aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/vietnamese
diff options
context:
space:
mode:
authorTrần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>2022-03-03 14:41:25 +0700
committerTrần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>2022-03-03 14:41:25 +0700
commit730bc19ab5179a7e52d5803b5e637db725614d09 (patch)
treec2bd2d67620f62d777f538ac17775bbe513dd7d6 /vietnamese
parent4ae6a52139a268a59355ad293c8213f97af329a6 (diff)
l10n(Vietnamese): Updated about.wml and minor fixed why_debian
Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>
Diffstat (limited to 'vietnamese')
-rw-r--r--vietnamese/intro/about.wml111
-rw-r--r--vietnamese/intro/why_debian.wml2
2 files changed, 61 insertions, 52 deletions
diff --git a/vietnamese/intro/about.wml b/vietnamese/intro/about.wml
index 8ccb196f13b..5866eb3b0ea 100644
--- a/vietnamese/intro/about.wml
+++ b/vietnamese/intro/about.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Giới thiệu về Debian"
-#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f" maintainer="Lê Thị Minh, Trần Ngọc Quân"
+#use wml::debian::translation-check translation="9f7c29520cbbd185a4c5c73955b45f83eaf6f589" maintainer="Lê Thị Minh, Trần Ngọc Quân"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
<ul class="toc">
@@ -11,7 +11,8 @@
<li><a href="#info">Tôi cần thêm thông tin trước khi quyết định.</a>
<li><a href="#why">Tôi vẫn chưa thấy thuyết phục. Ưu và nhược điểm của Debian là gì?</a>
<li><a href="#install">Làm thế nào để cài đặt Debian?</a>
-<li><a href="#support">Tôi không thể tự cài đặt. Phải liên hệ ở đâu để được hỗ trợ?</a>
+<li><a href="#support">Tôi không thể tự cài đặt.
+ Phải liên hệ ở đâu để được hỗ trợ?</a>
<li><a href="#who">Vậy rốt cuộc các bạn là ai?</a>
<li><a href="#users">Ai sử dụng Debian?</a>
<li><a href="#history">Debian đã bắt đầu như thế nào?</a>
@@ -21,10 +22,12 @@
<p><a href="$(HOME)/">Dự án Debian</a> là một tổ chức gồm các cá nhân có cùng
chung mục tiêu tạo nên một hệ điều hành <a href="free">tự do</a>.
-Hệ điều hành mà chúng tôi tạo ra được gọi là <strong>Debian</strong>.</p>
+Hệ điều hành mà chúng tôi tạo ra được gọi là
+<strong>Debian</strong>.</p>
<p>Hệ điều hành là một tập hợp các tiện ích và các chương trình cơ bản giúp
-máy tính hoạt động. Phần cốt lõi của một hệ điều hành chính là hạt nhân.
+máy tính hoạt động.
+Phần cốt lõi của một hệ điều hành chính là hạt nhân.
Nhân là thành phần cốt yếu nhất bên trong máy tính và nó thực hiện tất cả các
nhiệm vụ cơ bản và còn giúp khởi động các chương trình khác.</p>
@@ -36,14 +39,16 @@ và tiếp sau đó được hỗ trợ bởi hàng ngàn lập trình viên tr
FreeBSD là một hệ điều hành bao gồm một nhân và phần mềm khác.</p>
<p>Tuy nhiên, đang tiến hành các công việc để cung cấp Debian cho các nhân khác,
-chủ yếu cho <a href="https://www.gnu.org/software/hurd/hurd.html">Hurd</a>.
-Hurd là một tập hợp các máy chủ chạy trên các vi nhân (chẳng hạn như Mach)
-để thực hiện các tính năng khác nhau. Hurd là phần mềm miễn phí được sản xuất bởi
+chủ yếu cho
+<a href="https://www.gnu.org/software/hurd/hurd.html">Hurd</a>.
+Hurd là một tập hợp các máy chủ chạy trên các vi nhân (chẳng hạn như
+Mach) để thực hiện các tính năng khác nhau. Hurd là phần mềm tự do được sản xuất bởi
<a href="https://www.gnu.org/">dự án GNU</a>.</p>
<p>Phần lớn các công cụ cơ bản được đưa vào hệ điều hành đều xuất phát từ
<a href="https://www.gnu.org/">dự án GNU</a>; do đó mới được gọi là:
-GNU/Linux, GNU/kFreeBSD, và GNU/Hurd. Các công cụ này đều miễn phí.</p>
+GNU/Linux, GNU/kFreeBSD, và GNU/Hurd.
+Các công cụ này đều miễn phí.</p>
<p>Tất nhiên, điều mà mọi người muốn là một phần mềm ứng dụng:
các chương trình giúp họ hoàn thành những gì họ muốn, từ chỉnh sửa tài liệu đến
@@ -55,23 +60,27 @@ có thể giúp quản lý hàng ngàn gói phần mềm trên hàng ngàn máy
đặt hết sức dễ dàng như cài đặt một ứng dụng đơn giản.
Tất cả đều <a href="free">miễn phí</a>.</p>
-<p>Tương tự một tòa tháp, đáy tháp chính là hạt nhân. Phần tiếp theo là các công
-cụ cơ bản. Kế đến là tất cả phần mềm chạy trên máy tính. Và đỉnh tháp chính là
-Debian &mdash; được cơ cấu tổ chức chặt chẽ và bố trí phù hợp để tất cả
+<p>Tương tự một tòa tháp, móng tháp chính là hạt nhân.
+Trên đó là các công cụ cơ bản.
+Kế đến là tất cả phần mềm chạy trên máy tính.
+Và đỉnh tháp chính là Debian &mdash; được cơ cấu tổ chức chặt chẽ và bố trí phù hợp để tất cả
cùng vận hành ăn khớp với nhau.</p>
<h2>Tất cả đều <a href="free" name="free">miễn phí?</a></h2>
<p>Có lẽ bạn đang tự hỏi: tại sao mọi người lại dành nhiều thời gian của bản
thân ra để viết phần mềm, đóng gói kỹ lưỡng, và sau đó lại <EM>đem cho</EM> đi?
-Câu trả lời cũng đa dạng như số người đóng góp vậy. Một số người thích giúp đỡ
-người khác. Số khác viết chương trình với mục đích để tìm hiểu thêm về máy tính.
-Và ngày càng nhiều người tìm cách tránh sự lạm phát giá phần mềm. Một số đông
-góp lời cảm ơn vì tất cả các phần mềm miễn phí hữu ích mà họ nhận được từ những
-người khác. Nhiều người trong giới học thuật tạo ra phần mềm miễn phí để giúp
-đưa các kết quả nghiên cứu của họ vào sử dụng rộng rãi hơn. Các doanh nghiệp
-giúp duy trì phần mềm miễn phí để họ có thể lên tiếng về việc nó phát triển như thế nào.
-Để có được tính năng mới thì không có cách nào nhanh hơn ngoài cách tự mình thực hiện!
+Câu trả lời cũng đa dạng như số người đóng góp vậy.
+Một số người thích giúp đỡ người khác.
+Số khác viết chương trình với mục đích để tìm hiểu thêm về máy tính.
+Và ngày càng nhiều người tìm cách tránh sự lạm phát giá
+phần mềm.
+Một số đông góp lời cảm ơn vì tất cả các phần mềm miễn phí hữu ích mà họ nhận được từ những
+người khác.
+Nhiều người trong giới học thuật tạo ra phần mềm miễn phí để giúp
+đưa các kết quả nghiên cứu của họ vào sử dụng rộng rãi hơn.
+Các doanh nghiệp giúp duy trì phần mềm miễn phí để họ có tiếng nói trong việc phát triển nó --
+muốn có được tính năng mới thì không có cách nào nhanh hơn ngoài cách tự mình thực hiện!
Tất nhiên, rất nhiều người trong chúng ta thấy vui thú với điều này!</p>
<p>Debian cam kết miễn phí các phần mềm mà chúng tôi nghĩ rằng nó sẽ có ích nếu
@@ -104,7 +113,7 @@ về chủ đề này.</p>
<p>Một câu hỏi hay hơn là làm thế nào để các công ty phần mềm xoay sở với chi
phí quá lớn? Phần mềm không giống như làm ra một chiếc xe hơi. Một khi bạn tạo
ra một bản sao của phần mềm, chi phí sản xuất thêm triệu bản nữa chỉ là con số
-nhỏ (đó là lý do vì sao Microsoft có hàng tỷ đôla trong ngân hàng).</p>
+nhỏ (đó là lý do vì sao Microsoft có nhiều tỷ đôla trong ngân hàng).</p>
<p>Hãy nhìn theo một cách khác: nếu bạn có sẵn một nguồn cung cấp cát vô tận ở
ngay trong chính sân nhà thì bạn có thể sẵn sàng đem cho đi. Dù rằng, việc bỏ ra
@@ -114,8 +123,9 @@ khác để họ mang đến tận nơi (tương đương với việc mua một
cách Debian hoạt động và cũng là lý do tại sao hầu hết các đĩa CD/DVD đều rẻ như
vậy (chỉ khoảng 12 USD cho 4 đĩa DVD).</p>
-<p>Debian không kiếm tiền bằng cách bán đĩa CD. Trong khi đó, các chi phí như
-đăng ký tên miền và phần cứng lại cần tiền để chi trả. Vì vậy, chúng tôi khuyến
+<p>Debian không kiếm tiền bằng cách bán đĩa CD.
+Trong khi đó, các chi phí như đăng ký tên miền
+và phần cứng lại cần tiền để chi trả. Vì vậy, chúng tôi khuyến
cáo các bạn nên mua đĩa CD từ <a href="../CD/vendors/">những nhà cung cấp đĩa CD</a>
của chúng tôi để <a href="$(HOME)/donations">quyên góp</a> một phần cho Debian.</p>
@@ -127,9 +137,10 @@ danh sách đầy đủ các dòng máy tính được hỗ trợ, vui lòng tha
<a href="../releases/stable/">tài liệu dành cho phiên bản ổn định</a>.</p>
<p>Hầu như tất cả các phần cứng phổ biến đều được hỗ trợ. Nếu bạn muốn chắc chắn
-rằng tất cả các thiết bị kết nối với máy tính của bạn đều được hỗ trợ, vui lòng kiểm tra
-<a href="https://www.tldp.org/HOWTO/Hardware-HOWTO/">Khả năng tương thích phần cứng Linux HOWTO</a>.
-</p>
+rằng tất cả các thiết bị kết nối với máy tính của bạn đều
+được hỗ trợ, vui lòng xem
+<a href="https://wiki.debian.org/InstallingDebianOn/">trang wiki DebianOn</a>.</p>
+
<p>Có một số công ty khiến việc hỗ trợ khó khăn vì không phát hành chi tiết kỹ
thuật cho phần cứng của họ. Điều này nghĩa là có khả năng bạn không thể sử dụng
@@ -141,24 +152,22 @@ cáo bạn chỉ nên mua phần cứng từ các nhà sản xuất cung cấp c
<h2><a name="info">Tôi đang tìm thêm thông tin.</a></h2>
-<p>Bạn có thể tham khảo
-<a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/">các câu hỏi thường gặp</a> của chúng tôi.</p>
+<p>Bạn có thể tham khảo <a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/">các câu hỏi thường gặp</a> của chúng tôi.</p>
<h2><a name="why">Tôi vẫn chưa thấy thuyết phục.</a></h2>
-<p>Đừng tin vào lời của chúng tôi - bạn hãy tự trải nghiệm Debian. Kể từ khi giá
+<p>Đừng tin vào lời của chúng tôi - bạn hãy tự trải nghiệm Debian. Giờ đây khi giá
thành dung lượng ổ cứng hạ, bạn có thể lưu trữ khoảng 2GB. Nếu bạn không muốn
hoặc không cần máy tính có môi trường đồ họa thì chỉ cần 600MB là đủ. Rất dễ
dàng cài đặt Debian ở dung lượng thêm này và có thể tồn tại song song với hệ
điều hành hiện tại của bạn. Nếu về sau bạn cần nhiều dung lượng hơn, bạn đơn
giản chỉ cần xóa một trong các hệ điều hành (và sau khi bạn thấy được sức mạnh
-của hệ thống Debian, chúng tôi tin rằng bạn sẽ không xóa Debian).</p>
+của hệ thống Debian, chúng tôi tin rằng bạn sẽ không xóa Debian đâu).</p>
<p>Việc thử nghiệm một hệ điều hành mới đồng nghĩa rằng bạn sẽ mất một ít thời gian quý báu của
bản thân, do đó việc bạn quan ngại cũng là điều dễ hiểu. Vì lý do này,
-chúng tôi đã biên soạn một danh sách
-<a href="why_debian">các ưu và khuyết điểm của Debian</a>. Nó sẽ giúp bạn quyết
-định xem liệu có đáng không. Chúng tôi hy vọng bạn sẽ đánh giá cao sự trung thực
+chúng tôi đã biên soạn một danh sách <a href="why_debian">các ưu và khuyết điểm của Debian</a>. Nó
+sẽ giúp bạn quyết định xem liệu có đáng không. Chúng tôi hy vọng bạn sẽ đánh giá cao sự trung thực
và thẳng thắn của chúng tôi.</p>
<h2><a name="install">Làm thế nào để cài đặt Debian?</a></h2>
@@ -167,17 +176,11 @@ và thẳng thắn của chúng tôi.</p>
giá niêm yết tại một trong số nhiều nhà cung cấp CD của chúng tôi. Nếu bạn có
đường truyền Internet ổn định, bạn có thể tải về và cài đặt Debian qua Internet.</p>
-<p>Vui lòng xem
-<a href="../distrib/">Trang thông tin của chúng tôi về cách cài đặt Debian</a>
+<p>Vui lòng xem <a href="../distrib/">Trang thông tin của chúng tôi về cách cài đặt Debian</a>
để biết thêm thông tin.</p>
-<p>Nếu chưa, bạn có thể xem tại
-<a href="https://www.tldp.org/HOWTO/Hardware-HOWTO/">Khả năng tương thích phần cứng Linux HOWTO</a>.</p>
-
-<p>Đừng quên xem qua <a href="$(DISTRIB)/packages">các gói phần mềm</a>
-mà chúng tôi cung cấp (Hy vọng bạn sẽ không bị dọa bởi những con số tuyệt đối).</p>
-
-<h2><a name="support">Tôi không thể tự cài đặt. Làm thế nào để được hỗ trợ?</a></h2>
+<h2><a name="support">Tôi không thể tự cài đặt.
+Làm thế nào để được hỗ trợ?</a></h2>
<p>Bạn có thể tìm thấy hướng dẫn bằng cách đọc các tài liệu có sẵn trên trang
thông tin điện tử và cả trong các gói mà bạn có thể cài đặt trên hệ thống của bạn.
@@ -190,16 +193,23 @@ thể thuê một tư vấn viên để thực hiện việc này.</p>
<h2><a name="who">Vậy rốt cuộc bạn là ai?</a></h2>
<p>Debian được tạo ra bởi hàng ngàn
-<a href="$(DEVEL)/people">nhà phát triển</a> tích cực trên
-<a href="$(DEVEL)/developers.loc">khắp thế giới</a> những người tình nguyện dành
-thời gian của bản thân. Rất ít người trong số đó biết mặt nhau. Giao tiếp chủ
-yếu thông qua thư điện tử (bó thư tại lists.debian.org)
-và IRC (kênh Debian tại irc.debian.org).</p>
-
-<p>Debian có <a href="organization">cơ cấu tổ chức chặt chẽ</a>. Để biết thêm
-thông tin cụ thể về Debian, xin vui lòng truy cập
+<a href="$(DEVEL)/people">nhà phát triển</a> tích cực trải rộng trên
+<a href="$(DEVEL)/developers.loc">khắp thế giới</a> những người làm tình nguyện
+vào thời gian rảnh rỗi của họ.
+Rất ít người trong số đó biết mặt nhau.
+Giao tiếp chủ yếu thông qua thư điện tử (bó thư tại
+lists.debian.org) và IRC (kênh Debian tại irc.debian.org).
+</p>
+
+<p>Debian có <a href="organization">cơ cấu tổ chức</a> chặt chẽ.
+Để biết thêm thông tin cụ thể về Debian, xin vui lòng truy cập
<a href="$(DEVEL)/">góc của các nhà phát triển</a>.</p>
+<p>Danh sách đầy đủ các thành viên chính thức Debian có thể được tìm thấy tại
+<a href="https://nm.debian.org/members">nm.debian.org</a>, nơi quản lý
+tư cách hội viên. Danh sách những người đóng góp cho Debian có thể được tìm thấy tại
+<a href="https://contributors.debian.org">contributors.debian.org</a>.</p>
+
<h2><a name="users">Ai sử dụng Debian?</a></h2>
<p>Mặc dù chưa có thống kê chính xác (vì Debian không yêu cầu người dùng đăng ký),
@@ -215,8 +225,7 @@ phối mới được thực hiện một cách công khai, theo tinh thần c
Debian được sắp đặt kỹ lưỡng và chu toàn, được bảo trì và hỗ trợ với chế độ
tương tự. Bắt đầu từ một nhóm các hacker phần mềm tự do quy mô nhỏ nhưng chặt
chẽ và dần dần phát triển thành nhóm lớn, một cộng đồng có tổ chức gồm nhiều nhà
-phát triển và người dùng. Xem <a href="$(DOC)/manuals/project-history/">lịch sử chi tiết</a>.
-</p>
+phát triển và người dùng. Xem <a href="$(DOC)/manuals/project-history/">lịch sử chi tiết</a>.</p>
<p>Như nhiều người đã hỏi, Debian được phát âm /&#712;de.bi.&#601;n/. Nó xuất
phát từ sự kết hợp tên của người tạo ra Debian, Ian Murdock, và vợ ông là Debra.
diff --git a/vietnamese/intro/why_debian.wml b/vietnamese/intro/why_debian.wml
index 338abb11dd0..d6367ee85d1 100644
--- a/vietnamese/intro/why_debian.wml
+++ b/vietnamese/intro/why_debian.wml
@@ -203,7 +203,7 @@ còn có các lợi ích thêm nữa như là phiên bản LTS và các ảnh ch
<dl>
<dt><strong>Hỗ trợ dài hạn</strong></dt>
<dd>
- Debian's free of charge phiên bản <a href="https://wiki.debian.org/LTS">Hỗ trợ dài hạn</a>
+ Phiên bản <a href="https://wiki.debian.org/LTS">Hỗ trợ dài hạn</a>
(LTS) mở rộng vòng đời của mọi bản phát hành ổn định
Debian lên tối thiểu 5 năm. Thêm nữa,
<a href="https://wiki.debian.org/LTS/Extended">LTS Kéo dài</a> dành cho kinh doanh

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy