ../../english/security/make-ref-table.pl:92 +msgid "US-CERT vulnerabilities Notes" +msgstr "ملاحظات نقاط ضعف US-CERT" + +#: ../../english/security/index.include:17 +msgid "" +"undated security advisories, included for " +"posterity" +msgstr "" diff --git a/arabic/po/stats.ar.po b/arabic/po/stats.ar.po index c597010ed19..0f35127f4ed 100644 --- a/arabic/po/stats.ar.po +++ b/arabic/po/stats.ar.po @@ -1,36 +1,16 @@ -# translation of stats.po to Arabic -# Med Amine , 2013-20. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-25 05:39+0000\n" -"Last-Translator: Med Amine \n" -"Language-Team: Arabic \n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-25 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Med \n" +"Language-Team: \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:6 -msgid "Debian web site translation statistics" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:10 -msgid "There are %d pages to translate." -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:14 -msgid "There are %d bytes to translate." -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:18 -msgid "There are %d strings to translate." -msgstr "" - #: ../../stattrans.pl:282 ../../stattrans.pl:498 msgid "Wrong translation version" msgstr "" @@ -48,11 +28,11 @@ msgid "The original no longer exists" msgstr "" #: ../../stattrans.pl:474 -msgid "hit count N/A" +msgid "hits" msgstr "" #: ../../stattrans.pl:474 -msgid "hits" +msgid "hit count N/A" msgstr "" #: ../../stattrans.pl:492 ../../stattrans.pl:493 @@ -67,15 +47,6 @@ msgstr "" msgid "Translation summary for" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:611 ../../stattrans.pl:767 ../../stattrans.pl:813 -#: ../../stattrans.pl:856 -msgid "Not translated" -msgstr "" - -#: ../../stattrans.pl:611 ../../stattrans.pl:766 ../../stattrans.pl:812 -msgid "Outdated" -msgstr "" - #: ../../stattrans.pl:611 msgid "Translated" msgstr "" @@ -85,6 +56,15 @@ msgstr "" msgid "Up to date" msgstr "" +#: ../../stattrans.pl:611 ../../stattrans.pl:766 ../../stattrans.pl:812 +msgid "Outdated" +msgstr "" + +#: ../../stattrans.pl:611 ../../stattrans.pl:767 ../../stattrans.pl:813 +#: ../../stattrans.pl:856 +msgid "Not translated" +msgstr "" + #: ../../stattrans.pl:612 ../../stattrans.pl:613 ../../stattrans.pl:614 #: ../../stattrans.pl:615 msgid "files" @@ -111,7 +91,7 @@ msgstr "الملف" #: ../../stattrans.pl:638 msgid "Diff" -msgstr "" +msgstr "الفارق" #: ../../stattrans.pl:640 msgid "Comment" @@ -131,15 +111,15 @@ msgstr "السِجل" #: ../../stattrans.pl:645 msgid "Translation" -msgstr "" +msgstr "الترجمة" #: ../../stattrans.pl:646 msgid "Maintainer" -msgstr "" +msgstr "المصين" #: ../../stattrans.pl:648 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "الحالة" #: ../../stattrans.pl:649 msgid "Translator" @@ -232,3 +212,19 @@ msgstr "" #: ../../stattrans.pl:794 msgid "Translation Statistics by Page Size" msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:6 +msgid "Debian web site translation statistics" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:10 +msgid "There are %d pages to translate." +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:14 +msgid "There are %d bytes to translate." +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:18 +msgid "There are %d strings to translate." +msgstr "" diff --git a/arabic/po/templates.ar.po b/arabic/po/templates.ar.po index f2fcf847812..fdf554e7b18 100644 --- a/arabic/po/templates.ar.po +++ b/arabic/po/templates.ar.po @@ -1,13 +1,12 @@ -# translation of templates.ar.po to Arabic +# translation of templates.po to Arabic # Isam Bayazidi , 2004, 2005. # Ossama M. Khayat , 2005. -# Med , 2012-2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-23 00:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-25 11:00+0000\n" "Last-Translator: Med \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" diff --git a/arabic/po/vendors.ar.po b/arabic/po/vendors.ar.po index a491d96e7a5..c2e7cdf1164 100644 --- a/arabic/po/vendors.ar.po +++ b/arabic/po/vendors.ar.po @@ -1,13 +1,12 @@ # translation of vendors.po to Arabic # Ossama M. Khayat , 2005. -# Med Amine , 2012-20. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vendors.ar\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-08 17:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-25 07:15+0000\n" -"Last-Translator: Med Amine \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-25 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Med \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +18,7 @@ msgstr "" #: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:14 msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "البائع" #: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:15 msgid "Allows Contributions" @@ -27,19 +26,19 @@ msgstr "" #: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:16 msgid "CD/DVD/BD/USB" -msgstr "" +msgstr "CD/DVD/BD/USB" #: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:17 msgid "Architectures" -msgstr "" +msgstr "البُنى" #: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:18 msgid "Ship International" -msgstr "" +msgstr "الشحن الدولي" #: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:19 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "اتصال" #. ################### #. Vendor home page link, Debian page link @@ -49,7 +48,7 @@ msgstr "" #: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:70 msgid "page" -msgstr "" +msgstr "الصفحة" #: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:71 msgid "email" @@ -65,7 +64,7 @@ msgstr "إلى بعض المناطق" #: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:122 msgid "source" -msgstr "مصدر" +msgstr "المصدر" #: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:126 msgid "and" diff --git a/arabic/po/vote.ar.po b/arabic/po/vote.ar.po index 424b3809938..afe69c8e0cb 100644 --- a/arabic/po/vote.ar.po +++ b/arabic/po/vote.ar.po @@ -1,14 +1,12 @@ # translation of templates.po to Arabic # Isam Bayazidi , 2004, 2005. # Ossama M. Khayat , 2005. -# Med Amine , 2012-20. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: templates.ar\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-08 17:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-25 07:23+0000\n" -"Last-Translator: Med Amine \n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-25 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Med \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/arabic/po/wnpp.ar.po b/arabic/po/wnpp.ar.po index c07e6b80399..6fc126ba33f 100644 --- a/arabic/po/wnpp.ar.po +++ b/arabic/po/wnpp.ar.po @@ -1,14 +1,12 @@ # translation of templates.ar.po to Arabic # Isam Bayazidi , 2004, 2005. # Ossama M. Khayat , 2005. -# Med Amine , 2013-20. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: templates.ar\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-08 17:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-25 07:24+0000\n" -"Last-Translator: Med Amine \n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-25 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Med \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -139,4 +137,4 @@ msgstr "معلومات الحزم" #. popcon rank for RFH bugs #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:139 msgid "rank:" -msgstr "" +msgstr "المنزلة :" -- cgit v1.2.3