index
:
Mirror of the Debian website source repository (webml)
1032440_single_page_html
DLA-3694-1
GR-non-free-firmware
add-minidebconf-brasilia-photo
beuc/webwml-patch-rdf
bookworm
dla-3315-2
hotfix-untranslated-dsa-items
html5
jessie-8.11.0-and-8.11.1
language-selector
localize_universal
master
new-cd_distrib-section
new_download
pu/partial-workaround-924172
remove-hamradio-liveimage
revert-1fc3dc39
revert-2d7b13ec
sebul-guest-master-patch-35474
update-port-alpha
Mirror of the salsa git repository for webmaster-team/webwml
about
summary
refs
log
tree
commit
diff
stats
log msg
author
committer
range
path:
root
/
japanese
/
releases
/
index.wml
Commit message (
Expand
)
Author
Age
Files
Lines
*
Update index.wml
victory
2020-12-12
1
-3
/
+24
*
Sync translations via smart_change.pl
Holger Wansing
2020-04-21
1
-3
/
+3
*
remove characters from the release version starting from the 2nd digit, since...
Laura Arjona Reina
2019-07-07
1
-1
/
+1
*
Switch from CVS revisions to git commit hashes in translation-check headers (...
Laura Arjona Reina
2018-05-31
1
-1
/
+1
*
Fix references to undefined 'Stable Release Team' (including translations).
Holger Wansing
2017-11-25
1
-1
/
+1
*
update release infos: trivial translation updates
Holger Wansing
2017-06-22
1
-10
/
+4
*
Subject: [PATCH 04/14] Update Japanese translation
Kenshi Muto
2016-02-16
1
-2
/
+2
*
Subject: [PATCH 03/14] Update Japanese translation
Kenshi Muto
2016-02-16
1
-2
/
+2
*
Fix Neil McGovern’s hidden change
David Prévot
2014-02-15
1
-4
/
+4
*
Fix major version, thanks to Baptiste Jammet
David Prévot
2013-12-15
1
-2
/
+2
*
Add back Lenny and Squeeze (and prepare stuff for Jessie)
David Prévot
2013-05-05
1
-6
/
+12
*
Internal links to their canonical place
David Prévot
2011-10-30
1
-6
/
+6
*
obsolete stable
nobuyuki morita
2011-06-08
1
-7
/
+7
*
sync (1.58)
nobuyuki morita
2011-06-07
1
-5
/
+5
*
Remove innacurate GNU/Linux, thanks to Ben Armstrong for the notice
David Prévot
2011-04-17
1
-2
/
+2
*
sync (1.56)
nobuyuki morita
2011-04-15
1
-4
/
+12
*
Update releases list
David Prévot
2011-02-05
1
-10
/
+13
*
sync (1.53)
nobuyuki morita
2010-07-02
1
-2
/
+2
*
Japanese UTF-8
Osamu Aoki
2009-08-22
1
-58
/
+58
*
1.52: Add a missing line break
Helge Kreutzmann
2009-06-29
1
-1
/
+1
*
sync with 1.51
Kenshi Muto
2009-06-10
1
-2
/
+6
*
sync with 1.50
Kenshi Muto
2009-02-26
1
-2
/
+2
*
sync with 1.49
Kenshi Muto
2009-02-15
1
-7
/
+11
*
Make improvements.
Kobayashi Noritada
2007-08-29
1
-2
/
+2
*
Make minor tweaks.
Kobayashi Noritada
2007-08-29
1
-7
/
+7
*
Sync (English 1.44 -> 1.45).
Kobayashi Noritada
2007-08-29
1
-36
/
+59
*
Make more improvements.
Kobayashi Noritada
2007-08-29
1
-3
/
+3
*
Make many corrections and improvements.
Kobayashi Noritada
2007-08-29
1
-24
/
+21
*
Sync (English 1.43 -> 1.44) by only bumping revisioin.
Kobayashi Noritada
2007-03-20
1
-1
/
+1
*
Sync (English 1.42 -> 1.43).
Kobayashi Noritada
2007-03-20
1
-1
/
+9
*
Sync (English 1.41 -> 1.42).
Kobayashi Noritada
2007-03-19
1
-8
/
+2
*
Sync (1.38 -> 1.41).
Kobayashi Noritada
2007-03-18
1
-9
/
+3
*
Drop .html suffix to support content negotiation
Jens Seidel
2007-03-03
1
-1
/
+1
*
sync (upstream version 1.37 -> 1.38).
Nobuhiro IMAI
2006-01-16
1
-3
/
+3
*
sync (upstream revision 1.36 -> 1.37).
Nobuhiro IMAI
2005-06-06
1
-3
/
+1
*
sync (upstream revision 1.35 -> 1.36).
Nobuhiro IMAI
2005-06-02
1
-2
/
+2
*
sync (upstream revision 1.34 -> 1.35).
Nobuhiro IMAI
2005-05-09
1
-4
/
+5
*
sync (upstream revision 1.33 -> 1.34).
Nobuhiro IMAI
2005-02-01
1
-3
/
+3
*
sync (upstream revision 1.32 -> 1.33).
Nobuhiro IMAI
2004-08-09
1
-9
/
+9
*
sync (upstream revision 1.29 -> 1.32).
Nobuhiro IMAI
2004-08-06
1
-6
/
+13
*
sync remaining translations with 1.28->1.29
Frank Lichtenheld
2004-02-28
1
-3
/
+3
*
sync (upstream revision 1.27 -> 1.28) without any change.
Tomohiro KUBOTA
2003-09-19
1
-1
/
+1
*
Updates for original 1.25 to 1.27 (debian-www@debian.or.jp,
Keita Maehara
2003-02-02
1
-1
/
+19
*
Sync with the original 1.25 (link to sarge).
Keita Maehara
2002-09-02
1
-2
/
+2
*
update translation.
Tomohiro KUBOTA
2002-07-20
1
-3
/
+5
*
Sync with original 1.23 (debian-www@debian.or.jp, X-Mail-Count: 03390).
Keita Maehara
2002-07-02
1
-35
/
+31
*
United Japanese translation words for stable/testing/unstable.
Tomohiro KUBOTA
2002-06-12
1
-37
/
+37
*
update translation.
Tomohiro KUBOTA
2002-04-08
1
-15
/
+1
*
update translation.
Tomohiro KUBOTA
2002-01-17
1
-2
/
+2
*
Deleted unneeded link to unstable/ .
Tomohiro KUBOTA
2002-01-08
1
-1
/
+1
[next]
© 2014-2024 Faster IT GmbH |
imprint
|
privacy policy