aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/english/template/debian/events_common.wml
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* remove unused event scripts/templatesThomas Lange6 days1-153/+0
* Fix title extraction codeRyuunosuke Ayanokouzi2016-06-121-8/+10
* make templates more robust to CRLF, closes: #595698David Prévot2011-04-281-7/+7
* moved news and events templates to the new gettext domain newsevents (transla...Josip Rodin2008-08-161-11/+12
* removed more ancient comments from before we used gettextJosip Rodin2008-08-161-3/+0
* Calls the new openrecode() routine instead of open() when includingDenis Barbier2004-01-181-3/+4
* correctly close empty tagsFrank Lichtenheld2003-11-081-2/+2
* Fix display of date information in past events.Frank Lichtenheld2003-08-241-0/+15
* Generate ICS (Internet Calendar, RFC 2445) files for the Debian events,Peter Karlsson2002-12-291-0/+3
* english/template/debian/ctime.wmlPeter Karlsson2002-12-291-0/+13
* Replace english/template/debian/ by po/template/debian/Denis Barbier2002-11-011-253/+10
* updated Romanian slicesRomanian Language Team2002-10-151-1/+1
* Added <th> tags to Catalan... two months after <2002-06-25_12.12.13@alfie.ist...Jordi Mallach2002-08-261-1/+1
* initial Lithuanian commit, courtesy of Martynas Sklizmantas <saint@ghost.lt>;...Josip Rodin2002-07-041-0/+10
* Fix broken characters in Korean slices, by Seongtae Yoo.Denis Barbier2002-06-261-6/+6
* merged two <relatedlinks> tags. for a couple of undecisive differences, i bas...Josip Rodin2002-06-231-30/+4
* removed some out of place &nbsp;s; moved relatedlinks and latestnews into eve...Josip Rodin2002-06-231-0/+54
* Dutch translation updateBas Zoetekouw2002-04-301-2/+2
* Fixed a german slice.Rhonda D'Vine2002-02-191-2/+2
* Changed a Danish translationChris Danis2002-02-191-1/+1
* Changes needed to help migrating to XHTML:Denis Barbier2001-12-191-28/+28
* Add IndonesianJunaedi Kartawijaya2001-09-161-0/+9
* Remove unwanted capital letters in French slicesDenis Barbier2001-08-041-1/+1
* added missing characters in korean translationsKorean Language Team2001-07-171-1/+1
* sorted the slicesJosip Rodin2001-07-131-126/+128
* Initial Catalan commit, slices, etc added (Miquel Vidal, Jordi Mallach).Jordi Mallach2001-07-031-0/+9
* Updated spanish slices.David Martinez2001-06-201-4/+4
* RO: small changes and space -> '&nbsp;'Romanian Language Team2001-06-111-7/+7
* Added italian translation by Christian Surchi and some cut'n'paste by meMartin Schulze2001-06-031-5/+5
* Fixed a typo in the Danish translation of the relatedlinks slice plus improve...Chris Danis2001-05-291-2/+2
* More translation of RO and some typoRomanian Language Team2001-05-251-2/+2
* Translations for "more info" (copied from security template)Peter Karlsson2001-05-141-19/+20
* Turned ``More Info'' into <langinfo> so this part finally becomesMartin Schulze2001-05-131-0/+24
* Well well, changed a lot of stuff in the templates (PT slices only,Carlos Laviola2001-04-301-3/+3
* Used better wording.Martin Schulze2001-04-251-2/+2
* Changed the translation of the DA tags.Chris Danis2001-04-231-0/+8
* Updates to the Norwegian translation.Peter Karlsson2001-03-241-1/+1
* Removed duplicate Debian Involvement for ENBrian Russo2001-03-031-1/+0
* New and changed translationsEsperanto Language Team2001-02-131-1/+1
* added hellenic translations in templatesGreek Language Team2000-12-281-0/+8
* moved shared stuff out of *event.wml into events_common.wml, converted past_e...Josip Rodin2000-12-271-0/+266

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy