diff options
author | Laura Arjona Reina <larjona@debian.org> | 2018-11-03 21:36:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Laura Arjona Reina <larjona@debian.org> | 2018-11-03 21:36:41 +0000 |
commit | 11aa527c787078faed7e7a7d294e91d567ed6c79 (patch) | |
tree | 270babee8bbc4b7672f8be7f1f3e54079ad5d153 /vietnamese/index.wml | |
parent | c0f4ad98764fa91dd1e1ce162be4124e04178d45 (diff) |
Make homepage in every language to show the download button, with up to date link
Diffstat (limited to 'vietnamese/index.wml')
-rw-r--r-- | vietnamese/index.wml | 80 |
1 files changed, 41 insertions, 39 deletions
diff --git a/vietnamese/index.wml b/vietnamese/index.wml index 215e368c5a2..2f66abeeb82 100644 --- a/vietnamese/index.wml +++ b/vietnamese/index.wml @@ -1,71 +1,71 @@ -#use wml::debian::mainpage title="Hệ điều hành toàn cầu" +#use wml::debian::mainpage title="نظام التشغيل الشامل" #use wml::debian::recent_list #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/images.data" -#use wml::debian::translation-check translation="22dbd3c9647af354d2b6568836a5d87dee3115f7" maintainer="Trần Ngọc Quân" +#use wml::debian::translation-check translation="1d246c4cb232fa0bb519178718e34f423e89fdac" maintainer="Med. Amine" -<span class="download"><a href="<stable-images-url/>/amd64/iso-cd/debian-<current-tiny-cd-release-filename/>-amd64-netinst.iso">Tải Debian <current_release_short><em> về (Cài đặt máy tính 64-bít qua mạng)</em></a> </span> +<div class="bidi"> + +<span class="download"><a href="<stable-images-url/>/amd64/iso-cd/debian-<current-tiny-cd-release-filename/>-amd64-netinst.iso">تنزيل دبيان <current_release_short><em>(التثبيت الشبكي 64 بت)</em></a> </span> <div id="splash"> - <h1>Debian</h1> + <h1>دبيان</h1> </div> <div id="intro"> -<p>Debian là -hệ điều hành (OS) <a href="intro/free">tự do</a> dành cho máy tính của bạn. -Hệ điều hành là một tập hợp các tiện ích và ứng dụng cơ bản, những thứ này -giúp cho máy tính của bạn chạy được. +<p>دبيان +هو نظام تشغيل <a href="intro/free">حر</a> لحاسوبك. +نظام التشغيل هو مجموعة البرامج الأساسية والأدوات لتشغيل الحاسوب. </p> -<p>Debian còn đưa ra nhiều hơn một OS đơn thuần: nó đến cùng với -<packages_in_stable> <a href="distrib/packages">gói</a> phần mềm được biên dịch sẵn -cùng với nhau ở định dạng tốt để dễ dàng cài đặt trên máy của bạn. -<a href="intro/about">Đọc thêm...</a></p> +<p> +دبيان هو أكثر من مجرد نظام تشغيل: يأتي بأكثر +من <packages_in_stable> <a href="distrib/packages">حزمة</a> +مصرفّة مسبقا ومجمّعة بتهيئة مناسبة لتسهيل تثبيتها +على حاسوبك. <a href="intro/about">اقرأ المزيد...</a> +</p> </div> <hometoc/> -<p class="infobar"><a href="releases/stable/">Bản phát hành ổn định mới nhất của Debian</a> là -<current_release_short>. Cập nhật mới nhất cho bản phát hành này được tạo vào -<current_release_date>. Đọc thêm về <a href="releases/">các phiên bản Debian sẵn có</a>.</p> - -<h2>Thông tin ban đầu</h2> +<p class="infobar"><a href="releases/stable/">أحدث إصدارة مستقرة لدبيان</a> هي +<current_release_short>. آخر تحديث لهذه الإصدارة كان في +<current_release_date>. اقرأ المزيد حول <a href="releases/">نسخ دبيان المتوفرة</a>.</p> +<h2>البداية</h2> <ul> - <li>Nếu bạn muốn bắt đầu sử dụng Debian, bạn có thể dễ dàng - <a href="distrib/">lấy một bản sao</a>, và sau đó theo các - <a href="releases/stable/installmanual">chỉ dẫn cài đặt</a> để cài nó.</li> - <li>Nếu bạn muốn nâng cấp lên bản phát hành ổn định mới nhất - từ phiên bản cũ hơn, vui lòng đọc - <a href="releases/stable/releasenotes">ghi chú phát hành</a> - trước khi tiếp tục.</li> - <li>Để đọc hướng dẫn sử dụng hay cài đặt Debian, vui lòng xem - trang <a href="doc/">tài liệu</a> và <a href="support">hỗ trợ</a> - của chúng tôi.</li> - <li>Những người dùng không nói tiếng Anh nên kiểm tra phần - <a href="international/">quốc tế</a>.</li> - <li>Những người dùng hệ thống không phải Intel x86 nên kiểm tra - phần <a href="ports/">chuyển đổi để chạy trên hệ thống khác</a>.</li> + <li>إن أردت البدء باستخدام دبيان، يمكنك <a + href="distrib/">الحصول على نسخة</a> بسهولة، ثم اتّباع <a + href="releases/stable/installmanual">تعليمات التثبيت</a>.</li> + <li>إن كنت ترّقي إلى آخر إصدار مستقر من نسخة سابقة، يرجى قراءة <a + href="releases/stable/releasenotes">ملاحظات الإصدار</a> قبل المضيّ قُدما.</li> + <li>للحصول على المساعدة حول كيفية استخدام أو إعداد دبيان، يرجى مراجعة صفحاتنا الخاصة <a href="doc/">بالتوثيق</a> و<a href="support">الدعم</a>.</li> + <li>على المستخدمين الناطقين بغير اللغة الإنغليزية مراجعة القسم <a href="international/">الدولي</a>.</li> + <li>على مستخدمي أنظمة غير أنظمة Intel x86 مراجعة قسم <a + href="ports/">النُّقول</a>.</li> </ul> <hr /> <a class="rss_logo" href="News/news">RSS</a> -<h2>Tin tức</h2> +<h2>الأخبار</h2> <p><:= get_recent_list('News/$(CUR_YEAR)', '6', '$(ENGLISHDIR)', '', '\d+\w*' ) :></p> -<p>Với các tin cũ vui lòng xem <a href="$(HOME)/News/">Trang tin tức</a>. -Nếu bạn muốn nhật tất cả các tin mới về Debian thông qua thư điện tử, thì hãy đặt -xem dài hạn <a href="MailingLists/debian-announce">bó thư thông-báo-debian</a>.</p> +<p> +الأخبار السابقة يمكن مراجعتها على <a href="$(HOME)/News/">صفحة الأخبار</a>. +إن أردت استلام بريد عند صدور أخبار جديدة، سجّل في <a href="MailingLists/debian-announce">القائمة البريدية debian-announce</a>. +</p> <hr /> <a class="rss_logo" href="security/dsa">RSS</a> -<h2>Cố vấn bảo mật</h2> +<h2>التنبيهات الأمنية</h2> <p><:= get_recent_list ('security/2w', '10', '$(ENGLISHDIR)', 'bydate', '(2000\d+\w+|dsa-\d+)' ) :></p> -<p>Với các cố vấn bảo mật cũ vui lòng xem <a href="$(HOME)/security/">Trang thông tin bảo mật</a>. -Nếu bạn muốn nhận tất cả các cố vấn bảo mật nhanh nhất có thể thì vui lòng đặt xem dài hạn -<a href="https://lists.debian.org/debian-security-announce/">bó thư thông-báo-bảo-mật-debian</a>.</p> +<p> +التنبيهات الأمنية السابقة يمكن مراجعتها على <A href="$(HOME)/security/">صفحة الأمن</a>. +إن أردت استلام التنبيهات الأمنية فور إعلانها، +سجّل في <a href="https://lists.debian.org/debian-security-announce/">القائمة البريدية debian-security-announce</a>. +</p> {#rss#: <link rel="alternate" type="application/rss+xml" @@ -77,3 +77,5 @@ Nếu bạn muốn nhận tất cả các cố vấn bảo mật nhanh nhất c <link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="Debian Security Advisories (summaries)" href="security/dsa-long"> :#rss#} + +</div> |