diff options
author | Eugeniy Meshcheryakov <eugen> | 2007-02-21 14:04:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Eugeniy Meshcheryakov <eugen> | 2007-02-21 14:04:04 +0000 |
commit | 2ea33ec25d7b6e39f6566e9a87b683e46306ab95 (patch) | |
tree | 115f66b0d39fceecc2965f9dfe7daa02c8a53438 /ukrainian/distrib | |
parent | 3d13f281e2f245a3ecb2bf9ac1043dc425b80dbb (diff) |
new translations by Borys Yanovych
CVS version numbers
ukrainian/distrib/archive.wml: INITIAL -> 1.1
ukrainian/distrib/cd.wml: 1.2 -> 1.3
ukrainian/distrib/ftplist.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'ukrainian/distrib')
-rw-r--r-- | ukrainian/distrib/archive.wml | 34 | ||||
-rw-r--r-- | ukrainian/distrib/cd.wml | 21 | ||||
-rw-r--r-- | ukrainian/distrib/ftplist.wml | 30 |
3 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/ukrainian/distrib/archive.wml b/ukrainian/distrib/archive.wml new file mode 100644 index 00000000000..e2904e46a87 --- /dev/null +++ b/ukrainian/distrib/archive.wml @@ -0,0 +1,34 @@ +#use wml::debian::template title="Архіви дистрибутиву" +#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Borys Yanovych" + +<p>Якщо вам потрібен котрийсь зі старих дистрибутивів Debian, ви можете знайти +його в <a href="http://archive.debian.org/debian-archive/">архівах +Debian</a>, <tt>http://archive.debian.org/debian-archive/</tt>. + +<p>Випуски зберігаються в теці dists/ відповідно до їх кодових назв. +<ul> + <li><a href="../releases/potato/">potato</a> — Debian 2.2 + <li><a href="../releases/slink/">slink</a> — Debian 2.1 + <li><a href="../releases/hamm/">hamm</a> — Debian 2.0 + <li>bo — Debian 1.3 + <li>rex — Debian 1.2 + <li>buzz — Debian 1.1 +</ul> + +<p>З часом ми перестаємо зберігати двійкові пакунки для старих випусків. +На разі двійкові пакунки доступні для <i>potato</i>, <i>slink</i>, <i>hamm</i> +та <i>bo</i>, для інших випусків зберігається лише джерельний код. + +<p>Якщо ви використовуєте APT, то відповідні записи в sources.list мають виглядати приблизно так: +<pre> + deb http://archive.debian.org/debian-archive/ hamm contrib main non-free +</pre> +чи +<pre> + deb http://archive.debian.org/debian-archive/ bo bo-unstable contrib main non-free +</pre> + +<p>Список дзеркал, які включають в себе архіви Debian:</p> + +#include "$(ENGLISHDIR)/distrib/archive.mirrors" +<archivemirrors> diff --git a/ukrainian/distrib/cd.wml b/ukrainian/distrib/cd.wml new file mode 100644 index 00000000000..6f1db928452 --- /dev/null +++ b/ukrainian/distrib/cd.wml @@ -0,0 +1,21 @@ +# Note to translators: there should be no need to translate this file +# This page is obsolete but kept around in case there are still links +# to it; it redirects to www.debian.org/CD +#use wml::debian::common_tags +#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Borys Yanovych" +#use wml::debian::toc +<!doctype HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> +<html lang="en"> +<head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"> + # You should never use something like this, unless very needed. + <meta http-equiv="Refresh" content="0;URL=../CD/"> + <title>Встановлення Debian GNU/Linux за допомогою образів компакт-дисків</title> +</head> +<body> +<p> +Ви будете автоматично перенаправлені +на <a href="../CD">сторінку DebianOnCD</a>. +Якщо цього не сталося, будь ласка, перейдіть по вказаному вище посиланню. +</p> +</html> diff --git a/ukrainian/distrib/ftplist.wml b/ukrainian/distrib/ftplist.wml new file mode 100644 index 00000000000..a854b39e678 --- /dev/null +++ b/ukrainian/distrib/ftplist.wml @@ -0,0 +1,30 @@ +#use wml::debian::template title="Як отримати Debian через Internet" BARETITLE=true +#use wml::debian::translation-check translation="1.30" maintainer="Borys Yanovych" + +<p>Ви маєте можливість завантажити Debian GNU/Linux через Internet</p> + +<p>Якщо ви хочете просто встановити Debian за допомогою Internet, +будь ласка, перегляньте сторінку, присвячену +<a href="netinst">встановленню через мережу</a>.</p> + +<p>Якщо ви бажаєте завантажити повні ISO 9660 образи компакт-дисків, +будь ласка, завітайте до <a href="../CD/">сторінки завантажень образів +компакт-дисків</a>.</p> + +<p>Якщо ви хотіли б дізнатися звідкіля ви можете оновити вашу систему Debian, +будь ласка, зверніться до +<a href="$(HOME)/mirror/list">списку дзеркал Debian</a>.</p> + +<p>Існує програмне забезпечення для Debian, що не може розповсюджуватись +в Сполучених Штатах (та/або інших країнах) через обмеження експорту +криптографії або патенти. Щоб отримати більше інформації про те, звідки +можна взяти ці, так звані „не-США“ (non-US), пакунки, ознайомтесь зі +<a href="$(HOME)/mirror/list-non-US">списком „не-США“ дзеркал Debian</a>.</p> + +<p>Якщо ви хочете дізнатися про те, яке саме програмне забезпечення входить +до складу Debian, будь ласка, перегляньте +<a href="packages">список всіх пакунків Debian</a>, що включає в себе +посилання на сторінки з детальною інформацією про кожний з пакунків та +пошукові машини для пошуку по назві та вмісту пакунків.</p> + +<p>Старі стабільні випуски Debian можна знайти в <a HREF="archive">архіві</a>. |