aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/french/releases/slink
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* (fr) releases/{etch,hamm,potato,slink,stretch,wheezy, missing files reintroducedJean-Pierre Giraud2024-01-211-0/+163
* (fr) Proofreading Lucien Gentisjptha-guest2023-12-111-1/+1
* (fr) Sync updatejptha-guest2023-12-062-0/+97
* remove outdated translationsThomas Lange2023-09-093-413/+0
* Switch from CVS revisions to git commit hashes in translation-check headers (...Laura Arjona Reina2018-05-312-2/+2
* Switch from http to https for www.debian.orgPaul Wise2014-04-302-11/+11
* Switch from http to https for packages.debian.org at weasel's requestPaul Wise2014-04-301-15/+15
* www.kernel.org is under HTTPS now [ Imran Chaudhry ] <CABpWkk_DLMg5m5ONyv3wNp...David Prévot2013-05-041-2/+2
* Take care of architecture sorting, make them translatable in the process <201...David Prévot2011-01-081-2/+3
* cédérom[s]* -> CD, see http://lists.debian.org/debian-l10n-french/2007/01/m...Simon Paillard2010-09-011-3/+3
* http://archive.debian.org/ replaced by http://archive.debian.org/debian/Simon Paillard2010-01-051-3/+3
* Move french website translation to UTF-8Simon Paillard2009-07-302-111/+111
* removed empty p, change anchors, unified h2 tags and other correctionsJutta Wrage2005-12-191-10/+10
* Proof reading thanks to Cyril Brulebois.Christian Couder2005-12-151-19/+19
* Proof reading thanks to Cyril Brulebois.Christian Couder2005-12-151-8/+8
* HTML strict /releases/Jutta Wrage2005-10-221-9/+9
* Typo improved thanks to Thomas Huriaux.Christian Couder2005-07-111-32/+32
* Add translation maintainer where missingThomas Huriaux2005-07-021-1/+2
* Fix spelling:Thomas Huriaux2005-04-271-2/+2
* Fix spelling:Thomas Huriaux2005-04-261-1/+1
* Fix spelling:Thomas Huriaux2005-04-261-1/+1
* Fix spelling:Thomas Huriaux2005-04-261-2/+2
* Proofread [Thomas Huriaux]Thomas Huriaux2005-03-191-24/+35
* Orphan my translationsDenis Barbier2004-05-181-1/+1
* Sync with EnglishDenis Barbier2004-03-281-3/+3
* Translate a newly added sentence.Denis Barbier2004-02-201-2/+2
* fixed nearly all wrong links in french/Jens Seidel2004-02-201-2/+3
* *Grr* Don't insert slashes in deb lines where they don't belong.Frank Lichtenheld2003-11-201-2/+2
* sync added slashTommi Vainikainen2003-11-201-2/+2
* Sync with EN 1.47Denis Barbier2003-11-091-12/+10
* Changing any reference of ftp://ftp.debian.org to http://ftp.d.oDavide Puricelli2003-01-181-3/+3
* s/\$(shell pwd)/$(CURDIR)/Denis Barbier2002-04-061-1/+1
* Replace Makefiles by a single lineDenis Barbier2002-04-061-11/+1
* updated links to CD vendorsJosip Rodin2002-01-011-2/+2
* Remove all HTML comments from WML source files.Denis Barbier2001-08-032-16/+0
* Remove email from translation_maintainer field when callingDenis Barbier2001-08-021-1/+1
* Fix translations [Christian Couder]Denis Barbier2001-07-281-6/+6
* Sync to 1.20 [Christian Couder]Denis Barbier2001-06-291-55/+67
* Translation adopted by Christian CouderDenis Barbier2001-06-031-1/+1
* This page is orphanedFrench Language Team2001-05-221-4/+0
* Changed to use translation-check template instead of old-style versionPeter Karlsson2001-04-011-1/+1
* Update to 1.44; use `translation-check' template.Denis Barbier2001-02-201-6/+1
* manque la table des matièresChristophe Le Bars2000-11-201-4/+4
* maj // vo 1.43Christophe Le Bars2000-11-201-47/+174
* removed all references to Make.(common|dep.(generic|templ)) and the files the...Josip Rodin2000-08-191-5/+0
* fixed permuting of release-notesJosip Rodin2000-07-271-1/+1
* lien vers le guide d'installation frChristophe Le Bars1999-12-181-1/+1
* 3 nouvelles traductions dans releases par Jérôme MarantChristophe Le Bars1999-08-131-0/+162
* encore une!Christophe Le Bars1999-04-141-1/+1
* 2 autres typo dans un tag <a>!Christophe Le Bars1999-04-141-2/+2

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy