diff options
author | Eugeniy Meshcheryakov <eugen> | 2005-07-24 20:18:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Eugeniy Meshcheryakov <eugen> | 2005-07-24 20:18:58 +0000 |
commit | 00fa91b2440893e9bd21a3f828adb06374f5ea71 (patch) | |
tree | 51925b4b9b9c9478159497f52bebf225a97a362d /ukrainian/MailingLists | |
parent | 5826ffdde51a4436791bfc8ec2900868fe6b7b0e (diff) |
new translations [Borys Yanovych]
CVS version numbers
ukrainian/MailingLists/HOWTO_start_list.wml: INITIAL -> 1.1
ukrainian/MailingLists/debian-announce.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'ukrainian/MailingLists')
-rw-r--r-- | ukrainian/MailingLists/HOWTO_start_list.wml | 146 | ||||
-rw-r--r-- | ukrainian/MailingLists/debian-announce.wml | 30 |
2 files changed, 176 insertions, 0 deletions
diff --git a/ukrainian/MailingLists/HOWTO_start_list.wml b/ukrainian/MailingLists/HOWTO_start_list.wml new file mode 100644 index 00000000000..388c44ac045 --- /dev/null +++ b/ukrainian/MailingLists/HOWTO_start_list.wml @@ -0,0 +1,146 @@ +#use wml::debian::template title="Як створити список розсилки" +#use wml::debian::translation-check translation="1.13" maintainer="Borys Yanovych" + +<P>Метою даного документу є допомога людям у створенні нового +списку розсилки на <a href="http://lists.debian.org/">lists.debian.org</a>.</p> + +<p>Всі нові списки розсилки повинні мати такі основні засади:</p> + +<ul> + <li>Основне призначення. + <br> + Це означає, що тема нового списку розсилки повинна бути прийнятною + для обговорення в якості постійного списку розсилки на lists.debian.org. + <br> + Для деяких дискусій більш прийнятними є прості поштові псевдоніми, + і списки розсилки, що призначені для простого супроводження пакунка, + не обов'язково створювати за допомогою списків. Натомість, можна + скористатись послугами <a href="http://alioth.debian.org/">Alioth</a>. + Не варто нагадувати, що списки розсилки на сторонні або сумнівні теми + створені не будуть.</li> + + <li>Зацікавлена аудиторія. + <br> + Це означає, що запит на створення нового списку розсилки повинен + базуватися на реальних потребах нового, окремого дискусійного + форуму, а не на примхах запитуючого. Деяка кількість аудиторії + також є потрібною, щоб уникнути запитів на створення тимчасових + або несталих списків розсилки.</li> +</ul> + +<p>Після того як ці дві передумови будуть забезпечені, необхідно +відіслати відповідний запит, оформлений як <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting"> +повідомлення про помилку</a> з рівнем важливості <em>wishlist</em>, котре +відноситься до псевдопакунка +<code><a href="http://bugs.debian.org/lists.debian.org">lists.debian.org</a></code> +.</p> + +<p>В повідомленні про помилку слід вказати наступну інформацію:</p> + +<blockquote> +<dl> + + <dt><strong>Назва</strong></dt> + <dd> + <p>Будь ласка, оберіть наочну, коротку та унікальну назву.</p> + + <p>Будь ласка, зауважте, що кожна назва списку розсилки повинна починатись + з унікального префіксу, найчастіше <code>debian-</code> для списків, + пов'язаних з проектом Debian. + + <p>Списки зовнішніх проектів не потребують префіксу, оскільки + для них буде створена адреса + <code><var>назва_списку</var>@other.debian.org</code>.</p> + + <p>Слова в назві розділяються дефісом, „-“, так, наприклад, + список „Foo bar“, що відноситься до Debian, буде мати назву + debian-foo-bar.</p> + </dd> + + <dt><strong>Раціональність</strong></dt> + <dd> + <p>Детально поясніть чому ви хочете створити цей список розсилки.</p> + + <p>Керуючі списками розсилки залишають за собою право спочатку + спитати згоди в списках debian-devel та/або debian-project. + Якщо ви розумієте, що ваш запит є сумнівним, ви можете + прискорити процес, попередньо обговоривши це ще до відправлення + відповідного повідомлення.</p> + </dd> + + <dt><strong>Короткий опис</strong></dt> + <dd> + <p>Це однорядковий опис, який буде поміщений в описах доступних + списків розсилки. Зробіть його коротким і зрозумілим.</p> + </dd> + + <dt><strong>Детальний опис</strong></dt> + <dd> + <P>Цей опис призначений для людей, котрі будуть переглядати + його з метою приєднання до списку, тому зробіть цей опис + ясним й інформативним. + + <P>Перегляньте <A HREF="subscribe">сторінку підписки</A> для прикладу. + </p> + </dd> + + <dt><strong>Категорія</strong></dt> + <dd> + <P>Це потрібно для класифікації списків та їх правильного + сортування на <a href="subscribe">сторінці підписки</a> + та в інших місцях. + Доступними категоріями є: + + <UL> + <LI>Users (Користувачі) + <LI>Developers (Розробники) + <LI>Internationalization and Translations + (Інтернаціоналізація та переклади) + <LI>Ports (Перенесення на інші архітектури) + <LI>Miscellaneous Debian (Різне про Debian) + <LI>Other (Інше) + </UL> + </dd> + + <dt><strong>Політика підписки</strong></dt> + <dd> + <P>open / closed (відкрита/закрита) + + <p>Якщо закрита — хто має право підписуватись, хто затверджуватиме + запити про підписку?</p> + </dd> + + <dt><strong>Політика відсилання повідомлень</strong></dt> + <dd> + <P>open / moderated (відкритий/модерується) + + <p>Якщо модерується — то хто є модераторами?</p> + </dd> + + <dt><strong>Веб-архів</strong></dt> + <dd> + <P>yes / no (так/ні) + + <p>В <a href="http://lists.debian.org/">наших архівах списків розсилки</a>. + </dd> + +</dl> +</blockquote> + +<p>Після відсилання запиту, буде мати дуже велике значення, якщо ще +декілька інших людей, що зацікавлені в створенні нового списку розсилки, +відішлють повідомлення про помилку, виявляючи свій інтерес.</p> + +<p>Будь ласка, дотримуйтесь вказаних вище правил, оскільки неправильно +оформлені запити розглядатись не будуть.</p> + +<h3>Перенесення існуючих списків розсилки до lists.debian.org</h3> + +<p>Вже існуючий список розсилки може бути перенесений на lists.debian.org: +адміністратор цього списку повинен відіслати запит з описом (як це описано +вище) і надати нам список підписаних (в простому тексті, одна адреса на рядок). +Архіви існуючого списку розсилки можуть бути імпортовані з файлів mbox-формату +(бажано, розділених по місяцях). </p> + +<p>В додаток до цього, ви, звичайно, можете налаштувати перенаправлення +зі старої адреси на нову.</p> diff --git a/ukrainian/MailingLists/debian-announce.wml b/ukrainian/MailingLists/debian-announce.wml new file mode 100644 index 00000000000..8f713d91365 --- /dev/null +++ b/ukrainian/MailingLists/debian-announce.wml @@ -0,0 +1,30 @@ +#use wml::debian::template title="Підписка на список розсилки debian-announce" +#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Borys Yanovych" + +<p>„debian-announce“ — це модерований +<a href="http://www.foldoc.org/foldoc/foldoc.cgi?query=mailing+list">список +розсилки</a>, котрий використовується для розповсюдження оголошень, +що можуть бути цікавими для всієї спільноти Debian. + +<P>Для підписки на debian-announce ви можете слідувати інструкціям +на <a href="./#subunsub">сторінці списків розсилки</a> або скористатись +поданою нижче формою автоматичної підписки. + +<p>В процесі підписки ви отримаєте листа, на якого ви повинні +будете відповісти, щоб завершити підписку. Це зроблено з метою +безпеки, щоб уберегти людей від підпису на списки розсилки без їхньої +на це згоди. + +<p><strong>Адреса вашої електронної пошти:</strong> +<BR> +<FORM METHOD=POST ACTION="http://lists.debian.org/cgi-bin/subscribe.pl"> +<INPUT type=hidden name="subscribe" value="debian-announce"> +<INPUT TYPE="text" NAME="user_email" SIZE="50"><BR> +<INPUT TYPE="submit" VALUE="Subscribe"> <INPUT TYPE="reset" VALUE="Clear"> +</FORM> + +<p>Майте на увазі, що всі анонси, відіслані до цього списку також +потрапляють до розділу <a href="$(HOME)/News/">Новини</a> нашого веб-сайту, +а також до +<a href="http://lists.debian.org/debian-announce/">архіву списків розсилки</a>. +</p> |