diff options
author | Ana Beatriz Guerrero López <ana> | 2017-06-18 18:42:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Ana Beatriz Guerrero López <ana> | 2017-06-18 18:42:07 +0000 |
commit | b422ed3dab64699ee00b68ed06a1692a2e3dca0e (patch) | |
tree | 2c70e13a53195725782fcb38ee070c84a4b458af /vietnamese/News | |
parent | e587aa49f1711df28a5f2565b664f5053ff47bce (diff) |
Add debian-edu-stretch announcement with 4 translations
CVS version numbers
dutch/News/2017/20170618.wml: INITIAL -> 1.1
english/News/2017/20170618.wml: INITIAL -> 1.1
french/News/2017/20170618.wml: INITIAL -> 1.1
german/News/2017/20170618.wml: INITIAL -> 1.1
vietnamese/News/2017/20170618.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'vietnamese/News')
-rw-r--r-- | vietnamese/News/2017/20170618.wml | 175 |
1 files changed, 175 insertions, 0 deletions
diff --git a/vietnamese/News/2017/20170618.wml b/vietnamese/News/2017/20170618.wml new file mode 100644 index 00000000000..f2d48ed5808 --- /dev/null +++ b/vietnamese/News/2017/20170618.wml @@ -0,0 +1,175 @@ +<define-tag pagetitle>Debian Edu / Skolelinux Stretch — một giải pháp Linux toàn diện cho trường học của bạn</define-tag> +<define-tag release_date>2017-06-17</define-tag> +#use wml::debian::news +#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Nguyễn Trọng Khang <khang.social@gmail.com>" + +<p> +Bạn có phải quản lý một phòng máy tính hoặc một mạng lưới máy tính cho một trường học không? +Bạn có mong muốn cài đặt các máy chủ, máy trạm và máy tính xách tay sao cho +chúng làm việc được với nhau không? +Bạn có muốn sự ổn định của Debian với các dịch vụ mạng đã được cấu hình sẵn sàng không? +Bạn có ước muốn sở hữu một một công cụ mạng để quản trị các hệ thống với hàng trăm +hoặc nhiều hơn nữa tài khoản người dùng? +Bạn đã bao giờ tự hỏi liệu có thể và làm thế nào để tận dụng được các máy cũ không? +</p> + +<p> +Như vậy Debian Edu là dành cho bạn. Tự thân các giáo viên hoặc hỗ trợ kỹ thuật của họ +có thể tự cài đặt một môi trường học tập hoàn chỉnh, đa máy tính, đa người dùng chỉ ngay +trong vài ngày. Debian Edu có hàng trăm ứng dụng được cài đặt sẵn, nhưng bạn luôn +có thể tự thêm những chương trình khác từ kho của Debian. +</p> + +<p> +Nhóm phát triển Debian Edu rất vui khi được thông báo phiên bản Debian Edu 9 +<q>Stretch</q>, phiên bản Debian Edu / Skolelinux đầu tiên dựa trên +bản Debian 9 <q>Stretch</q> sắp được ra mắt. +Xin vui lòng xem xét việc sử dụng thử và thông báo lại (<debian-edu@lists.debian.org>) +để giúp chúng tôi hoàn thiện nó tốt hơn. +</p> + +<h2>Về Debian Edu và Skolelinux</h2> + +<p> +<a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu, với tên khác là +Skolelinux</a>, là một bản phân phối Linux dựa trên Debian với mục tiêu +để cung cấp một môi trường hoàn chỉnh, cấu hình sẵn sàng cho một mạng lưới máy tính trường học. +Ngay sau khi cài đặt, một máy phục vụ trong trường sẽ chạy toàn bộ các dịch vụ +cần thiết cho mạng lưới của trường. Nó được cài đặt để chờ các người sử dụng +và các máy khác được đưa vào thông qua GOsa², một giao diện web rất dễ sử dụng. +Một môi trường khởi động từ mạng được chuẩn bị sao cho sau khi máy chủ +hoàn tất phần cài đặt đầu tiên từ CD hay USB, các máy khác sẽ được cài đặt qua +mạng. +Các máy tính cũ (thậm chí cũ tới khoảng mười năm) có thể được sử dụng như là +các máy khách có cấu hình tối thiểu (thin clients) LTSP hoặc những máy trạm không ổ cứng, +khởi động từ mạng mà không cần cài sẵn trên máy. +Máy phục vụ Debian Edu cung cấp một cơ sở dữ liệu LDAP và dịch vụ xác thực Kerberos, +các thư mục cá nhân nằm tập trung, một máy chủ DHCP, một cổng chuyển hướng web và +các dịch vụ khác. Máy phục vụ sẽ chứa hơn 60 gói phần mềm giáo dục và các gói khác +nằm trên kho của Debian. +Các trường học có thể lựa chọn các môi trường giao diện người dùng khác nhau: +KDE Plasma, GNOME, LXDE, MATE và Xfce. +</p> + +<h2>Những tính năng mới của Debian Edu 9 <q>Stretch</q></h2> + +<p>Sau đây là một vài chi tiết từ ghi chú phát hành của Debian Edu 9 +<q>Stretch</q>, dựa trên bản phát hành sắp tới của Debian 9. +Danh sách hoàn chỉnh nằm trong hướng dẫn sử dụng. +</p> + +<ul> +<li> +Plymouth được cài đặt và kích hoạt ngầm định, ngoại trừ cấu hình 'Main Server' và 'Minimal'. +</li> +<li> +Icinga thay thế Nagios như là một công cụ quan sát hệ thống. +</li> +<li> +LTSP bây giờ sử dụng NBD thay vì NFS cho hệ thống tập tin gốc. +</li> +<li> +Một bản dịch của hướng dẫn sử dụng theo tiếng Nhật nay đã sẵn sàng. +</li> +</ul> + +<h2>Các tùy chọn tải xuống, các bước cài đặt và hướng dẫn sử dụng</h2> + +<p> +Một ảnh đĩa CD / một ảnh sao USB (647 Mib) đa kiến trúc dành cho khởi động từ mạng +có thể tải xuống tại: +</p> + +<ul> +<li> +<url http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-9+edu0-CD.iso> +</li> +<li> +<code>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-edu-9+edu0-CD.iso</code> +</li> +</ul> + +<p> +Một lựa chọn khác là một ảnh đĩa DVD / một ảnh sao USB (5.45 GiB) mở rộng được tích hợp sẵn +nhiều phần mềm hơn (giúp tiết kiệm thời gian tải xuống phụ thêm trong lúc cài đặt): +</p> + +<ul> +<li> +<url http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-9+edu0-USB.iso> +</li> +<li> +<code>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-edu-9+edu0-USB.iso</code> +</li> +</ul> + +<p> +Các ảnh sao tải xuống đều có thể được kiểm tra dùng tập tin mã băm SHA256SUMS.asc, bên trong là các mã băm đã được ký; xem ở +<url http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/SHA256SUMS.asc> + +<br /> +Sau khi bạn vừa tải về một ảnh sao, bạn có thể kiểm tra xem +<ul> +<li> +mã băm của nó khớp với mã băm tương ứng có trong tập tin mã băm; và +</li> +<li> +tập tin mã băm phải chưa được chỉnh sửa. +</li> +</ul> +Để biết thêm thông tin về làm sao để thực hiện các bước này, hãy đọc +<a href="https://www.debian.org/CD/verify">hướng dẫn kiểm tra</a>. +</p> + +<p> +Debian Edu 9 <q>Stretch</q> hoàn toàn dựa trên Debian 9 <q>Stretch</q>; nên các gói phần mềm +đều đến từ kho của Debian. +</p> + +<p> +Vui lòng lưu ý +<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Stretch">trang tình trạng của Debian Edu Stretch.</a> +</p> + +<p> +Khi nâng cấp lên từ Debian Edu 8 <q>Jessie</q> xin vui lòng đọc +<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Stretch/Upgrades">chương nâng cấp trong hướng dẫn sử dụng Debian Edu.</a> +</p> + +<p> +Về các ghi chú cài đặt, xin vui lòng đọc +<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Stretch/Installation#Installing_Debian_Edu">chương cài đặt trong hướng dẫn sử dụng Debian Edu.</a> +</p> + +<p> +Sau khi cài đặt xong, bạn cần thực hiện +<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Stretch/GettingStarted">những bước đầu tiên này.</a> +</p> + +<p> +Vui lòng xem <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Stretch/">các trang wiki của Debian Edu</a> để truy cập +phiên bản tiếng Anh mới nhất của hướng dẫn sử dụng Debian Edu <q>Stretch</q>. +Hướng dẫn sử dụng đã được dịch hoàn toàn sang tiếng Đức, Pháp, Ý, Đan Mạch, +Hà Lan, Na Uy Bokmål và Nhật. Có một bản dịch chưa hoàn chỉnh cho tiếng Tây Ban Nha. +Một cái nhìn tổng hợp về +<a href="https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/">những bản dịch +hướng dẫn sử dụng mới nhất</a> cũng có sẵn. +</p> + +<p> +Thông tin thêm về Debian 9 <q>Stretch</q> nằm trong các ghi chú phát hành và hướng dẫn +cài đặt; hãy xem <a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a>. +</p> + +<h2>Sơ lược về Debian</h2> + +<p>Dự án Debian là một hiệp hội các nhà phát triển Phần mềm Tự do +tình nguyện cống hiến thời gian và công sức để tạo nên hệ điều hành Debian +hoàn toàn tự do. +</p> + +<h2>Thông tin liên hệ</h2> + +<p>Để có thêm thông tin, xin vui lòng truy cập các trang điện tử của Debian tại + <a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a> hoặc gửi thư điện tử tới địa chỉ +<press@debian.org>.</p> |