aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/vietnamese/Bugs
diff options
context:
space:
mode:
authorTrần Ngọc Quân <vnwildman-guest>2015-08-05 11:25:46 +0000
committerTrần Ngọc Quân <vnwildman-guest>2015-08-05 11:25:46 +0000
commit607b6921b9f7eb3c51b0e14a5edb966640bcb6c3 (patch)
treedaf1a68bea69abff2d2757d66927eb7888e2b5a3 /vietnamese/Bugs
parent8c6867361bed8e6aac86d19ff0effbde0bf0eeaf (diff)
Add index page for Bugs
CVS version numbers vietnamese/Bugs/Makefile: INITIAL -> 1.1 vietnamese/Bugs/index.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'vietnamese/Bugs')
-rwxr-xr-xvietnamese/Bugs/Makefile1
-rwxr-xr-xvietnamese/Bugs/index.wml174
2 files changed, 175 insertions, 0 deletions
diff --git a/vietnamese/Bugs/Makefile b/vietnamese/Bugs/Makefile
new file mode 100755
index 00000000000..09db51a1c0d
--- /dev/null
+++ b/vietnamese/Bugs/Makefile
@@ -0,0 +1 @@
+include $(subst webwml/vietnamese,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/vietnamese/Bugs/index.wml b/vietnamese/Bugs/index.wml
new file mode 100755
index 00000000000..2da057e218f
--- /dev/null
+++ b/vietnamese/Bugs/index.wml
@@ -0,0 +1,174 @@
+#use wml::debian::template title="Hệ thống theo dõi lỗi Debian" BARETITLE=true NOCOPYRIGHT=true
+#include "$(ENGLISHDIR)/Bugs/pkgreport-opts.inc"
+#{#style#:<link rel="stylesheet" href="https://bugs.debian.org/css/bugs.css" type="text/css">:##}
+{#meta#:
+<script type="text/javascript" src="hashbug_redirect.js"></script>
+:#meta#}
+#use wml::debian::translation-check translation="1.86" maintainer="Trần Ngọc Quân"
+
+<p>Debian có hệ thống theo dõi lỗi (BTS) cái mà chúng tôi lưu hồ sơ
+chi tiết lỗi đã báo cáo bởi những người dùng và các nhà phát triển. Mỗi lỗi được gán một
+mã số, và được giữ trên hồ sơ cho đến khi nó được đánh dấu là đã được giải quyết.</p>
+
+<h2>Làm thế nào để báo cáo lỗi trong Debian</h2>
+
+<p>Có trang riêng hướng dẫn và cung cấp mẹo trên <a href="Reporting">làm thế nào
+để báo cáo lỗi</a> nếu bạn gặp vấn đề với bản phân phối Debian.</p>
+
+<h2>Tài liệu về hệ thống theo dõi lỗi</h2>
+
+<ul>
+ <li><a href="Developer">Thông tin cao cấp về cách dùng hệ thống</a></li>
+ <li><a href="server-control">Thông tin về thao tác lỗi bằng thư điện tử</a></li>
+ <li><a href="server-refcard">Tờ tham khảo nhanh của các máy chủ thư</a></li>
+ <li><a href="Access">Cách truy cập nhật ký theo dõi lỗi</a></li>
+ <li><a href="server-request">Yêu cầu báo cáo lỗi bằng thư điện tử</a></li>
+</ul>
+
+<h2>Xem báo cáo lỗi trên WWW</h2>
+
+<p style="text-align:center">
+<img src="https://qa.debian.org/data/bts/graphs/all.png?m=0.8&amp;h=250&amp;w=600"
+alt="Bug count for all" />
+</p>
+
+<p>Tìm lỗi theo <strong>mã số</strong>:
+ <br />
+ <a name="bugreport"></a>
+ <form method="get" action="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi">
+ <p>
+ <input type="text" size="9" name="bug" value="">
+ <input type="submit" value="Tìm">
+ <label><input type="checkbox" name="mbox" value="yes"> dạng mbox</label>
+ <label><input type="checkbox" name="trim" value="no"> hiện toàn bộ phần đầu</label>
+ <label><input type="checkbox" name="boring" value="yes"> hiện biên dạng</label>
+ </p>
+ </form>
+
+<h2>Chọn các báo cáo lỗi trên WWW</h2>
+<a name="pkgreport"></a>
+
+<bts_main_form>
+
+<table class="forms">
+
+<tr><td><h2>Chọn các lỗi</h2>
+</td>
+<td>
+<bts_select_form>
+</td>
+<td>
+<p>Các lựa chọn thêm có thể được thêm vào sau tìm kiếm đầu tiên. Nếu lựa chọn sau
+ là ở trên cùng một trường tìm kiếm, dẫn đến thực hiện phép OR.
+ Nếu nó trên một trường khác, dẫn đến thực hiện phép AND.</p>
+<p>Các tính nghiêm trọng hợp lệ là <bts_severities_all>.</p>
+<p>Các thẻ hợp lệ là <bts_tags>.</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr><td><h2>Các lỗi bao gồm</h2></td>
+<td>
+<bts_include_form>
+</td>
+<td>
+</td>
+</tr>
+
+<tr><td><h2>Các lỗi loại trừ</h2></td>
+<td>
+<bts_exclude_form>
+</td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr><td><h2>Phân loại sử dụng</h2></td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr><td><h2>Xếp theo</h2></td>
+<td>
+<bts_orderby_form>
+</td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr><td><h2>Các tùy chọn khác</h2></td>
+<td>
+<bts_miscopts_form>
+</td>
+</tr>
+
+<tr><td><h2>Gửi</h2></td><td colspan=2>
+<input type="submit" name="submit" value="Gửi">
+</td></tr>
+
+</table>
+</form>
+
+<p>Truy vấn ở trên cũng có thể tạo bằng truy cập URL tương ứng có dạng thức như sau đây:</p>
+<ul>
+ <li><tt>https://bugs.debian.org/<var>mã_số</var></tt></li>
+ <li><tt>https://bugs.debian.org/mbox:<var>mã_số</var></tt></li>
+ <li><tt>https://bugs.debian.org/<var>gói</var></tt></li>
+ <li><tt>https://bugs.debian.org/src:<var>gói_nguồn</var></tt></li>
+ <li><tt>https://bugs.debian.org/<var>người_bảo_trì@địa.chỉ.thư</var></tt></li>
+ <li><tt>https://bugs.debian.org/from:<var>người_gửi@địa.chỉ.thư</var></tt></li>
+ <li><tt>https://bugs.debian.org/severity:<var>tính_nghiêm_trọng</var></tt></li>
+ <li><tt>https://bugs.debian.org/tag:<var>thẻ</var></tt></li>
+</ul>
+
+<h2>Tìm kiếm các báo cáo lỗi</h2>
+
+<p>Bạn có thể tìm kiếm các báo cáo lỗi sử dụng
+<a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/search.cgi">bộ máy tìm kiếm dựa trên HyperEstraier</a>
+của chúng tôi</p>
+
+<p>Cách khác để tìm kiếm các báo cáo lỗi là dùng
+<a href="http://groups.google.com/group/linux.debian.bugs.dist">Google Groups</a>.
+Chu kỳ muốn tìm kiếm có thể giới hạn bằng cách dùng tùy chọn
+<a href="http://groups.google.com/advanced_search?q=+group%3Alinux.debian.bugs.dist">\
+tìm kiếm cấp cao</a>.</p>
+
+<p>Địa chỉ thay thế cho phép tìm kiếm báo cáo lỗi là
+<a href="http://dir.gmane.org/gmane.linux.debian.devel.bugs.general">Gmane</a> và
+<a href="http://www.mail-archive.com/debian-bugs-dist%40lists.debian.org/">Phần
+lưu trữ thư</a>.</p>
+
+<h2>Thông tin bổ xung</h2>
+
+<p>Bó thư hiện tại của <a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">
+Phát hành lỗi nghiêm trọng</a>.</p>
+
+<p>Bó thư hiện tại của <a href="pseudo-packages">các-gói-giả</a>
+được thừa nhận bởi hệ thống theo dõi lỗi Debian.</p>
+
+<p>Sau đây là danh sách chỉ mục báo cáo lỗi sẵn có:</p>
+
+<ul>
+ <li>Các gói với báo cáo lỗi
+ <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=pkg">có hiệu lực</a>
+ và
+ <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=pkg&amp;archive=yes">đã niêm cất</a>.</li>
+ <li>Các gói nguồn với báo cáo lỗi
+ <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=src">có hiệu lực</a>
+ và
+ <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=src&amp;archive=yes">đã niêm cất</a>.</li>
+ <li>Những người bảo trì của gói với báo cáo lỗi
+ <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=maint">có hiệu lực</a>
+ và
+ <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=maint&amp;archive=yes">đã niêm cất</a>.</li>
+ <li>Người gửi của các báo cáo lỗi
+ <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=submitter">có hiệu lực</a>
+ và
+ <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=submitter&amp;archive=yes">đã niêm cất</a>.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Chú ý:</strong> một số bảng mục lục các báo cáo lỗi sẵn có trước đây
+đã không sẵn sàng bởi vì phần mềm tạo chúng có trục trặc nội bộ.
+Chúng tôi lấy làm tiếc về sự bất tiện này.</p>
+
+<h2>Báo cáo Spam</h2>
+<p>Hệ thống theo dõi lỗi hay nhận được spam. Để báo cáo các thư là spam trong
+ hệ thống theo dõi lỗi, tìm báo cáo lỗi <a href="#bugreport">theo mã số</a>,
+ rồi bấm vào "nhật ký lỗi có chứa spam" ở gần phần đáy của trang.</p>
+
+#include "$(ENGLISHDIR)/Bugs/footer.inc"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy