diff options
author | Eugeniy Meshcheryakov <eugen> | 2007-05-06 23:00:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Eugeniy Meshcheryakov <eugen> | 2007-05-06 23:00:16 +0000 |
commit | 047427c370683adeb21216347f547eaae001f25c (patch) | |
tree | 468fb87ea2aef0562eed1e7510d8b161fe2a3d0f /ukrainian/doc | |
parent | 9e934318021f5af4125a394833c4f7ce91615a15 (diff) |
updated translation
CVS version numbers
ukrainian/doc/index.wml: 1.12 -> 1.13
Diffstat (limited to 'ukrainian/doc')
-rw-r--r-- | ukrainian/doc/index.wml | 19 |
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
diff --git a/ukrainian/doc/index.wml b/ukrainian/doc/index.wml index b5c074dcb45..4604d8850bf 100644 --- a/ukrainian/doc/index.wml +++ b/ukrainian/doc/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Документація" -#use wml::debian::translation-check translation="1.72" maintainer="Eugeniy Meshcheryakov" +#use wml::debian::translation-check translation="1.75" maintainer="Eugeniy Meshcheryakov" <p>Важливою частиною будь-якої операційної системи є документація, технічні посібники, що описують роботу та використання програм. Намагаючись створити вільну операційну @@ -37,10 +37,11 @@ Debian</a> і, після нього, <li><a href="#howtos">HOWTO</a> <li><a href="#faqs">FAQ</a> <li><a href="#other">інші, більш короткі документи</a> + <li><a href="#historical">історичні документи</a> </ul> -<h2 id="manuals">Посібники</a></h2> +<h2 id="manuals">Посібники</h2> <p>Посібники схожі на книги, оскільки вони повністю описують основні теми. @@ -52,7 +53,7 @@ Debian</a> і, після нього, <h4>Посібники для користувачів</h4> <ul> <li><a href="user-manuals#faq">FAQ про Debian GNU/Linux</a> - <li><a href="user-manuals#install-sarge">Посібник до встановленню Debian</a> + <li><a href="user-manuals#install">Посібник до встановленню Debian</a> <li><a href="user-manuals#relnotes">Інформація про випуск Debian</a> <li><a href="user-manuals#quick-reference">Довідник по Debian</a> <li><a href="user-manuals#apt-howto">APT HOWTO</a> @@ -115,7 +116,7 @@ Linux</a>, з великою кількістю іншої документації, як в електронній, так і в друкованій формі. -<h2 id="howtos">HOWTO</a></h2> +<h2 id="howtos">HOWTO</h2> <p><a href="http://www.tldp.org/docs.html#howto">Документи HOWTO documents</a>, як показує їхня назва, описують <em>як</em> зробити @@ -149,7 +150,7 @@ doc-linux-html</a>. # TODO: make a note about the translated doc-linux-* packages... -<h2 id="faqs">FAQ</a></h2> +<h2 id="faqs">FAQ</h2> <p>FAQ означає <em>frequently asked questions (питання, що часто задаються)</em>. FAQ — це документ, що відповідає на ці запитання. @@ -166,7 +167,7 @@ doc-linux-html</a>. index</a>. -<h2 id="other">Інші, більш короткі документи</a></h2> +<h2 id="other">Інші, більш короткі документи</h2> <p>Наступні документи містять коротші інструкції: @@ -198,8 +199,8 @@ index</a>. <dt><strong>різні файли README</strong></dt> <dd>Файли <em>read me (прочитай мене)</em> також розповсюджені — це прості текстові файли, що описують якусь одну річ, часто це пакунок. Ви можете знайти - багато з них в субдиректоріях <tt>/usr/share/doc/</tt> - вашої системи Debian. Кожен пакунок з програмним забезпеченням має субдиректорію + багато з них в підтеках <tt>/usr/share/doc/</tt> + вашої системи Debian. Кожен пакунок з програмним забезпеченням має підтеку з його власними README-файлами і може також містити приклади налаштувань. Зверніть увагу, що для більших програм документація зазвичай знаходиться в окремому пакунку (з такою самою назвою як у @@ -207,7 +208,7 @@ index</a>. </dd> </dl> -<h2 id="historical">Історичні документи</a></h2> +<h2 id="historical">Історичні документи</h2> <p>Документи, наведені нижче, написані для попередніх версій Debian і не були оновлені для поточних версій. Інформація в них застаріла, |