aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ukrainian/po
diff options
context:
space:
mode:
authorVolodymyr Bodenchuk <vboden-guest>2017-11-14 23:02:33 +0000
committerVolodymyr Bodenchuk <vboden-guest>2017-11-14 23:02:33 +0000
commit897551aef2b07ce58fd8cf8889585b5c5d57ba10 (patch)
tree325be916e2b5caab7855ee8e6fb02f7f3b1197f7 /ukrainian/po
parentcbfa002bccbff2136b1ed9d42edb07cbc9a7b1c5 (diff)
Translation of mailinglists.po to Ukrainian.
CVS version numbers ukrainian/po/mailinglists.uk.po: 1.2 -> 1.3
Diffstat (limited to 'ukrainian/po')
-rw-r--r--ukrainian/po/mailinglists.uk.po38
1 files changed, 20 insertions, 18 deletions
diff --git a/ukrainian/po/mailinglists.uk.po b/ukrainian/po/mailinglists.uk.po
index 2b6025211ce..a1d732f24ee 100644
--- a/ukrainian/po/mailinglists.uk.po
+++ b/ukrainian/po/mailinglists.uk.po
@@ -1,23 +1,25 @@
# translation of others.uk.po to
# translation of others.po to Ukrainian
# Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>, 2005.
+# Volodymyr Bodenchuk <Bodenchuk@bigmir.net>, 2017.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: others\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-12 18:09+0200\n"
-"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
-"Language-Team: Ukrainian\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-15 00:00+0200\n"
+"Last-Translator: Volodymyr Bodenchuk <Bodenchuk@bigmir.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <ukrainian>\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n "
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:6
msgid "Mailing List Subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Підписка на поштову розсилку"
#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:9
msgid ""
@@ -43,15 +45,15 @@ msgstr ""
#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:18
msgid "No description given"
-msgstr ""
+msgstr "Немає опису"
#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:21
msgid "Moderated:"
-msgstr ""
+msgstr "Редаговано:"
#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:24
msgid "Posting messages allowed only to subscribers."
-msgstr ""
+msgstr "Написання повідомлень дозволено лише підписникам."
#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:27
msgid ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:30
msgid "Subscription:"
-msgstr ""
+msgstr "Підписка:"
#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:33
msgid "is a read-only, digestified version."
@@ -68,15 +70,15 @@ msgstr ""
#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:36
msgid "Your E-Mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "Ваша електронна адреса:"
#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:39
msgid "Subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Підписатись"
#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:42
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Очистити"
#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:45
msgid ""
@@ -86,7 +88,7 @@ msgstr ""
#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:48
msgid "Mailing List Unsubscription"
-msgstr ""
+msgstr "Скасування підписки на поштову розсилку"
#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:51
msgid ""
@@ -104,12 +106,12 @@ msgstr ""
#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:57
msgid "Unsubscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Відписатись"
#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:60
msgid "open"
-msgstr ""
+msgstr "відкрито"
#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:63
msgid "closed"
-msgstr ""
+msgstr "закрито"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy