aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/vietnamese/News
diff options
context:
space:
mode:
authorAna Beatriz Guerrero López <ana>2017-06-18 18:42:07 +0000
committerAna Beatriz Guerrero López <ana>2017-06-18 18:42:07 +0000
commitb422ed3dab64699ee00b68ed06a1692a2e3dca0e (patch)
tree2c70e13a53195725782fcb38ee070c84a4b458af /vietnamese/News
parente587aa49f1711df28a5f2565b664f5053ff47bce (diff)
Add debian-edu-stretch announcement with 4 translations
CVS version numbers dutch/News/2017/20170618.wml: INITIAL -> 1.1 english/News/2017/20170618.wml: INITIAL -> 1.1 french/News/2017/20170618.wml: INITIAL -> 1.1 german/News/2017/20170618.wml: INITIAL -> 1.1 vietnamese/News/2017/20170618.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'vietnamese/News')
-rw-r--r--vietnamese/News/2017/20170618.wml175
1 files changed, 175 insertions, 0 deletions
diff --git a/vietnamese/News/2017/20170618.wml b/vietnamese/News/2017/20170618.wml
new file mode 100644
index 00000000000..f2d48ed5808
--- /dev/null
+++ b/vietnamese/News/2017/20170618.wml
@@ -0,0 +1,175 @@
+<define-tag pagetitle>Debian Edu / Skolelinux Stretch — một giải pháp Linux toàn diện cho trường học của bạn</define-tag>
+<define-tag release_date>2017-06-17</define-tag>
+#use wml::debian::news
+#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Nguyễn Trọng Khang <khang.social@gmail.com>"
+
+<p>
+Bạn có phải quản lý một phòng máy tính hoặc một mạng lưới máy tính cho một trường học không?
+Bạn có mong muốn cài đặt các máy chủ, máy trạm và máy tính xách tay sao cho
+chúng làm việc được với nhau không?
+Bạn có muốn sự ổn định của Debian với các dịch vụ mạng đã được cấu hình sẵn sàng không?
+Bạn có ước muốn sở hữu một một công cụ mạng để quản trị các hệ thống với hàng trăm
+hoặc nhiều hơn nữa tài khoản người dùng?
+Bạn đã bao giờ tự hỏi liệu có thể và làm thế nào để tận dụng được các máy cũ không?
+</p>
+
+<p>
+Như vậy Debian Edu là dành cho bạn. Tự thân các giáo viên hoặc hỗ trợ kỹ thuật của họ
+có thể tự cài đặt một môi trường học tập hoàn chỉnh, đa máy tính, đa người dùng chỉ ngay
+trong vài ngày. Debian Edu có hàng trăm ứng dụng được cài đặt sẵn, nhưng bạn luôn
+có thể tự thêm những chương trình khác từ kho của Debian.
+</p>
+
+<p>
+Nhóm phát triển Debian Edu rất vui khi được thông báo phiên bản Debian Edu 9
+<q>Stretch</q>, phiên bản Debian Edu / Skolelinux đầu tiên dựa trên
+bản Debian 9 <q>Stretch</q> sắp được ra mắt.
+Xin vui lòng xem xét việc sử dụng thử và thông báo lại (&lt;debian-edu@lists.debian.org&gt;)
+để giúp chúng tôi hoàn thiện nó tốt hơn.
+</p>
+
+<h2>Về Debian Edu và Skolelinux</h2>
+
+<p>
+<a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu, với tên khác là
+Skolelinux</a>, là một bản phân phối Linux dựa trên Debian với mục tiêu
+để cung cấp một môi trường hoàn chỉnh, cấu hình sẵn sàng cho một mạng lưới máy tính trường học.
+Ngay sau khi cài đặt, một máy phục vụ trong trường sẽ chạy toàn bộ các dịch vụ
+cần thiết cho mạng lưới của trường. Nó được cài đặt để chờ các người sử dụng
+và các máy khác được đưa vào thông qua GOsa², một giao diện web rất dễ sử dụng.
+Một môi trường khởi động từ mạng được chuẩn bị sao cho sau khi máy chủ
+hoàn tất phần cài đặt đầu tiên từ CD hay USB, các máy khác sẽ được cài đặt qua
+mạng.
+Các máy tính cũ (thậm chí cũ tới khoảng mười năm) có thể được sử dụng như là
+các máy khách có cấu hình tối thiểu (thin clients) LTSP hoặc những máy trạm không ổ cứng,
+khởi động từ mạng mà không cần cài sẵn trên máy.
+Máy phục vụ Debian Edu cung cấp một cơ sở dữ liệu LDAP và dịch vụ xác thực Kerberos,
+các thư mục cá nhân nằm tập trung, một máy chủ DHCP, một cổng chuyển hướng web và
+các dịch vụ khác. Máy phục vụ sẽ chứa hơn 60 gói phần mềm giáo dục và các gói khác
+nằm trên kho của Debian.
+Các trường học có thể lựa chọn các môi trường giao diện người dùng khác nhau:
+KDE Plasma, GNOME, LXDE, MATE và Xfce.
+</p>
+
+<h2>Những tính năng mới của Debian Edu 9 <q>Stretch</q></h2>
+
+<p>Sau đây là một vài chi tiết từ ghi chú phát hành của Debian Edu 9
+<q>Stretch</q>, dựa trên bản phát hành sắp tới của Debian 9.
+Danh sách hoàn chỉnh nằm trong hướng dẫn sử dụng.
+</p>
+
+<ul>
+<li>
+Plymouth được cài đặt và kích hoạt ngầm định, ngoại trừ cấu hình 'Main Server' và 'Minimal'.
+</li>
+<li>
+Icinga thay thế Nagios như là một công cụ quan sát hệ thống.
+</li>
+<li>
+LTSP bây giờ sử dụng NBD thay vì NFS cho hệ thống tập tin gốc.
+</li>
+<li>
+Một bản dịch của hướng dẫn sử dụng theo tiếng Nhật nay đã sẵn sàng.
+</li>
+</ul>
+
+<h2>Các tùy chọn tải xuống, các bước cài đặt và hướng dẫn sử dụng</h2>
+
+<p>
+Một ảnh đĩa CD / một ảnh sao USB (647 Mib) đa kiến trúc dành cho khởi động từ mạng
+có thể tải xuống tại:
+</p>
+
+<ul>
+<li>
+<url http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-9+edu0-CD.iso>
+</li>
+<li>
+<code>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-edu-9+edu0-CD.iso</code>
+</li>
+</ul>
+
+<p>
+Một lựa chọn khác là một ảnh đĩa DVD / một ảnh sao USB (5.45 GiB) mở rộng được tích hợp sẵn
+nhiều phần mềm hơn (giúp tiết kiệm thời gian tải xuống phụ thêm trong lúc cài đặt):
+</p>
+
+<ul>
+<li>
+<url http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-9+edu0-USB.iso>
+</li>
+<li>
+<code>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-edu-9+edu0-USB.iso</code>
+</li>
+</ul>
+
+<p>
+Các ảnh sao tải xuống đều có thể được kiểm tra dùng tập tin mã băm SHA256SUMS.asc, bên trong là các mã băm đã được ký; xem ở
+<url http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/SHA256SUMS.asc>
+
+<br />
+Sau khi bạn vừa tải về một ảnh sao, bạn có thể kiểm tra xem
+<ul>
+<li>
+mã băm của nó khớp với mã băm tương ứng có trong tập tin mã băm; và
+</li>
+<li>
+tập tin mã băm phải chưa được chỉnh sửa.
+</li>
+</ul>
+Để biết thêm thông tin về làm sao để thực hiện các bước này, hãy đọc
+<a href="https://www.debian.org/CD/verify">hướng dẫn kiểm tra</a>.
+</p>
+
+<p>
+Debian Edu 9 <q>Stretch</q> hoàn toàn dựa trên Debian 9 <q>Stretch</q>; nên các gói phần mềm
+đều đến từ kho của Debian.
+</p>
+
+<p>
+Vui lòng lưu ý
+<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Stretch">trang tình trạng của Debian Edu Stretch.</a>
+</p>
+
+<p>
+Khi nâng cấp lên từ Debian Edu 8 <q>Jessie</q> xin vui lòng đọc
+<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Stretch/Upgrades">chương nâng cấp trong hướng dẫn sử dụng Debian Edu.</a>
+</p>
+
+<p>
+Về các ghi chú cài đặt, xin vui lòng đọc
+<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Stretch/Installation#Installing_Debian_Edu">chương cài đặt trong hướng dẫn sử dụng Debian Edu.</a>
+</p>
+
+<p>
+Sau khi cài đặt xong, bạn cần thực hiện
+<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Stretch/GettingStarted">những bước đầu tiên này.</a>
+</p>
+
+<p>
+Vui lòng xem <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Stretch/">các trang wiki của Debian Edu</a> để truy cập
+phiên bản tiếng Anh mới nhất của hướng dẫn sử dụng Debian Edu <q>Stretch</q>.
+Hướng dẫn sử dụng đã được dịch hoàn toàn sang tiếng Đức, Pháp, Ý, Đan Mạch,
+Hà Lan, Na Uy Bokmål và Nhật. Có một bản dịch chưa hoàn chỉnh cho tiếng Tây Ban Nha.
+Một cái nhìn tổng hợp về
+<a href="https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/">những bản dịch
+hướng dẫn sử dụng mới nhất</a> cũng có sẵn.
+</p>
+
+<p>
+Thông tin thêm về Debian 9 <q>Stretch</q> nằm trong các ghi chú phát hành và hướng dẫn
+cài đặt; hãy xem <a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a>.
+</p>
+
+<h2>Sơ lược về Debian</h2>
+
+<p>Dự án Debian là một hiệp hội các nhà phát triển Phần mềm Tự do
+tình nguyện cống hiến thời gian và công sức để tạo nên hệ điều hành Debian
+hoàn toàn tự do.
+</p>
+
+<h2>Thông tin liên hệ</h2>
+
+<p>Để có thêm thông tin, xin vui lòng truy cập các trang điện tử của Debian tại
+ <a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a> hoặc gửi thư điện tử tới địa chỉ
+&lt;press@debian.org&gt;.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy