diff options
author | Murat Demirten <murat> | 2001-12-31 00:37:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Murat Demirten <murat> | 2001-12-31 00:37:31 +0000 |
commit | c5cb3b7495f69fa14f78db42541b17feea68f71a (patch) | |
tree | 05d3d99e2441b59e981a3d4c5f3a0027e1cd2774 /turkish/security | |
parent | 7c559c38b6fee33e9f7ef1b256f58f2b0f0c8798 (diff) |
Up-to-date translation
CVS version numbers
turkish/security/faq.wml: 1.2 -> 1.3
Diffstat (limited to 'turkish/security')
-rw-r--r-- | turkish/security/faq.wml | 57 |
1 files changed, 56 insertions, 1 deletions
diff --git a/turkish/security/faq.wml b/turkish/security/faq.wml index dd0e17e58a3..ad68f4d1411 100644 --- a/turkish/security/faq.wml +++ b/turkish/security/faq.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="Debian Güvenlik ÇSS (FAQ)" #Translator: Murat Demirten <murat@debian.org> -#use wml::debian::translation-check translation="1.5" +#use wml::debian::translation-check translation="1.10" <p>Bugünlerde aşağıdaki soruları sıklıkla alıyoruz, bu yüzden bu soruları cevaplayan bir sayfa hazırladık. @@ -17,6 +17,39 @@ yapmadığından emin olun. <p>Bu hatalara neden olan bilinen yazılımlar fetchmail (mimedecode opsiyonu aktif halde) ve formail (sadece procmail 3.14 versiyonu) dir. +<p><em>S: Güvenlikle ilgili problemler Debian'da nasıl çözülür?</em></p> +<p>C: Güvenlik gurubuna problemle ilgili bir mail geldiğinde veya olası bir +problemin varlığı söz konusu olduğunda, bir veya daha fazla gurup üyesi sorunu +değerlendirir ve kararlı (stable) Debian dağıtımının rapor edilen problemden +etkilenip etkilenmediğini test eder. Eğer sistemimiz problemden etkileniyorsa, +problemin çözümü için çalışmalara başlanır. Probleme neden olan paketin +sağlayıcısı ile temasa geçilir. Paket üzerinde sorunun çözümü için gerekli +değişiklikler yapılıp yeni paketler hazırlanır, tüm kararlı mimariler için +yeniden derlenir ve ana arşive gönderilir. Son olarak konuyla ilgili belge +yayınlanır. +</p> + +<p><em>S: Bir paket neden security.debian.org adresinde bulundurulur?</em> + +<p>C: Debian'ın güvenliğini bozan paketler security.debian.org adresindeki +arşivde tutulur. Bu kuralın dışındaki paketler tutulmaz. Paketin Debian +sistemine güvenlik açısından verdiği zararın büyüklüğü önemli değildir. +Genellikle güvenlik takımı, paket sağlayıcısı ile birlikte sorunun +giderildiği yeni paketleri hazırlarlar. Çok basit ve fazla önemli olmayan bir +güvenlik sorunu olsa dahi, paket security.debian.org adresinde tutulur. +</p> + +<p><em>S: Güncellemeleri yapmama rağmen neden paketin sürüm numarası güvenlik +problemi içeren sürüm numarasıla aynı?</em> +<p>C: Yeni bir sürüme güncelleme yerine güvenlik yamalarında paketin kararlı +arşivdeki versiyon numarasını kullanıyoruz. +Bunun nedeni, güvenlik yamalarının getirdiği değişiklikler yüzünden sistemde +beklenmedik durumların oluşmasını engellemek için, sürüm değişikliği +yapmaktan olabildiğince kaçınmamızdır. Paketin güvenli olan versiyonunu +kullandığınızdan emin olmak isterseniz changelog dosyasına bakabilir veya tam +versiyon numarasını probleme yol açan versiyon numarasıyla karşılaştırabilirsiniz. +</p> + <p><em>S: <tt>testing</tt> ve <tt>unstable</tt> dağıtımdaki güvenlik problemlerine yaklaşımınız nasıl?</em> <p>C: Bu sorunun kısa cevabı: bu konuda aktif çalışmamız yoktur. Testing ve unstable arşivleri çok @@ -35,3 +68,25 @@ geliştiricilerine ulaşacaktır. Kritik bilgiler içeren maillerinizi sadece güvenl okuyabileceği team@security.debian.org adresine gönderebilirsiniz. İstediğiniz takdirde mailinizi Debian Güvenlik takımı anahtarı ile (key ID 363CCD95) şifreleyebilirsiniz. + +<p><em>S: Güvenlik ile ilgili konularda nasıl yardım edebilirim?</em></p> +<p>C: Problemi rapor etmeden önce lütfen genel bir şekilde gözden geçiriniz. +Eğer gerekli yamaları sağlayabiliyorsanız, bu yeni paketlerin oluşturulması +işlemini hızlandıracaktır. Bugtraq listesine gelen mailleri bize forward +etmeyiniz, biz zaten listeye gelen yüm mailleri alıyoruz. Ancak bugtraq listesinde +rapor edilen problemle ilgili ek bilgi sağlayabilirsiniz. +</p> +<p><em>S: proposed-updates bölümünün amacı nedir?</em> +<p>C: Bu bölüm, bir sonraki kararlı Debian sürümünde yer alması düşünülen +paketleri içerir. Bir paket kararlı arşiv için geliştiricisi tarafından +gönderilir gönderilmez, proposed-updates bölümüne eklenir. Kararlı arşivin +anlamı sistemin kararlı bir yapıda olması demek olduğundan otomatik +güncellemeler yapılmamaktadır. Güvenlik grubunun gönderdiği paketler de +öncelikle proposed-updates bölümüne gelmektedir. Bir kaç ayda bir Kararlı +Sürüm Yöneticisi proposed-updates bölümünde yer alan paketlerin kararlı +arşiv için uygun olup olmadığını denetler. Eğer uygunsa bir sonraki kararlı +sürüm için bu paketler de derlenir (ör. 2.2r3 veya 2.2r4). + +<p><em>S: Güvenklik Gurubu kimlerden oluşuyor ?</em> +<p>C: Şu anda beş üye ve iki sekreterden oluşmaktadır. Güvenlik gurubu konu ile +ilgilenenleri guruba katılmaya davet etmektedir. |