aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/english/News/2010
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* Use https for all debconf websitesLaura Arjona Reina2022-02-133-11/+11
* https for bytemark.co.ukLaura Arjona Reina2022-02-051-1/+1
* https for links to en.wikipedia.orgLaura Arjona Reina2022-02-051-1/+1
* Update links to latest debian-history manualHolger Wansing2020-04-131-1/+1
* "Debian Project ..." -> "The Debian Project ..."Laura Arjona Reina2019-03-071-1/+1
* Use a common Makefile for all the yearly News directoriesSteve McIntyre2018-06-041-14/+2
* Switch from http to https for links to backports.debian.orgPaul Wise2018-02-201-2/+2
* Switch from http to https for more spi-inc.org linksPaul Wise2018-02-041-1/+1
* Update deb.li links to https for visitor privacyPaul Wise2015-11-091-1/+1
* Switch from http to https for alioth.debian.orgHolger Wansing2015-05-101-1/+1
* Fix GNOME and Xfce capitalizationAndreas Rönnquist2015-04-291-2/+2
* Switch from http to https for people.debian.orgPaul Wise2014-09-071-1/+1
* Switch from http to https for www.debian.orgPaul Wise2014-04-3020-33/+33
* Switch from http to https for wiki.debian.orgPaul Wise2014-04-306-6/+6
* Switch from http to https for packages.debian.org at weasel's requestPaul Wise2014-04-305-19/+19
* Switch from http to https for lists.debian.org at weasel's requestPaul Wise2014-04-293-4/+4
* Switch from http to https for bugs.debian.org at DSA requestPaul Wise2014-04-292-4/+4
* Avoid linking to https versions of Debian websites.Paul Wise2012-11-261-1/+1
* points new home for Debian Womennobuyuki morita2012-11-141-1/+1
* fix typo (s/propose/proposing/) and bump translation-checksDavid Prévot2012-08-111-1/+1
* the last paragraph is about the current stable, not the old oneDavid Prévot2012-02-071-1/+1
* fixing some typos (bumping translation-check where applicable)Florian Ernst2011-10-093-3/+3
* convert english to utf8, bump translations accordinglyRhonda D'Vine2011-05-261-1/+1
* this '.' should not be included in the addressnobuyuki morita2011-05-161-1/+1
* ./smart_change.pl -s s,<p>stable,<p>Stable,g english/News/2010/20101127.wmlMark Caglienzi2011-03-201-1/+1
* ./smart_change.pl -s s,<p>stable,<p>Stable,g english/News/2010/20100904.wmlMark Caglienzi2011-03-201-1/+1
* smartchange "operating systems Debian" to singular (stable update news backk ...Damyan Ivanov2011-01-242-2/+2
* smartchange "operating systems Debian" to singular (20101127); bump translati...Damyan Ivanov2011-01-241-1/+1
* Fix URLDavid Prévot2011-01-156-25/+25
* Fixing HTML to shut tidy up (and updating a couple of the translations with a...Kaare Olsen2010-12-291-2/+2
* s/complete/completely/ mentioned on IRCRhonda D'Vine2010-12-151-1/+1
* Add free Linux Kernel announcementAlexander Reichle-Schmehl2010-12-151-0/+54
* 'et' -> 'and'Kaare Olsen2010-12-021-1/+1
* Fix link issue in <define-tag correction>David Prévot2010-12-011-1/+1
* Add 5.0.7 announementsAlexander Reichle-Schmehl2010-11-271-0/+203
* this years Debian Day ->this year's Debian Daynobuyuki morita2010-11-271-1/+1
* Proofread [ Jean-Paul Guillonneau ] <20101118065327.036b0708@thalassa.fbx.pro...David Prévot2010-11-181-1/+1
* (en,da) Don't force English links; (fr) initial translationDavid Prévot2010-11-181-1/+1
* Add "Call for upgrade and installation tests"Alexander Reichle-Schmehl2010-11-171-0/+56
* Minor style change and link added; (fr) Initial translationDavid Prévot2010-11-171-2/+2
* Add announcement for Debian Women training sessionsAlexander Reichle-Schmehl2010-11-161-0/+48
* Fix validation issuesDavid Prévot2010-11-061-1/+1
* Add announcement about MiniDebConf VietnamAlexander Reichle-Schmehl2010-11-021-0/+65
* fixed a typo (Debian Account managers -> Debian Account Managers)Francesca Ciceri2010-10-191-1/+1
* Now it's really finishedAlexander Reichle-Schmehl2010-10-191-1/+1
* Remove trailing spaceAlexander Reichle-Schmehl2010-10-191-1/+1
* Add announcement about membership GRAlexander Reichle-Schmehl2010-10-191-0/+40
* English: Fix two typos; French: Initial translationDavid Prévot2010-10-071-2/+2
* Add NEws about Neuroscience meetingAlexander Reichle-Schmehl2010-10-071-0/+55
* use a <ul><li> list of sponsor; initial French “translation“David Prévot2010-09-081-5/+7

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy