aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/turkish/distrib
diff options
context:
space:
mode:
authorRecai Oktas <roktas>2006-01-18 14:21:25 +0000
committerRecai Oktas <roktas>2006-01-18 14:21:25 +0000
commit717890583160f36388f4fbf2076e74f6c74f5431 (patch)
tree63fba5976a2b00d89a24ce59460a2dd7528bcf6a /turkish/distrib
parentf1f7969a5c0e3de11c7d3c3041eed6ba457cd9b2 (diff)
Recover and update purged files.
CVS version numbers turkish/distrib/netinst.wml: 1.2 -> 1.3 turkish/distrib/packages.wml: 1.11 -> 1.12
Diffstat (limited to 'turkish/distrib')
-rw-r--r--turkish/distrib/netinst.wml25
-rw-r--r--turkish/distrib/packages.wml132
2 files changed, 145 insertions, 12 deletions
diff --git a/turkish/distrib/netinst.wml b/turkish/distrib/netinst.wml
index 0a42b875ac1..b385512ae9a 100644
--- a/turkish/distrib/netinst.wml
+++ b/turkish/distrib/netinst.wml
@@ -1,19 +1,20 @@
#use wml::debian::template title="İnternetten Debian GNU/Linux Kurulumu" BARETITLE=true
-#Translator: Murat Demirten <murat@debian.org>
+
+#Translators: Recai Oktaş <roktas@debian.org>
+# Murat Demirten <murat@debian.org>
#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
-<p>Eğer yeterince iyi ve sürekli internet erişiminiz varsa
-Debian'ı internet üzerinden de kurabilirsiniz. Tüm yapmanız
-gereken kurulum programını başlatabilmek için gereken kısmı
-öncelikle bilgisayarınıza indirmek ve ardından kurulum sürecinde
-istediğiniz diğer bileşenleri doğrudan internet üzerinden
-yüklemektir.
+<p>Eğer yeterince iyi ve sürekli internet erişiminiz varsa Debian'ı
+internet üzerinden de kurabilirsiniz. Tüm yapmanız gereken kurulum
+programını başlatabilmek için gereken kısmı öncelikle bilgisayarınıza
+indirmek ve ardından kurulum sürecinde istediğiniz diğer bileşenleri
+doğrudan internet üzerinden yüklemektir.
-<p>Bu türden bir kurulum için PPP çevirmeli ağ üzerinden veya
-ethernet arayüzü üzerinden internet bağlantınızı
-gerçekleştiriyor olmanız gereklidir. Maalesef henüz
-<strong>dahili</strong> ISDN kartlar desteklenmemektedir.
-</p>
+<p>Bu türden bir kurulum için PPP çevirmeli ağ üzerinden veya ethernet
+arayüzü üzerinden (muhtemelen dizüstü bilgisayarınızdaki bir PCMCIA
+kartını kullanarak) internet bağlantınızı gerçekleştiriyor olmanız
+gereklidir. Maalesef henüz <strong>dahilî</strong> ISDN kartlar
+desteklenmemektedir. </p>
<p>Ağdan kurulum için iki seçeneğiniz var:</p>
diff --git a/turkish/distrib/packages.wml b/turkish/distrib/packages.wml
new file mode 100644
index 00000000000..31135d969f9
--- /dev/null
+++ b/turkish/distrib/packages.wml
@@ -0,0 +1,132 @@
+#use wml::debian::template title="Debian Paketleri"
+#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
+#use wml::debian::toc
+
+#Translators: Recai Oktaş <roktas@debian.org>
+# Murat Demirten <murat@debian.org>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.62"
+
+<toc-display/>
+
+<hr>
+
+<toc-add-entry name="note">Başlangıç notları</toc-add-entry>
+
+<p>Resmî Debian dağıtımı içerisinde yer alan tüm paketler <a
+href="../social_contract#guidelines">Debian Özgür Yazılım
+Standartları</a> ile uyumludur. Bu, paketleri özgürce kullanabilmenizi
+ve kaynak kodları da dahil olmak üzere yeniden dağıtım yapabilmenizi
+garanti eder. Resmî Debian dağıtımı arşiv içerisindeki <em>main</em>
+bölümünde bulunmaktadır. </p>
+
+<p>Kullanıcılarımıza bir hizmet olarak, lisans veya başka bir
+problemden dolayı <em>main</em> arşiv içerisine alınamayacak
+programlar için ayrı bölümler oluşturduk. Bunlar: </p>
+
+ <blockquote><dl>
+ <dt><em>Contrib</em></dt>
+ <dd>Bu bölümde özgür yazılım standartları ile uyumlu olmasına
+ rağmen, çalışması için özgür olmayan bir yazılıma ihtiyaç
+ duyan paketler bulunmaktadır.</dd>
+ <dt><em>Non-Free</em></dt>
+ <dd>Bu bölümde, kullanımları için herhangi bir maddi karşılık
+ istenmeyen ancak kullanımı veya yeniden dağıtımı çeşitli
+ şekillerde kısıtlanmış paketler bulunmaktadır.</dd>
+ <dt><em>Non-US/Main</em> </dt>
+ <dd>Bu bölümde, özgür yazılım standartlarına uyumlu olmalarına
+ rağmen ABD içerisindeki bir servisten edinilmesine izin
+ verilmeyen paketler bulunur.</dd>
+ <dt><em>Non-US/Non-Free</em></dt>
+ <dd>Bu bölümde kullanımı veya yeniden dağıtımı çeşitli
+ kriterlere göre sınırlandırılmış olan, özgür yazılım
+ standartlarımıza tam olarak uymayan paketler bulunur.
+ Genellikle ABD. içerisinden edinilmesine izin verilmeyen
+ şifreleme uygulamaları ve patent sorunları nedeniyle ABD
+ içerisindeki bir sunucu üzerinde tutulamayan yazılımlara ait
+ paketlerdir.</dd>
+ </dl></blockquote>
+
+<p>Aynı paketin farklı arşiv bölümlerinde farklı versiyon numaraları
+ile yer alabileceğini unutmayınız. </p>
+
+<hr>
+
+<toc-add-entry name="view">Paket Listesi</toc-add-entry>
+
+<DL>
+
+ <DT><A
+ HREF="http://packages.debian.org/stable/"><STRONG>stable</STRONG>
+ (kararlı) dağıtımdaki paketler</A></DT>
+ <DD>Burada Debian GNU/Linux dağıtımının son resmî sürümündeki
+ programlar bulunmaktadır. Arşivdeki paketler yoğun şekilde
+ sınanmış ve kararlı bir duruma ulaşmıştır. Bir güvenlik problemi
+ veya ciddi kullanım sorunu olmadığı takdirde bu bölümde değişiklik
+ yapılmamaktadır.
+
+ <P>Daha ayrıntılı bilgi için <a
+ href="$(HOME)/releases/stable/"><q>stable</q> sürüm
+ sayfalarına</A> bakabilirsiniz.
+
+ <br>&nbsp;
+ </DD>
+
+ <DT><A HREF="http://packages.debian.org/testing/">
+ <STRONG>testing</STRONG> dağıtımdaki paketler</A></DT>
+ <DD>Burada bir sonraki kararlı sürümün parçası olmaya aday
+ paketler bulunur. Bir paketin <q>testing</q> arşivine girebilmesi
+ için öncelikle <q>unstable</q> (kararsız) arşivde yer alması ve
+ belirli ölçütleri sağlaması gereklidir. <q>testing</q> arşivi için
+ <a href="../security/faq#testing">güvenlik ekibi
+ tarafından</a> henüz düzenli güncellemeler yapılmadığını
+ unutmayınız.
+
+ <P>Daha detaylı bilgi için <a
+ href="$(HOME)/releases/testing/"><q>testing</q> dağıtım
+ sayfalarına</A> bakabilirsiniz.
+
+ <br>&nbsp;
+ </DD>
+
+ <DT><A HREF="http://packages.debian.org/unstable/">
+ <STRONG>unstable</STRONG> (kararsız) dağıtımdaki
+ paketler</A></DT>
+ <DD>Burada Debian paketlerinin en son sürümleri yer alır.
+ Paket kalitesi ve kararlılık ölçütlerine göre buradaki
+ paketler <q>testing</q> dağıtımının içine girerler.
+ <p><q>unstable</q> (kararsız) arşivdeki paketler henüz
+ yeterince test edilmemiş paketlerdir ve çalışan
+ sisteminizi olumsuz yönde etkileyebilirler. Bu yüzden
+ sadece deneyimli kullanıcıların bu dağıtımı kullanması
+ önerilir.</p>
+ </DD>
+
+ </DL>
+
+<HR>
+
+<toc-add-entry name="search_packages">Paket Dizinlerinde Arama</toc-add-entry>
+
+#include "$(ENGLISHDIR)/distrib/search_packages-form.inc"
+
+<p>Aşağıda, bazı arama türleri için geçerli kısayollar sunulmaktadır:</p>
+
+<ul>
+ <li>İsme göre paket aramak için:
+ <code>http://packages.debian.org/<var>isim</var></code>.</li>
+ <li>Paketin kaynak ismine göre aramak için:
+ <code>http://packages.debian.org/src:<var>isim</var></code>.</li>
+</ul>
+
+<HR>
+
+<toc-add-entry name="search_contents">Paket İçeriklerinde Arama</toc-add-entry>
+
+<P>Bu arama motoru Debian dağıtımı içerisinde yer alan herhangi bir
+ dosya adına (veya dosya adının sadece belirli bölümlerine göre)
+ arama yapabilmenizi sağlar. Aynı zamanda belirli bir paket
+ içerisindeki dosyaların tam listesini de buradan edinebilirsiniz.
+
+<BR>
+
+#include "$(ENGLISHDIR)/distrib/search_contents-form.inc"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy