aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ukrainian/contact.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorJutta Wrage <witch>2005-11-15 02:29:23 +0000
committerJutta Wrage <witch>2005-11-15 02:29:23 +0000
commitc5a231539f9a47de9d6cb885633098338c9bbd68 (patch)
tree43e0f7277c2b2372ec8df476101a986651325cc9 /ukrainian/contact.wml
parent67256c5734efa19aa496ed6a786a7b4f0e661ec2 (diff)
replaced name by id and uppercase by lower case tags
CVS version numbers bulgarian/contact.wml: 1.12 -> 1.13 catalan/contact.wml: 1.17 -> 1.18 chinese/contact.wml: 1.33 -> 1.34 croatian/contact.wml: 1.33 -> 1.34 czech/contact.wml: 1.2 -> 1.3 danish/contact.wml: 1.28 -> 1.29 dutch/contact.wml: 1.19 -> 1.20 english/contact.wml: 1.40 -> 1.41 finnish/contact.wml: 1.23 -> 1.24 french/contact.wml: 1.35 -> 1.36 german/contact.wml: 1.40 -> 1.41 greek/contact.wml: 1.26 -> 1.27 hungarian/contact.wml: 1.22 -> 1.23 italian/contact.wml: 1.34 -> 1.35 japanese/contact.wml: 1.27 -> 1.28 korean/contact.wml: 1.20 -> 1.21 lithuanian/contact.wml: 1.10 -> 1.11 polish/contact.wml: 1.30 -> 1.31 portuguese/contact.wml: 1.20 -> 1.21 romanian/contact.wml: 1.42 -> 1.43 russian/contact.wml: 1.14 -> 1.15 slovak/contact.wml: 1.3 -> 1.4 spanish/contact.wml: 1.34 -> 1.35 swedish/contact.wml: 1.36 -> 1.37 turkish/contact.wml: 1.16 -> 1.17 ukrainian/contact.wml: 1.2 -> 1.3
Diffstat (limited to 'ukrainian/contact.wml')
-rw-r--r--ukrainian/contact.wml32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/ukrainian/contact.wml b/ukrainian/contact.wml
index fc9b23e09fc..ade5795a9ec 100644
--- a/ukrainian/contact.wml
+++ b/ukrainian/contact.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Як з нами зв'язатися" NOCOMMENTS="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.40" maintainer="Eugeniy Meshcheryakov"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.41" maintainer="Eugeniy Meshcheryakov"
<p>Debian&nbsp;&mdash; це велика організація і тому є багато способів зв'язатися з нею.
Ця сторінка описує ті способи зв'язку, які найчастіше потрібні, але ні в якому разі не всі.
@@ -26,7 +26,7 @@
<hrline>
-<H2><a name="generalinfo">Загальна інформація</a></H2>
+<h2 id="generalinfo">Загальна інформація</h2>
<p>Більша частина інформації про Debian зібрана на на нашому сайті,
<a href="$(HOME)">http://www.debian.org/</a>, тому, перед тим як зв'язуватися з нами,
@@ -42,20 +42,20 @@
Не надсилайте, будь ласка, питання про використання Linux у цей список. Докладніше
про це буде написано далі.
-<H2><a name="installuse">Встановлення та використання Debian</a></H2>
+<h2 id="installuse">Встановлення та використання Debian</h2>
<p>Якщо ви не знайшли вирішення своєї проблеми у документації та на нашому сайті,
то можете звернутися до дуже активного списку розсилки для користувачів, де
користувачі та розробники Debian зможуть дати відповіді на ваші запитання,
списку <em>debian-user</em>.
Всі питання про
-<UL>
- <LI>встановлення
- <LI>налаштування
- <LI>підтримуване апаратне забезпечення
- <LI>адміністрування системи
- <LI>використання Debian
-</UL>
+<ul>
+ <li>встановлення
+ <li>налаштування
+ <li>підтримуване апаратне забезпечення
+ <li>адміністрування системи
+ <li>використання Debian
+</ul>
потрібно відправляти саме туди.
Просто <a href="http://lists.debian.org/debian-user/">підпишіться на
<em>debian-user</em></a> та надсилайте ваші питання за адресою
@@ -75,13 +75,13 @@ web-інтерфейс, такий, як <a href="http://groups.google.com/">Goo
або <a href="Bugs/Reporting">напишіть звіт про помилку</a> в псевдо-пакунку <a
href="http://bugs.debian.org/boot-floppies">boot-floppies</a>.
-<H2><a name="press">Преса</a></H2>
+<h2 id="press">Преса</h2>
<p>Тим, кому потрібна інформація для статті або для нашої сторінки новин,
слід зв'язатися з нашим <a href="mailto:press@debian.org">відділом
по з'язку із пресою</a>.
-<H2><a name="events">Події / Конференції</a></H2>
+<h2 id="events">Події / Конференції</h2>
<p>Запрошення на <a href="$(HOME)/events/">конференції</a> та
виставки або інші види заходів слід направляти до <a
@@ -90,7 +90,7 @@ href="mailto:events@debian.org">відділу участі у заходах</a
відправляти в європейський <a href="mailto:debian-events-eu@lists.debian.org">список
розсилки</a> присвячений участі у заходах.</p>
-<H2><a name="helping">Як допомогти Debian</a></H2>
+<h2 id="helping">Як допомогти Debian</h2>
<p>Якщо ви бажаєте зв'язатися з Debian, щоб запропонувати допомогу,
прочитайте спочатку інформацію про
@@ -106,7 +106,7 @@ href="mailto:events@debian.org">відділу участі у заходах</a
інформацію для продавців CD</a>. Щоб попасти до списку продавців,
<a href="CD/vendors/adding">дотримуйтесь інструкцій</a>.
-<H2><a name="packageproblems">Повідомлення про проблеми в пакунках Debian</a></H2>
+<h2 id="packageproblems">Повідомлення про проблеми в пакунках Debian</h2>
<p>Якщо ви бажаєте повідомити про помилку у пакунку Debian, ви можете скористатися
нашою системою відслідковування помилок. Прочитайте, будь ласка,
@@ -122,7 +122,7 @@ href="mailto:events@debian.org">відділу участі у заходах</a
надішліть повідомлення за адресою
<email security@debian.org>.
-<H2><a name="development">Розробка Debian</a></H2>
+<h2 id="development">Розробка Debian</h2>
<p>Якщо у вас є питання, що більше пов'язане із розробкою, то в Debian для вас існують
декулька <a href="http://lists.debian.org/devel.html">списків розсилки для розробників</a>,
@@ -133,7 +133,7 @@ href="mailto:events@debian.org">відділу участі у заходах</a
та надсилати повідомлення за адресою
<email debian-devel@lists.debian.org>.
-<H2><a name="infrastructure">Проблеми з інфраструктурою Debian</a></H2>
+<h2 id="infrastructure">Проблеми з інфраструктурою Debian</h2>
<p>Щоб повідомити про проблему з інфраструктурою Debian ви зазвичай можете
<a href="Bugs/Reporting">відправити повідомлення про помилку</a> у відповідному

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy