diff options
author | Peter Karlsson <peterk> | 2008-09-14 09:00:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Peter Karlsson <peterk> | 2008-09-14 09:00:06 +0000 |
commit | 3022f026268e601305719f7902b4e181443e95cf (patch) | |
tree | c85b993aae1f65d48a8813b3e1ea23cf10b6115f /ukrainian/security | |
parent | d9fdc7911d30dec8a421580b7df64ba3c920f6a1 (diff) |
Automatic purge of file outdated for six months.
CVS version numbers
french/security/crossreferences.wml: 1.1 -> 1.2(DEAD)
hungarian/security/faq.wml: 1.31 -> 1.32(DEAD)
italian/devel/debian-med/dental.wml: 1.8 -> 1.9(DEAD)
russian/security/cve-compatibility.wml: 1.6 -> 1.7(DEAD)
russian/security/faq.wml: 1.23 -> 1.24(DEAD)
spanish/security/crossreferences.wml: 1.7 -> 1.8(DEAD)
spanish/security/cve-compatibility.wml: 1.6 -> 1.7(DEAD)
ukrainian/devel/join/index.wml: 1.4 -> 1.5(DEAD)
ukrainian/security/index.wml: 1.10 -> 1.11(DEAD)
Diffstat (limited to 'ukrainian/security')
-rw-r--r-- | ukrainian/security/index.wml | 106 |
1 files changed, 0 insertions, 106 deletions
diff --git a/ukrainian/security/index.wml b/ukrainian/security/index.wml deleted file mode 100644 index df3b081a758..00000000000 --- a/ukrainian/security/index.wml +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Інформація про безпеку" GEN_TIME="yes" -#use wml::debian::recent_list -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#use wml::debian::translation-check translation="1.83" maintainer="Borys Yanovych" - -<p>До питань безпеки в Debian ставляться дуже серйозно. -Ми обробляємо всі помічені проблеми з безпекою та виправляємо -їх впродовж розумного часового проміжку. Багато попереджень координуються -з іншими постачальниками вільного програмного -забезпечення і оприлюднюються того ж дня, коли було оприлюднено -інформацію про вразливість. Також у нас є команда <a href="audit/">Security Audit</a>, -що займається пошуком нових або невиправлених вразливостей -в архівах.</p> - -# "reasonable timeframe" might be too vague, but we don't have -# accurate statistics. For older (out of date) information and data -# please read: -# http://www.debian.org/News/2004/20040406 [ Year 2004 data ] -# and (older) -# http://people.debian.org/~jfs/debconf3/security/ [ Year 2003 data ] -# http://lists.debian.org/debian-security/2001/12/msg00257.html [ Year 2001] -# If anyone wants to do up-to-date analysis please contact me (jfs) -# and I will provide scripts, data and database schemas. - -<p>Досвід показує, що метод <q>безпеки шляхом приховування</q> не спрацьовує. -Загальнодоступність інформації дозволяє знайти найкраще вирішення проблем -безпеки в найкоротші терміни. З огляду на це, метою даної сторінки є визначення -становища Debian по відношенню до відомих дірок в системі безпеки, що потенційно -можуть зачепити й Debian.</p> - -<p>Debian також бере участь в проектах по стандартизації безпеки: -<a href="#DSAS">пропозиції Debian по безпеці(Debian Security Advisories)</a> є -<a href="cve-compatibility">CVE-сумісними</a> -(перегляньте <a href="crossreferences">перехресні посилання</a>), -Debian представлений в раді проекту -<a href="http://oval.mitre.org/">Open Vulnerability Assessment Language</a>. -</p> - -<h2>Забезпечення безпеки вашої системи Debian</h2> - -<p>Для отримання останніх пропозицій щодо безпеки Debian, підпишіться -на список розсилки <a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/">\ -debian-security-announce</a>.</p> - -<p>Використовуючи <a href="http://packages.debian.org/stable/admin/apt">apt</a>, -можна легко отримати останні оновлення, котрі ліквідують проблеми безпекою. -Для цього необхідно додати рядок -</p> -<div class="centerblock"> -<p> -<code>deb http://security.debian.org/ <current_release_name>/updates main contrib non-free</code> -</p> -</div> -<p> -в файл <code>/etc/apt/sources.list</code>. -</p> - -<p>Для отримання розширеної інформації стосовно питань безпеки в Debian ви можете -переглянути сторінку <a href="faq">Security Team FAQ</a> та посібник -<a href="../doc/user-manuals#securing">Securing Debian</a>.</p> - -<H2><a name="DSAS">Останні рекомендації</A></H2> - -<p>Ця веб-сторінка містить стислі архіви рекомендацій по безпеці, відправлених -в список розсилки <a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/">\ -debian-security-announce</a>. - -<:= get_recent_list( '1m', '6', '$(ENGLISHDIR)/security', 'list bydate', 'dsa-\d+' ) :> - -{#rss#: -<link rel="alternate" type="application/rss+xml" - title="Рекомендації з безпеки Debian (тільки заголовки)" href="dsa"> -<link rel="alternate" type="application/rss+xml" - title="Рекомендації з безпеки Debian (резюме)" href="dsa-long"> -:#rss#} -<p>Останні рекомендації по безпеці Debian також доступні в -<a href="dsa">форматі RDF</a>. Ми також пропонуємо вашій увазі -<a href="dsa-long">інший файл</a>, котрий містить перші параграфи -цих рекомендацій та дозволить вам зрозуміти про що в них йдеться.</p> - -<p>Також доступні і старі рекомендації по безпеці: -<ul> -<: - for ($year = $(CUR_YEAR); $year >= 1997; $year --) - { - print qq' <li>Рекомендації по безпеці за <a href="$year/">$year</a> рік</li>\n' - if -d "$(ENGLISHDIR)/security/$year"; - } -:> - <li><a href="undated/">Недатовані</A> рекомендації по безпеці залишені для нащадків.</li> -</ul> - -<p>Дистрибутиви Debian, невразливі до будь-яких проблем з безпекою: -<ul> -<li><a href="nonvulns-woody">woody</a> (Debian 3.0) (більше не підтримується)</li> -<li><a href="nonvulns-sarge">sarge</a> (Debian 3.1)</li> -<li><a href="nonvulns-sarge">etch</a> (Debian 4.0)</li> -</ul> - -<h2>Контактна інформація</h2> - -<p>Будь ласка, прочитайте <a href="faq">Security Team FAQ</a> -перед тим як зв'язуватися з нами, можливо, там вже є -відповідь на ваше запитання! - -<p>В цьому ж FAQ міститься і <a href="faq#contact">контактна інформація</a></p> |