aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/turkish/security
diff options
context:
space:
mode:
authorMurat Demirten <murat>2001-12-31 00:37:31 +0000
committerMurat Demirten <murat>2001-12-31 00:37:31 +0000
commitc5cb3b7495f69fa14f78db42541b17feea68f71a (patch)
tree05d3d99e2441b59e981a3d4c5f3a0027e1cd2774 /turkish/security
parent7c559c38b6fee33e9f7ef1b256f58f2b0f0c8798 (diff)
Up-to-date translation
CVS version numbers turkish/security/faq.wml: 1.2 -> 1.3
Diffstat (limited to 'turkish/security')
-rw-r--r--turkish/security/faq.wml57
1 files changed, 56 insertions, 1 deletions
diff --git a/turkish/security/faq.wml b/turkish/security/faq.wml
index dd0e17e58a3..ad68f4d1411 100644
--- a/turkish/security/faq.wml
+++ b/turkish/security/faq.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Debian Güvenlik ÇSS (FAQ)"
#Translator: Murat Demirten <murat@debian.org>
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
<p>Bugünlerde aşağıdaki soruları sıklıkla alıyoruz, bu yüzden bu soruları cevaplayan bir sayfa
hazırladık.
@@ -17,6 +17,39 @@ yapmadığından emin olun.
<p>Bu hatalara neden olan bilinen yazılımlar fetchmail (mimedecode opsiyonu aktif halde) ve
formail (sadece procmail 3.14 versiyonu) dir.
+<p><em>S: Güvenlikle ilgili problemler Debian'da nasıl çözülür?</em></p>
+<p>C: Güvenlik gurubuna problemle ilgili bir mail geldiğinde veya olası bir
+problemin varlığı söz konusu olduğunda, bir veya daha fazla gurup üyesi sorunu
+değerlendirir ve kararlı (stable) Debian dağıtımının rapor edilen problemden
+etkilenip etkilenmediğini test eder. Eğer sistemimiz problemden etkileniyorsa,
+problemin çözümü için çalışmalara başlanır. Probleme neden olan paketin
+sağlayıcısı ile temasa geçilir. Paket üzerinde sorunun çözümü için gerekli
+değişiklikler yapılıp yeni paketler hazırlanır, tüm kararlı mimariler için
+yeniden derlenir ve ana arşive gönderilir. Son olarak konuyla ilgili belge
+yayınlanır.
+</p>
+
+<p><em>S: Bir paket neden security.debian.org adresinde bulundurulur?</em>
+
+<p>C: Debian'ın güvenliğini bozan paketler security.debian.org adresindeki
+arşivde tutulur. Bu kuralın dışındaki paketler tutulmaz. Paketin Debian
+sistemine güvenlik açısından verdiği zararın büyüklüğü önemli değildir.
+Genellikle güvenlik takımı, paket sağlayıcısı ile birlikte sorunun
+giderildiği yeni paketleri hazırlarlar. Çok basit ve fazla önemli olmayan bir
+güvenlik sorunu olsa dahi, paket security.debian.org adresinde tutulur.
+</p>
+
+<p><em>S: Güncellemeleri yapmama rağmen neden paketin sürüm numarası güvenlik
+problemi içeren sürüm numarasıla aynı?</em>
+<p>C: Yeni bir sürüme güncelleme yerine güvenlik yamalarında paketin kararlı
+arşivdeki versiyon numarasını kullanıyoruz.
+Bunun nedeni, güvenlik yamalarının getirdiği değişiklikler yüzünden sistemde
+beklenmedik durumların oluşmasını engellemek için, sürüm değişikliği
+yapmaktan olabildiğince kaçınmamızdır. Paketin güvenli olan versiyonunu
+kullandığınızdan emin olmak isterseniz changelog dosyasına bakabilir veya tam
+versiyon numarasını probleme yol açan versiyon numarasıyla karşılaştırabilirsiniz.
+</p>
+
<p><em>S: <tt>testing</tt> ve <tt>unstable</tt> dağıtımdaki güvenlik problemlerine
yaklaşımınız nasıl?</em>
<p>C: Bu sorunun kısa cevabı: bu konuda aktif çalışmamız yoktur. Testing ve unstable arşivleri çok
@@ -35,3 +68,25 @@ geliştiricilerine ulaşacaktır. Kritik bilgiler içeren maillerinizi sadece güvenl
okuyabileceği team@security.debian.org adresine gönderebilirsiniz.
İstediğiniz takdirde mailinizi Debian Güvenlik takımı anahtarı ile (key ID
363CCD95) şifreleyebilirsiniz.
+
+<p><em>S: Güvenlik ile ilgili konularda nasıl yardım edebilirim?</em></p>
+<p>C: Problemi rapor etmeden önce lütfen genel bir şekilde gözden geçiriniz.
+Eğer gerekli yamaları sağlayabiliyorsanız, bu yeni paketlerin oluşturulması
+işlemini hızlandıracaktır. Bugtraq listesine gelen mailleri bize forward
+etmeyiniz, biz zaten listeye gelen yüm mailleri alıyoruz. Ancak bugtraq listesinde
+rapor edilen problemle ilgili ek bilgi sağlayabilirsiniz.
+</p>
+<p><em>S: proposed-updates bölümünün amacı nedir?</em>
+<p>C: Bu bölüm, bir sonraki kararlı Debian sürümünde yer alması düşünülen
+paketleri içerir. Bir paket kararlı arşiv için geliştiricisi tarafından
+gönderilir gönderilmez, proposed-updates bölümüne eklenir. Kararlı arşivin
+anlamı sistemin kararlı bir yapıda olması demek olduğundan otomatik
+güncellemeler yapılmamaktadır. Güvenlik grubunun gönderdiği paketler de
+öncelikle proposed-updates bölümüne gelmektedir. Bir kaç ayda bir Kararlı
+Sürüm Yöneticisi proposed-updates bölümünde yer alan paketlerin kararlı
+arşiv için uygun olup olmadığını denetler. Eğer uygunsa bir sonraki kararlı
+sürüm için bu paketler de derlenir (ör. 2.2r3 veya 2.2r4).
+
+<p><em>S: Güvenklik Gurubu kimlerden oluşuyor ?</em>
+<p>C: Şu anda beş üye ve iki sekreterden oluşmaktadır. Güvenlik gurubu konu ile
+ilgilenenleri guruba katılmaya davet etmektedir.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy