diff options
author | Helge Kreutzmann <kreutzm> | 2006-02-26 09:20:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Helge Kreutzmann <kreutzm> | 2006-02-26 09:20:40 +0000 |
commit | 1c3431142f1cf97eb7bf03df5fb1924121de515d (patch) | |
tree | 269e7f91e6ce71056d1b943da016d9dde1334c7a /ukrainian/international | |
parent | 923f54c31bb0793c9618ef335514914bb7bc0325 (diff) |
1.26: Properly use closing tags and — where applicable
CVS version numbers
catalan/international/l10n/index.wml: 1.12 -> 1.13
danish/international/l10n/index.wml: 1.16 -> 1.17
finnish/international/l10n/index.wml: 1.6 -> 1.7
french/international/l10n/index.wml: 1.22 -> 1.23
greek/international/l10n/index.wml: 1.8 -> 1.9
italian/international/l10n/index.wml: 1.5 -> 1.6
japanese/international/l10n/index.wml: 1.8 -> 1.9
polish/international/l10n/index.wml: 1.8 -> 1.9
portuguese/international/l10n/index.wml: 1.7 -> 1.8
spanish/international/l10n/index.wml: 1.10 -> 1.11
swedish/international/l10n/index.wml: 1.18 -> 1.19
ukrainian/international/l10n/index.wml: 1.1 -> 1.2
Diffstat (limited to 'ukrainian/international')
-rw-r--r-- | ukrainian/international/l10n/index.wml | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/ukrainian/international/l10n/index.wml b/ukrainian/international/l10n/index.wml index 05086753dc3..72911315fb2 100644 --- a/ukrainian/international/l10n/index.wml +++ b/ukrainian/international/l10n/index.wml @@ -1,8 +1,8 @@ #use wml::debian::template title="Центральна статистика перекладу Debian" -#use wml::debian::translation-check translation="1.25" maintainer="Borys Yanovych" +#use wml::debian::translation-check translation="1.26" maintainer="Borys Yanovych" <p>На цих сторінках вказана кількість пакунків Debian, котрі вже готові -до перекладу й котрі вже насправді є перекладеними. +до перекладу й котрі вже насправді є перекладеними.</p> <p>Зверніть увагу, що цей процес є лише частиною інтернаціоналізації (цей термін має скорочення <i>i18n</i>, оскільки англійське слово @@ -35,21 +35,21 @@ i18n дозволяє змінювати кодування символів, т <ul> <li>Стан локалізації PO файлів, тобто наскільки пакунки є перекладеними: <ul> - <li><a href="po/">список мов</a> - <li><a href="po/rank">рейтинг за мовою</a> - </ul> + <li><a href="po/">список мов</a></li> + <li><a href="po/rank">рейтинг за мовою</a></li> + </ul></li> <li>Стан локалізації в файлах шаблонів Debconf: <ul> - <li><a href="templates/">список мов</a> - <li><a href="templates/rank">рейтинг за мовою</a> - </ul> + <li><a href="templates/">список мов</a></li> + <li><a href="templates/rank">рейтинг за мовою</a></li> + </ul></li> <li>Стан локалізації в файлах шаблонів Debconf, що керуються через gettext: <ul> - <li><a href="po-debconf/">список мов</a> - <li><a href="po-debconf/rank">рейтинг за мовою</a> - <li><a href="po-debconf/pot">вихідні файли</a> - </ul> - <li><a href="$(HOME)/devel/website/stats/">Статистика перекладів веб-сайту Debian</a> + <li><a href="po-debconf/">список мов</a></li> + <li><a href="po-debconf/rank">рейтинг за мовою</a></li> + <li><a href="po-debconf/pot">вихідні файли</a></li> + </ul></li> + <li><a href="$(HOME)/devel/website/stats/">Статистика перекладів веб-сайту Debian</a></li> <li><a href="http://people.debian.org/~seppy/d-i/translation-status.html">Сторінка стану - перекладу встановлювача Debian</a> + перекладу встановлювача Debian</a></li> </ul> |