index
:
Mirror of the Debian website source repository (webml)
1032440_single_page_html
DLA-3694-1
GR-non-free-firmware
add-minidebconf-brasilia-photo
beuc/webwml-patch-rdf
bookworm
dla-3315-2
hotfix-untranslated-dsa-items
html5
jessie-8.11.0-and-8.11.1
language-selector
localize_universal
master
new-cd_distrib-section
new_download
pu/partial-workaround-924172
remove-hamradio-liveimage
revert-1fc3dc39
revert-2d7b13ec
sebul-guest-master-patch-35474
update-port-alpha
Mirror of the salsa git repository for webmaster-team/webwml
about
summary
refs
log
tree
commit
diff
stats
log msg
author
committer
range
path:
root
/
french
/
News
/
2009
Commit message (
Expand
)
Author
Age
Files
Lines
*
Sync translations (https for all debconf websites)
Laura Arjona Reina
2022-02-13
2
-10
/
+10
*
(fr) News/2002-2009, fix an issue introduced by my fix
Jean-Pierre Giraud
2020-09-30
5
-91
/
+30
*
(fr) News/2002-2019, fix the à+\n issue
Jean-Pierre Giraud
2020-09-30
11
-58
/
+118
*
Sync translations (smart_change.pl)
Guillem Jover
2019-04-01
2
-8
/
+8
*
(fr) fix translation-check
Jean-Pierre Giraud
2018-06-18
1
-2
/
+1
*
Fix up lots of translation versions
Steve McIntyre
2018-05-31
2
-2
/
+2
*
Switch from CVS revisions to git commit hashes in translation-check headers (...
Laura Arjona Reina
2018-05-31
17
-17
/
+17
*
Fix translation check headers for translations English translations of other ...
Paul Wise
2014-05-13
1
-1
/
+1
*
Fix broken translation check headers
Paul Wise
2014-05-01
2
-2
/
+2
*
Switch from http to https for www.debian.org
Paul Wise
2014-04-30
14
-38
/
+38
*
Switch from http to https for wiki.debian.org
Paul Wise
2014-04-30
2
-4
/
+4
*
Switch from http to https for release.debian.org
Paul Wise
2014-04-30
2
-4
/
+4
*
Switch from http to https for packages.debian.org at weasel's request
Paul Wise
2014-04-30
6
-21
/
+21
*
Switch from http to https for lists.debian.org at weasel's request
Paul Wise
2014-04-29
1
-3
/
+3
*
(fr) Bump translation check
Thomas Vincent
2013-08-23
1
-1
/
+1
*
(fr) Initial translation [ Proofread by Baptiste Jammet and Jean-Paul Guillon...
Thomas Vincent
2013-08-22
1
-0
/
+93
*
(fr) Initial translation [ Proofread by Baptiste Jammet and Jean-Paul Guillon...
Thomas Vincent
2013-08-20
1
-0
/
+83
*
(fr) Initial translation [ Proofread by Baptiste Jammet, Jean-Paul Guillonnea...
Thomas Vincent
2013-08-19
1
-0
/
+113
*
(fr) Initial translation [ Proofread by Baptiste, Jean-Pierre Giraud and Jean...
Thomas Vincent
2013-08-17
1
-0
/
+288
*
(fr) Initial translation [ Proofread by Baptiste, Jean-Paul Guillonneau and J...
Thomas Vincent
2013-08-13
1
-0
/
+75
*
(fr) Initial translation [ proofread by Baptiste, Jean-Paul Guillonneau and J...
Thomas Vincent
2013-08-11
1
-0
/
+279
*
(fr) Initial translation [ Proofread by Jean-Paul Guillonneau and Baptiste ]
Thomas Vincent
2013-08-09
1
-0
/
+96
*
(fr) Initial translation [ Proofread by Jean-Paul Guillonneau and Jean-Pierre...
Thomas Vincent
2013-08-08
1
-0
/
+86
*
(fr) Proofread
David Prévot
2012-04-10
1
-2
/
+2
*
s/évènement/événement/g as agreed by the “groupe des vieux schnocks”
David Prévot
2012-03-17
1
-1
/
+1
*
convert english to utf8, bump translations accordingly
Rhonda D'Vine
2011-05-26
1
-1
/
+1
*
(fr) Proofread <20110518080156.GK3213@spin>
David Prévot
2011-05-18
1
-1
/
+1
*
(fr) Initial translation [ Cédric Boutillier ] <20110517082849.GB3213@spin>
David Prévot
2011-05-17
1
-0
/
+82
*
(fr) Initial translation [ Cédric Boutillier ] <20110507173801.GA23023@spin>
David Prévot
2011-05-07
1
-0
/
+54
*
(fr) Initial translation
David Prévot
2011-03-31
1
-0
/
+59
*
(fr) consistant use of “clé” (not “clef”) [ Stéphane Blondon ]
David Prévot
2011-02-11
1
-2
/
+2
*
(fr) Proofread [ Jean-Paul Guillonneau ] <20110210054340.00dcb798@thalassa.fb...
David Prévot
2011-02-10
1
-3
/
+3
*
(fr) Initial translation
David Prévot
2011-02-10
1
-0
/
+90
*
smartchange "operating systems Debian" to singular (stable update news backk ...
Damyan Ivanov
2011-01-24
1
-1
/
+1
*
Proofread [Cyril Brulebois]
David Prévot
2010-09-09
1
-1
/
+1
*
s/fierté/honneur/ and s/URLs/URL/
David Prévot
2010-09-08
1
-2
/
+2
*
footer improvement
David Prévot
2010-09-05
1
-3
/
+3
*
Proofread [Stéphane Blondon]
David Prévot
2010-09-05
1
-1
/
+1
*
Proofread [Philippe Batailler]
David Prévot
2010-09-05
1
-3
/
+4
*
s/pleure la perte/porte le deuil/
David Prévot
2010-09-04
1
-1
/
+1
*
Proofreading [Simon Paillard, Florent Fourcot]
Thomas Péteul
2009-09-15
1
-43
/
+31
*
Initial translation [Thomas Peteul]
Thomas Péteul
2009-09-15
1
-0
/
+278
*
Move french website translation to UTF-8
Simon Paillard
2009-07-30
4
-264
/
+264
*
Bump version (EN 1.3)
Simon Paillard
2009-05-14
1
-1
/
+1
*
Proofread [ Guillaume Delacour, Philippe Batailler ]
Simon Paillard
2009-04-19
1
-15
/
+13
*
Initial translation of Etch 4.0r8 announce [Simon Paillard]
Simon Paillard
2009-04-18
1
-0
/
+197
*
Lenny released
Alexander Reichle-Schmehl
2009-02-15
1
-0
/
+164
*
Switch to ISO8859-1 | #515218
Thomas Péteul
2009-02-14
1
-75
/
+75
*
Add News for 4.0r7
Thomas Péteul
2009-02-13
1
-0
/
+215
*
Switch to isodino
Thomas Péteul
2009-02-10
1
-2
/
+2
[next]
© 2014-2024 Faster IT GmbH |
imprint
|
privacy policy