aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ukrainian/Bugs
diff options
context:
space:
mode:
authorEugeniy Meshcheryakov <eugen>2007-12-14 14:56:46 +0000
committerEugeniy Meshcheryakov <eugen>2007-12-14 14:56:46 +0000
commit30eeb900a983dd529663c2e2cc4ff90d77db072b (patch)
treeddea10358a0aa224b40bcb67390e46d79552d56a /ukrainian/Bugs
parent82e6b3c0720e6e363563dc3919c6e317702974eb (diff)
updated translation [Borys Yanovych]
CVS version numbers ukrainian/Bugs/server-request.wml: 1.3 -> 1.4 ukrainian/CD/vendors/index.wml: 1.9 -> 1.10 ukrainian/misc/related_links.wml: 1.2 -> 1.3 ukrainian/ports/index.wml: 1.8 -> 1.9
Diffstat (limited to 'ukrainian/Bugs')
-rw-r--r--ukrainian/Bugs/server-request.wml120
1 files changed, 67 insertions, 53 deletions
diff --git a/ukrainian/Bugs/server-request.wml b/ukrainian/Bugs/server-request.wml
index 44536194917..3e21992f03b 100644
--- a/ukrainian/Bugs/server-request.wml
+++ b/ukrainian/Bugs/server-request.wml
@@ -1,13 +1,13 @@
#use wml::debian::template title="Debian BTS - сервер запитів" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.19" maintainer="Yanovych Borys"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.25" maintainer="Borys Yanovych"
-<h1><A name="introduction">Ознайомлення з роботою сервера запитів системи відслідковування помилок Debian</A></h1>
+<h1><a name="introduction">Ознайомлення з роботою сервера запитів системи відслідковування помилок Debian</a></h1>
<p>Існує поштовий сервер, котрий може за запитом відсилати вам повідомлення
про помилки та їх індекси у вигляді простого тексту.</p>
<p>Щоб скористатись цим, відішліть листа на адресу
-<A href="mailto:request@bugs.debian.org"><code>request@bugs.debian.org</code></A>.
+<a href="mailto:request@bugs.debian.org"><code>request@bugs.debian.org</code></a>.
Значення поля <code>Тема</code> ігнорується, однак його буде використано
при створенні <code>Теми</code> листа у відповідь.</p>
@@ -17,113 +17,126 @@
відсилається жодних службових повідомлень і лист не зберігається в жодному
публічному журналі.</p>
-<p>Будь-який текст в рядку, що починається зі знака решітки&nbsp;&mdash; <code>#</code>,&mdash;
-ігнорується; сервер припиняє процес обробки листа, якщо знаходить на початку
-рядка слова <code>quit</code>, <code>stop</code>, <code>thank</code> або
-два знаки дефіса (щоб запобігти аналізу підпису). Також, процес зупиняється,
-якщо знайдено надто багато нерозпізнаних команд або команд з хибним
+<p>Будь-який текст в рядку, що починається зі знака решітки&nbsp;— <code>#</code>,—
+ігнорується; сервер припиняє процес обробки листа, якщо знаходить рядок з
+<a href="#stopprocessing">контрольним обмежувачем</a> (<code>quit</code>,
+<code>stop</code>, <code>thank you</code> або два знаки дефіса є загальновідомими прикладами).
+Також, процес зупиняється, якщо знайдено надто багато нерозпізнаних команд або команд з хибним
синтаксисом. Якщо аналіз жодної з команд не завершується вдало, сервер відсилає
у відповідь довідку щодо його використання.</p>
<h1>Можливі команди</h1>
<dl>
-<dt><code>send</code> <var>номер_помилки</var>
-<dt><code>send-detail</code> <var>номер_помилки</var>
+<dt><code>send</code> <var>номер_помилки</var></dt>
+<dt><code>send-detail</code> <var>номер_помилки</var></dt>
<dd>
-
Запит копії повідомлення про помилку.
<code>send-detail</code> відсилає також всі „нудні“ повідомлення, що
стосуються даної теми, наприклад різні автоматичні відповіді.
+</dd>
-<dt><code>index</code> [<code>full</code>]
-<dt><code>index-summary by-package</code>
-<dt><code>index-summary by-number</code>
+<dt><code>index</code> [<code>full</code>]</dt>
+<dt><code>index-summary by-package</code></dt>
+<dt><code>index-summary by-number</code></dt>
<dd>
-
Запит повного списку (зі всіма деталями, включаючи закриті та
перенаправлені звіти), відсортованого за пакунком або за
номером, відповідно.
+</dd>
-<dt><code>index-maint</code>
+<dt><code>index-maint</code></dt>
<dd>
-
Запит списку супроводжуючих пакунків з помилками (відкритими
та недавно закритими), зареєстрованими в системі відслідковування.
+</dd>
-<dt><code>index maint</code> <var>супроводжуючий</var>
+<dt><code>index maint</code> <var>супроводжуючий</var></dt>
<dd>
-
Запит списку зареєстрованих в системі помилок, що відносяться до
пакунків певного <var>супроводжуючого</var>. Пошук здійснюється точно
за вказаним значенням. Список помилок буде відіслано окремим повідомленням.
+</dd>
-<dt><code>index-packages</code>
+<dt><code>index-packages</code></dt>
<dd>
-
Запит дає змогу отримати список пакунків з помилками (відкритими
та недавно закритими), зареєстрованими в системі відслідковування.
+</dd>
-<dt><code>index packages</code> <var>пакунок</var>
+<dt><code>index packages</code> <var>пакунок</var></dt>
<dd>
-
Запит списку зареєстрованих в системі помилок, що відносяться до
певного <var>пакунка</var>. Пошук здійснюється точно за вказаним
значенням. Список помилок буде відіслано окремим повідомленням.
+</dd>
-<dt><code>send-unmatched</code> [<code>this</code>|<code>0</code>]
-<dt><code>send-unmatched</code> <code>last</code>|<code>-1</code>
-<dt><code>send-unmatched</code> <code>old</code>|<code>-2</code>
+<dt><code>send-unmatched</code> [<code>this</code>|<code>0</code>]</dt>
+<dt><code>send-unmatched</code> <code>last</code>|<code>-1</code></dt>
+<dt><code>send-unmatched</code> <code>old</code>|<code>-2</code></dt>
<dd>
-
Запит записів в системі журналювання, що не відносяться до окремого
повідомлення про помилку за поточний, минулий та позаминулий
тиждень відповідно. (Кожен тиждень завершується в середу).
+</dd>
-<dt><code>getinfo</code> <var>назва_файла</var>
+<dt><code>getinfo</code> <var>назва_файла</var></dt>
<dd>
-
+<p>
Запит файлу, що містить інформацію про пакунок(ки) та/або
-супроводжуючого(их)&nbsp;&mdash; є доступними такі файли:
+супроводжуючого(их)&nbsp;— є доступними такі файли:
+</p>
+
<dl>
-<dt><code>maintainers</code>
+<dt><code>maintainers</code></dt>
<dd>
Уніфікований список супроводжуючих пакунків у вигляді, що використовується
в системі відслідковування помилок. Він створюється, використовуючи
інформацію з файлів <code>Packages</code>, файлів перевизначень та файлів
псевдопакунків.
+</dd>
-<dt><code>override.</code><var>distribution</var>
-<dt><code>override.</code><var>distribution</var><code>.non-free</code>
-<dt><code>override.</code><var>distribution</var><code>.contrib</code>
-<dt><code>override.experimental</code>
+<dt><code>override.</code><var>distribution</var></dt>
+<dt><code>override.</code><var>distribution</var><code>.non-free</code></dt>
+<dt><code>override.</code><var>distribution</var><code>.contrib</code></dt>
+<dt><code>override.experimental</code></dt>
<dd>
Інформація щодо пріоритетів, розділів пакунків та перевизначених
відомостях про супроводжуючих. Ця інформація використовується в процесі
створення файлів <code>Packages</code> у ftp-архіві. Використовуючи
ключові слова, можна переглянути відомости про кожне з основних дерев
дистрибутиву.
+</dd>
-<dt><code>pseudo-packages.description</code>
-<dt><code>pseudo-packages.maintainers</code>
+<dt><code>pseudo-packages.description</code></dt>
+<dt><code>pseudo-packages.maintainers</code></dt>
<dd>
Список відповідно описів та супроводжуючих псевдопакунків.
+ </dd>
</dl>
+</dd>
-<dt><code>refcard</code>
+<dt><code>refcard</code></dt>
<dd>
Запит довідки по поштових серверах, відсилається у форматі ASCII.
+</dd>
-<dt><code>help</code>
+<dt><code>help</code></dt>
<dd>
Запит цього допоміжного документу, відсилається на e-mail у форматі ASCII.
-
-<dt><code>quit</code>
-<dt><code>stop</code>
-<dt><code>thank</code>...
-<dt><code>--</code>...
+</dd>
+
+<dt><a name="stopprocessing"></a><code>quit</code></dt>
+<dt><code>stop</code></dt>
+<dt><code>thank</code></dt>
+<dt><code>thanks</code></dt>
+<dt><code>thankyou</code></dt>
+<dt><code>thank you</code></dt>
+<dt><code>--</code></dt>
+<!-- #366093, I blame you! -->
+<!-- <dt><code>kthxbye</code></dt> -->
+<!-- See... I documented it! -->
<dd>
-
Ці команди зупиняють процес аналізу вашого повідомлення. Після них
ви можете помістити будь-який текст, його буде проігноровано. Ви
можете використати це для включення більш довгих коментарів, ніж зазвичай
@@ -131,30 +144,31 @@
зручності людини, що перечитує ваше повідомлення (переглядає його в журналах
системи відслідковування, або ви вказали його в полі <code>CC</code> чи
<code>BCC</code>).
+</dd>
-<dt><code>#</code>...
+<dt><code>#</code>...</dt>
<dd>
-
Однорядковий коментар. Символ <code>#</code> повинен знаходитись на початку рядка.
+</dd>
-<dt><code>debug</code> <var>рівень</var>
+<dt><code>debug</code> <var>рівень</var></dt>
<dd>
-
Встановлює <var>рівень</var> відлагодження, повинен бути невід'ємним цілим числом.
0 означає без відлагодження; 1 зазвичай достатньо. Повідомлення відлагодження
будуть включені до листа у відповідь. Схоже, більшість користувачів системи
не має з цього жодної користі.
+</dd>
</dl>
-<p>Можна переглянути <A href="server-refcard">довідник</A> по поштових серверах,
+<p>Можна переглянути <a href="server-refcard">довідник</a> по поштових серверах,
що є доступним через WWW, файл <code>bug-mailserver-refcard.txt</code> або
через e-mail при використанні команди <code>refcard</code>(див. вище).</p>
<p>Якщо ви бажаєте керувати повідомленнями про помилки, вам слід скористатись
адресою <code>control@bugs.debian.org</code>, котра зрозуміє більшість з
-<A href="server-control">команд, описаних раніше</A>. Більше про це можна
-дізнатись з іншого документу, що є доступним через <A href="server-control">WWW</A>,
+<a href="server-control">команд, описаних раніше</a>. Більше про це можна
+дізнатись з іншого документу, що є доступним через <a href="server-control">WWW</a>,
файл <code>bug-maint-mailcontrol.txt</code>, або при відсиланні слова
<code>help</code> за адресою <code>control@bugs</code>.</p>
@@ -163,7 +177,7 @@
головній сторінці системи відслідковування помилок
<code>http://www.debian.org/Bugs/</code>.</p>
-<hr>
+<hr />
#use "otherpages.inc"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy