diff options
author | Josip Rodin <joy> | 2008-08-16 14:57:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Josip Rodin <joy> | 2008-08-16 14:57:03 +0000 |
commit | 265158be4710c12ae87486bcca0740305fe98161 (patch) | |
tree | 038f3b66757666653da506ef64fadc0ab42a67da /turkish/po | |
parent | 648ee2b7d36c5e71beb2272d2066f39348ee2359 (diff) |
scripted result of msggrep -N ../../english/MailingLists/mklist.tags others.$l.po > mailinglists.$l.po
CVS version numbers
armenian/po/mailinglists.hy.po: INITIAL -> 1.1
bulgarian/po/mailinglists.bg.po: INITIAL -> 1.1
catalan/po/mailinglists.ca.po: INITIAL -> 1.1
chinese/po/mailinglists.zh.po: INITIAL -> 1.1
croatian/po/mailinglists.hr.po: INITIAL -> 1.1
czech/po/mailinglists.cs.po: INITIAL -> 1.1
danish/po/mailinglists.da.po: INITIAL -> 1.1
dutch/po/mailinglists.nl.po: INITIAL -> 1.1
esperanto/po/mailinglists.eo.po: INITIAL -> 1.1
finnish/po/mailinglists.fi.po: INITIAL -> 1.1
french/po/mailinglists.fr.po: INITIAL -> 1.1
german/po/mailinglists.de.po: INITIAL -> 1.1
greek/po/mailinglists.el.po: INITIAL -> 1.1
hebrew/po/mailinglists.he.po: INITIAL -> 1.1
hungarian/po/mailinglists.hu.po: INITIAL -> 1.1
indonesian/po/mailinglists.id.po: INITIAL -> 1.1
italian/po/mailinglists.it.po: INITIAL -> 1.1
japanese/po/mailinglists.ja.po: INITIAL -> 1.1
korean/po/mailinglists.ko.po: INITIAL -> 1.1
lithuanian/po/mailinglists.lt.po: INITIAL -> 1.1
norwegian/po/mailinglists.no.po: INITIAL -> 1.1
persian/po/mailinglists.fa.po: INITIAL -> 1.1
polish/po/mailinglists.pl.po: INITIAL -> 1.1
portuguese/po/mailinglists.pt.po: INITIAL -> 1.1
romanian/po/mailinglists.ro.po: INITIAL -> 1.1
russian/po/mailinglists.ru.po: INITIAL -> 1.1
slovak/po/mailinglists.sk.po: INITIAL -> 1.1
slovene/po/mailinglists.sl.po: INITIAL -> 1.1
spanish/po/mailinglists.es.po: INITIAL -> 1.1
swedish/po/mailinglists.sv.po: INITIAL -> 1.1
tamil/po/mailinglists.ta.po: INITIAL -> 1.1
turkish/po/mailinglists.tr.po: INITIAL -> 1.1
ukrainian/po/mailinglists.uk.po: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'turkish/po')
-rw-r--r-- | turkish/po/mailinglists.tr.po | 116 |
1 files changed, 116 insertions, 0 deletions
diff --git a/turkish/po/mailinglists.tr.po b/turkish/po/mailinglists.tr.po new file mode 100644 index 00000000000..851e02ce4d0 --- /dev/null +++ b/turkish/po/mailinglists.tr.po @@ -0,0 +1,116 @@ +# Turkish messages for Debian Web pages (debian-webwml). +# Copyright (C) 2003, 2004 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as Debian Web pages. +# +# Murat Demirten <murat@debian.org>, 2002, 2003, 2004. +# Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-webwml\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-10 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-18 05:45+0200\n" +"Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>\n" +"Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:6 +msgid "Mailing List Subscription" +msgstr "Eposta Listesi Üyeliği" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:9 +msgid "" +"See the <a href=\"./#subunsub\">mailing lists</a> page for information on " +"how to subscribe using e-mail. An <a href=\"unsubscribe\">unsubscription web " +"form</a> is also available, for unsubscribing from mailing lists. " +msgstr "" +"Eposta kullanarak nasıl üye olacağınıza ait bilgileri <a href=\"./#subunsub" +"\">mail listeleri</a> sayfasından edinebilirsiniz. Liste üyeliklerden " +"çıkmak için ayrıca <a href=\"unsubscribe\">üyelikten çıkma formu</a> " +"mevcuttur." + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:12 +msgid "Please select which lists you want to subscribe to:" +msgstr "Lütfen üye olmak istediğiniz listeleri seçin:" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:15 +msgid "No description given" +msgstr "Açıklama verilmemiş" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:18 +msgid "Moderated:" +msgstr "Kısıtlanmış:" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:21 +msgid "Posting messages allowed only to subscribers." +msgstr "Sadece üyeler eposta gönderebilir." + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:24 +msgid "" +"Only messages signed by a Debian developer will be accepted by this list." +msgstr "" +"Bu listeye sadece bir Debian geliştiricisi tarafından imzalanmış iletiler " +"kabul edilecektir." + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:27 +msgid "Subscription:" +msgstr "Üyelik:" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:30 +msgid "is a read-only, digestified version." +msgstr "salt-okunabilir, derlenmiş sürüm." + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:33 +msgid "Your E-Mail address:" +msgstr "Eposta adresiniz:" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:36 +msgid "Subscribe" +msgstr "Üye ol" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:39 +msgid "Clear" +msgstr "Temizle" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:42 +msgid "" +"Please respect the <a href=\"./#ads\">Debian mailing list advertising " +"policy</a>." +msgstr "" +"Lütfen <a href=\"./#ads\">Debian eposta listeleri reklam politikasına</a> " +"saygılı olunuz." + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:45 +msgid "Mailing List Unsubscription" +msgstr "Eposta Liste Üyeliğinden Çıkma" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:48 +msgid "" +"See the <a href=\"./#subunsub\">mailing lists</a> page for information on " +"how to unsubscribe using e-mail. An <a href=\"subscribe\">subscription web " +"form</a> is also available, for subscribing to mailing lists. " +msgstr "" +"Eposta göndererek nasıl liste üyeliğinden çıkabileceğinize dair bilgileri <a " +"href=\"./#subunsub\">mail listeleri</a> sayfasından edinebilirsiniz. Başka " +"listelere de üye olmak isterseniz ayrıca bir <a href=\"subscribe\">üyelik " +"formu</a> mevcuttur." + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:51 +msgid "Please select which lists you want to unsubscribe from:" +msgstr "Lütfen üyelikten çıkmak istediğiniz listeleri seçin:" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:54 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Üyelikten Çık" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:57 +msgid "open" +msgstr "açık" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:60 +msgid "closed" +msgstr "kapalı" |